Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何もない
見慣れた町
Eine
vertraute
Stadt,
in
der
nichts
ist
ポケットの中に光る
Ein
Leuchten
in
meiner
Tasche
日々を強く結んでは強がってた
昨日や
Die
Tage
fest
verbunden,
tat
ich
stark,
gestern
何気なく
なびいた髪
Dein
achtlos
im
Wind
wehendes
Haar
ポケットの中で2人
Wir
zwei,
Hände
in
der
Tasche
君の手を強く握って噛み締めた
昨日が
Ich
hielt
deine
Hand
fest
und
genoss
den
gestrigen
Tag
あの日の僕らには取り柄もなく
Damals
hatten
wir
keine
besonderen
Stärken
仲間や家族強く傷つけた
Verletzten
Freunde
und
Familie
tief
どこに向かうべきか今も知らぬ
Auch
jetzt
weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
だけど今はもう全て抱きしめる
Aber
jetzt
umarme
ich
alles
会いたい時は
すぐに会えたな
Wenn
ich
dich
sehen
wollte,
konnten
wir
uns
sofort
treffen
笑いたい時は
すぐ笑えたな
Wenn
ich
lachen
wollte,
konnten
wir
sofort
lachen
泣きたい時でも
すぐに泣けたな
Auch
wenn
ich
weinen
wollte,
konnte
ich
sofort
weinen
日々を忘れない
Ich
vergesse
die
Tage
nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein
weinendes
Gesicht,
noch
ein
bisschen
mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich
möchte
es
sehen,
also
komm
doch
näher
辛いときには回りに連れがいる
Wenn
es
schwer
ist,
sind
Freunde
um
mich
herum
日々は
かすれない
Die
Tage
verblassen
nicht
会いたい時は
すぐに会えたな
Wenn
ich
dich
sehen
wollte,
konnten
wir
uns
sofort
treffen
笑いたい時は
すぐ笑えたな
Wenn
ich
lachen
wollte,
konnten
wir
sofort
lachen
泣きたい時でも
すぐに泣けたな
Auch
wenn
ich
weinen
wollte,
konnte
ich
sofort
weinen
日々を忘れない
Ich
vergesse
die
Tage
nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein
weinendes
Gesicht,
noch
ein
bisschen
mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich
möchte
es
sehen,
also
komm
doch
näher
子供見せ合うよな日が来たって
Auch
wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
wir
uns
unsere
Kinder
zeigen
開けばそこにある
The
Only
One
Öffnet
man
es,
ist
es
da:
The
Only
One
春になり歩く度に
Jedes
Mal,
wenn
ich
im
Frühling
gehe
溢れ出る過ごした日々や
Überfluten
mich
die
verbrachten
Tage
意味のない会話だって覚えてる
Ich
erinnere
mich
sogar
an
bedeutungslose
Gespräche
昨日は色々あって辛くて泣いて
Gestern
gab
es
viel,
es
war
schwer,
ich
weinte
それでもやめたくないって
Aber
trotzdem
wollte
ich
nicht
aufgeben
自分の意思を強くもって
Mit
starkem
eigenen
Willen
歩いてく
明日へ
Gehe
ich
weiter,
auf
morgen
zu
あの日の夢掴むこともできず
Konnte
den
Traum
von
damals
nicht
ergreifen
身支度
短く済ませ家を出る
Mache
mich
kurz
fertig
und
verlasse
das
Haus
それも笑い飛ばすことが出来る
Auch
darüber
kann
ich
lachen
未来信じて今は走り出す
Glaube
an
die
Zukunft
und
laufe
jetzt
los
会いたい時は
すぐに会えたな
Wenn
ich
dich
sehen
wollte,
konnten
wir
uns
sofort
treffen
笑いたい時は
すぐ笑えたな
Wenn
ich
lachen
wollte,
konnten
wir
sofort
lachen
泣きたい時でも
すぐに泣けたな
Auch
wenn
ich
weinen
wollte,
konnte
ich
sofort
weinen
日々を忘れない
Ich
vergesse
die
Tage
nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein
weinendes
Gesicht,
noch
ein
bisschen
mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich
möchte
es
sehen,
also
komm
doch
näher
辛いときには回りに連れがいる
Wenn
es
schwer
ist,
sind
Freunde
um
mich
herum
日々は
かすれない
Die
Tage
verblassen
nicht
会いたい時は
すぐに会えたな
Wenn
ich
dich
sehen
wollte,
konnten
wir
uns
sofort
treffen
笑いたい時は
すぐ笑えたな
Wenn
ich
lachen
wollte,
konnten
wir
sofort
lachen
泣きたい時でも
すぐに泣けたな
Auch
wenn
ich
weinen
wollte,
konnte
ich
sofort
weinen
日々を忘れない
Ich
vergesse
die
Tage
nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein
weinendes
Gesicht,
noch
ein
bisschen
mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich
möchte
es
sehen,
also
komm
doch
näher
子供見せ合うよな日が来たって
Auch
wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
wir
uns
unsere
Kinder
zeigen
開けばそこにある
The
Only
One
Öffnet
man
es,
ist
es
da:
The
Only
One
毎回
大体
曖昧に相対してきた
Jedes
Mal,
meistens,
bin
ich
den
Dingen
vage
begegnet
今まではどこか遠くに捨てちまおうよ
Lass
uns
das,
was
bisher
war,
irgendwo
weit
weg
werfen
I
Can
See
I
Can
Sing
I
Can
Listen
I
Can
Feel
I
Can
See
I
Can
Sing
I
Can
Listen
I
Can
Feel
進め泣いてきた数の分だけ
Hey
yeah
Geh
voran,
so
viel
wie
du
geweint
hast,
Hey
yeah
会いたい時は
すぐに会えたな
Wenn
ich
dich
sehen
wollte,
konnten
wir
uns
sofort
treffen
笑いたい時は
すぐ笑えたな
Wenn
ich
lachen
wollte,
konnten
wir
sofort
lachen
泣きたい時でも
すぐに泣けたな
Auch
wenn
ich
weinen
wollte,
konnte
ich
sofort
weinen
日々を忘れない
Ich
vergesse
die
Tage
nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein
weinendes
Gesicht,
noch
ein
bisschen
mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich
möchte
es
sehen,
also
komm
doch
näher
辛いときには回りに連れがいる
Wenn
es
schwer
ist,
sind
Freunde
um
mich
herum
日々は
かすれない
Die
Tage
verblassen
nicht
会いたい時は
すぐに会えたな
Wenn
ich
dich
sehen
wollte,
konnten
wir
uns
sofort
treffen
笑いたい時は
すぐ笑えたな
Wenn
ich
lachen
wollte,
konnten
wir
sofort
lachen
泣きたい時でも
すぐに泣けたな
Auch
wenn
ich
weinen
wollte,
konnte
ich
sofort
weinen
日々を忘れない
Ich
vergesse
die
Tage
nicht
君の泣き顔もう少しちょっと
Dein
weinendes
Gesicht,
noch
ein
bisschen
mehr
見たいから寄ってくれよ
Ich
möchte
es
sehen,
also
komm
doch
näher
子供見せ合うよな日が来たって
Auch
wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
wir
uns
unsere
Kinder
zeigen
開けばそこにある
The
Only
One
Öffnet
man
es,
ist
es
da:
The
Only
One
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uta, Einshtein, uta, einshtein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.