EGR - Imagine - перевод текста песни на немецкий

Imagine - EGRперевод на немецкий




Imagine
Stell dir vor
Pratique
Praktiziere
Le rap all day pour devenir la machine
Den ganzen Tag Rap, um zur Maschine zu werden
Imagine, qu'tu finisses avec la meuf de tes rêves ça serait magique
Stell dir vor, du endest mit der Traumfrau, das wäre magisch
Mais la vie c'est pas Harry
Aber das Leben ist nicht Harry Potter
2K23 faut qu'je quitte mes racines (loin d'ici)
2023 muss ich meine Wurzeln verlassen (weit weg)
Imagine, peut-être qu'un jour le bonheur me f'ra signe
Stell dir vor, vielleicht gibt mir eines Tages das Glück ein Zeichen
(Low, E) Toujours plus proche de l'hélico
(Low, E) Immer näher am Helikopter
Et v'la les mots, j'graille v'la les dicos
Und da sind die Wörter, ich verschlinge die Wörterbücher
J'peux pas combler mon manque avec 10 gows
Kann meine Leere nicht mit 10 Mädchen füllen
Plus j'écris moins j'ai d'icônes
Je mehr ich schreibe, desto weniger Icons hab' ich
J'suis trop lég', j'en fume des kilos
Ich bin zu leichtgewicht, rauche jetzt kiloweise
J'écris c'que m'inspire ma le-gueu
Schreibe, was meine Schöne mir eingibt
Dommage qu'on s'cala pas on f'rait un sacrée binôme
Schade, dass wir nicht zusammen sind, wären ein starkes Team
(Lets go)
(Los geht's)
Bien sûr j'veux te croiser ma le-gueu
Natürlich will ich dir begegnen, meine Schöne
Mais que tu m'regardes comme tes potes, nan t'imagines pas le mal
Aber dass du mich wie deine Kumpels ansiehst, nein, du ahnst den Schmerz nicht
Mais moi j'fais quoi si j'vois pus son regard
Doch was mach' ich, wenn ich ihren Blick nicht mehr seh'
J'apprécie ton excuse mais moins son retard
Ich schätze deine Entschuldigung, aber weniger ihr Zuspätkommen
Ses gars doivent me remercier, mes phrases l'on recadre
Ihre Jungs sollten mir danken, meine Zeilen bringen sie auf Kurs
J'suis vide en vrai c'est dans les textes que je mets v'la l'émo'
Ich bin wirklich leer, in Texten lass' ich die Emotionen raus
J'ai vécu qu'un mois en 22, avant qu'le manque remplace ses mots
Lebte nur einen Monat in 22, bevor die Leere ihre Worte ersetzte
Elle me souhaite que du bien pour 23
Sie wünscht mir nur Gutes für 23
Faut que je la r'voie, c'est bientôt la fin j'crois
Muss sie wiedersehen, ich glaub' das Ende ist nah
Imagine
Stell dir vor
Imagine
Stell dir vor
Imagine
Stell dir vor
Peut-être qu'un jour le bonheur me f'ra signe
Vielleicht gibt mir eines Tages das Glück ein Zeichen
Imagine
Stell dir vor
Imagine
Stell dir vor
Imagine
Stell dir vor
Peut-être qu'un jour le bonheur me f'ra signe
Vielleicht gibt mir eines Tages das Glück ein Zeichen
(Yes, E)
(Ja, E)
Plus j'me gaz plus j'tombe, c'est pas l'option
Je mehr ich gas geb', desto mehr fall ich, das ist nicht die Option
J'suis d'l'école Time Bomb et La Caution
Ich bin von der Time Bomb und La Caution Schule
Puissance magique, 4 bombes et la potion
Magische Kraft, 4 Bomben und der Trank
Toujours plus loin d'mon antidote
Immer weiter weg von meinem Gegenmittel
J'entends EG c'est quand qu'il pop
Ich hör' EG, wann startet er durch
Imagine, celui qu't'aimes le plus te voit comme son gentil pote
Stell dir vor, den du am meisten liebst sieht dich als netten Kumpel
Chérie y'en a qu'une à mes yeuz
Schatz, da ist nur eine in meinen Augen
Qui pense que j'parle à d'autres pendant des heures
Die denkt, ich rede stundenlang mit anderen
Alors que j'pense qu'à m'die dans la mais'
Dabei denk' ich nur an mein Mädchen zu Haus'
Quoi attend, on court après quoi?
Auf was warten wir, was jagen wir nach
On est tous pressés, j'fais ma passion ça m'parle de presses
Wir haben alle Eile, ich leb' meine Leidenschaft, sie spricht von Pflichten
Ma gueule j'parle des cieux
Ich rede von den Himmeln, ich
Pour au moins une personne on est tous précieux
Für mindestens eine Person sind wir alle wertvoll
T'sais qu'maintenant j'me vois faire "Lady" sur la scène
Weißt du, jetzt seh ich mich "Lady" auf der Bühne spielen
Tu sais avec elle qui m'observe
Du weißt schon, mit ihr die mich beobachtet
Car tu sais qu'ma réussite c'est la sienne
Denn du weißt, mein Erfolg ist ihr Erfolg
Même si c'est pas pour la vie, s'il te quitte aussi vite qu'il arrive
Auch wenn's nicht fürs Leben ist, wenn er dich so schnell verlässt wie er kam
Imagine, t'aurais eu l'impression d'pas avoir vécu c'que vous aviez à vivre
Stell dir vor, du hättest das Gefühl, nicht erlebt zu haben, was ihr leben solltet





Авторы: Egr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.