EINSHTEIN - Start - перевод текста песни на немецкий

Start - EINSHTEINперевод на немецкий




Start
Start
何もない 見慣れた町
Eine vertraute Stadt, in der nichts ist
ポケットの中に光る
Ein Leuchten in meiner Tasche
日々を強く結んでは強がってた 昨日や
Die Tage fest verbunden, tat ich stark, gestern
何気なく なびいた髪
Dein achtlos im Wind wehendes Haar
ポケットの中で2人
Wir zwei, Hände in der Tasche
君の手を強く握って噛み締めた 昨日が
Ich hielt deine Hand fest und genoss den gestrigen Tag
あの日の僕らには取り柄もなく
Damals hatten wir keine besonderen Stärken
仲間や家族強く傷つけた
Verletzten Freunde und Familie tief
どこに向かうべきか今も知らぬ
Auch jetzt weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
だけど今はもう全て抱きしめる
Aber jetzt umarme ich alles
会いたい時は すぐに会えたな
Wenn ich dich sehen wollte, konnten wir uns sofort treffen
笑いたい時は すぐ笑えたな
Wenn ich lachen wollte, konnten wir sofort lachen
泣きたい時でも すぐに泣けたな
Auch wenn ich weinen wollte, konnte ich sofort weinen
日々を忘れない
Ich vergesse die Tage nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein weinendes Gesicht, noch ein bisschen mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich möchte es sehen, also komm doch näher
辛いときには回りに連れがいる
Wenn es schwer ist, sind Freunde um mich herum
日々は かすれない
Die Tage verblassen nicht
会いたい時は すぐに会えたな
Wenn ich dich sehen wollte, konnten wir uns sofort treffen
笑いたい時は すぐ笑えたな
Wenn ich lachen wollte, konnten wir sofort lachen
泣きたい時でも すぐに泣けたな
Auch wenn ich weinen wollte, konnte ich sofort weinen
日々を忘れない
Ich vergesse die Tage nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein weinendes Gesicht, noch ein bisschen mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich möchte es sehen, also komm doch näher
子供見せ合うよな日が来たって
Auch wenn der Tag kommt, an dem wir uns unsere Kinder zeigen
開けばそこにある The Only One
Öffnet man es, ist es da: The Only One
春になり歩く度に
Jedes Mal, wenn ich im Frühling gehe
溢れ出る過ごした日々や
Überfluten mich die verbrachten Tage
意味のない会話だって覚えてる
Ich erinnere mich sogar an bedeutungslose Gespräche
昨日は色々あって辛くて泣いて
Gestern gab es viel, es war schwer, ich weinte
それでもやめたくないって
Aber trotzdem wollte ich nicht aufgeben
自分の意思を強くもって
Mit starkem eigenen Willen
歩いてく 明日へ
Gehe ich weiter, auf morgen zu
あの日の夢掴むこともできず
Konnte den Traum von damals nicht ergreifen
身支度 短く済ませ家を出る
Mache mich kurz fertig und verlasse das Haus
それも笑い飛ばすことが出来る
Auch darüber kann ich lachen
未来信じて今は走り出す
Glaube an die Zukunft und laufe jetzt los
会いたい時は すぐに会えたな
Wenn ich dich sehen wollte, konnten wir uns sofort treffen
笑いたい時は すぐ笑えたな
Wenn ich lachen wollte, konnten wir sofort lachen
泣きたい時でも すぐに泣けたな
Auch wenn ich weinen wollte, konnte ich sofort weinen
日々を忘れない
Ich vergesse die Tage nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein weinendes Gesicht, noch ein bisschen mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich möchte es sehen, also komm doch näher
辛いときには回りに連れがいる
Wenn es schwer ist, sind Freunde um mich herum
日々は かすれない
Die Tage verblassen nicht
会いたい時は すぐに会えたな
Wenn ich dich sehen wollte, konnten wir uns sofort treffen
笑いたい時は すぐ笑えたな
Wenn ich lachen wollte, konnten wir sofort lachen
泣きたい時でも すぐに泣けたな
Auch wenn ich weinen wollte, konnte ich sofort weinen
日々を忘れない
Ich vergesse die Tage nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein weinendes Gesicht, noch ein bisschen mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich möchte es sehen, also komm doch näher
子供見せ合うよな日が来たって
Auch wenn der Tag kommt, an dem wir uns unsere Kinder zeigen
開けばそこにある The Only One
Öffnet man es, ist es da: The Only One
毎回 大体 曖昧に相対してきた
Jedes Mal, meistens, bin ich den Dingen vage begegnet
今まではどこか遠くに捨てちまおうよ
Lass uns das, was bisher war, irgendwo weit weg werfen
I Can See I Can Sing I Can Listen I Can Feel
I Can See I Can Sing I Can Listen I Can Feel
進め泣いてきた数の分だけ Hey yeah
Geh voran, so viel wie du geweint hast, Hey yeah
会いたい時は すぐに会えたな
Wenn ich dich sehen wollte, konnten wir uns sofort treffen
笑いたい時は すぐ笑えたな
Wenn ich lachen wollte, konnten wir sofort lachen
泣きたい時でも すぐに泣けたな
Auch wenn ich weinen wollte, konnte ich sofort weinen
日々を忘れない
Ich vergesse die Tage nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein weinendes Gesicht, noch ein bisschen mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich möchte es sehen, also komm doch näher
辛いときには回りに連れがいる
Wenn es schwer ist, sind Freunde um mich herum
日々は かすれない
Die Tage verblassen nicht
会いたい時は すぐに会えたな
Wenn ich dich sehen wollte, konnten wir uns sofort treffen
笑いたい時は すぐ笑えたな
Wenn ich lachen wollte, konnten wir sofort lachen
泣きたい時でも すぐに泣けたな
Auch wenn ich weinen wollte, konnte ich sofort weinen
日々を忘れない
Ich vergesse die Tage nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein weinendes Gesicht, noch ein bisschen mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich möchte es sehen, also komm doch näher
子供見せ合うよな日が来たって
Auch wenn der Tag kommt, an dem wir uns unsere Kinder zeigen
開けばそこにある The Only One
Öffnet man es, ist es da: The Only One





Авторы: Uta, Einshtein, uta, einshtein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.