Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
We
go
together
just
like
Castor,
Pollux
Wir
passen
zusammen
wie
Castor
und
Pollux
That's
my
sign
and
I'm
matched
to
yours
Das
ist
mein
Zeichen
und
ich
passe
zu
deinem
Your
eccentricity
is
what
I
adore
Deine
Exzentrizität
ist
es,
was
ich
anbete
The
way
you
bloom,
como
la
flor
Die
Art,
wie
du
blühst,
wie
eine
Blume
RiRi
Fenty
fallin
out
her
dresser
RiRi
Fenty
fällt
aus
ihrer
Kommode
I'm
the
finger
she
the
button
and
I
had
to
press
her
Ich
bin
der
Finger,
sie
der
Knopf,
und
ich
musste
sie
drücken
She
had
niggas
playin
roles
like
a
cast
director
Sie
ließ
Typen
Rollen
spielen
wie
ein
Casting-Direktor
Until
she
see
saw
me
now
she
wanna
make
movies
together
Bis
sie
mich
sah,
jetzt
will
sie
Filme
mit
mir
machen
You
will
be
the
star
you
could
win
an
Oscar
Du
wirst
der
Star
sein,
du
könntest
einen
Oscar
gewinnen
I
don't
wanna
fuck
this
up
I
wanna
do
it
proper
Ich
will
das
nicht
vermasseln,
ich
will
es
richtig
machen
You
let
me
in
between
them
legs
and
I
thought
I
conquered
Du
hast
mich
zwischen
deine
Beine
gelassen
und
ich
dachte,
ich
hätte
erobert
But
that
ass
ain't
the
only
thing
you
got
to
offer
Aber
dieser
Hintern
ist
nicht
das
Einzige,
was
du
zu
bieten
hast
I
love
your
wittiness
Ich
liebe
deinen
Scharfsinn
I
love
your
pettiness
Ich
liebe
deine
Spitzfindigkeit/Kleinlichkeit
Cuffin
you's
a
goal
of
mine
and
Ima
Messi
kick
Dich
zu
erobern
ist
mein
Ziel,
und
ich
trete
an
wie
Messi
Let
that
guard
down
and
let's
make
it
official
Lass
deine
Deckung
fallen
und
lass
es
uns
offiziell
machen
Leave
the
zebra
top
at
home
and
leave
the
whistle
Lass
das
Zebra-Top
zu
Hause
und
lass
die
Pfeife
My
Aquarius,
will
you
be
mine?
Meine
Wassermann-Frau,
wirst
du
mein
sein?
I
can
see
us,
just
keep
an
open
mind
Ich
kann
uns
sehen,
bleib
einfach
offen
Your
feel
and
your
touch,
so
devine
Dein
Gefühl
und
deine
Berührung,
so
göttlich
Can't
wait
til
we
are,
intertwined
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
wir
verbunden
sind
Can't
wait
til
we
are
intertwined
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
wir
verbunden
sind
You
like
fine
wine
french
grapes
off
the
vine
Du
bist
wie
edler
Wein,
französische
Trauben
vom
Rebstock
Keepin
it
100
thinkin
bout
you
all
the
time
Bleibe
ehrlich,
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Gotta
be
fatigued
the
way
you
sprintin
thru
my
mind
Muss
erschöpft
sein,
so
wie
du
durch
meine
Gedanken
sprintest
24
hours
but
I
can
make
time
24
Stunden,
aber
ich
kann
mir
Zeit
nehmen
If
I
had
a
dime
Wenn
ich
einen
Groschen
hätte
For
every
girl
I
wanted
then
I
guess
I'd
have
a
dime
Für
jedes
Mädchen,
das
ich
wollte,
dann
hätte
ich
wohl
einen
Groschen
You
so
independent
you
don't
even
need
a
man
Du
bist
so
unabhängig,
du
brauchst
nicht
mal
einen
Mann
But
Ima
be
right
over
here
in
case
you
have
a
change
of
plans,
cause
I
Aber
ich
werde
gleich
hier
drüben
sein,
falls
du
deine
Pläne
änderst,
denn
ich
I
know
I
can't
do
no
better
(Because
I)
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
besser
machen
(Weil
ich)
I
know
I
can't
do
no
better,
than
you
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
besser
machen,
als
mit
dir
C'mon
girl,
now
let
me
show
you
Komm
schon,
Mädchen,
lass
mich
dir
zeigen
Everything
that
I
can
do
Alles,
was
ich
tun
kann
I
can
put
you
on
yo
back
Ich
kann
dich
auf
deinen
Rücken
legen
Have
you
yellin
like
a
fool
Dich
zum
Schreien
bringen
wie
eine
Verrückte
Then
if
you
want
I
can
flip
you
over
like
a
gymnast
and
make
you
say
ooh
Und
wenn
du
willst,
kann
ich
dich
umdrehen
wie
eine
Turnerin
und
dich
dazu
bringen,
"ooh"
zu
sagen
Fuck
the
Fendi
and
the
Prada
Scheiß
auf
Fendi
und
Prada
I'm
tryna
give
you
a
son
or
a
daughter
Ich
versuche,
dir
einen
Sohn
oder
eine
Tochter
zu
schenken
And
be
a
terrific
father
Und
ein
großartiger
Vater
zu
sein
My
Aquarius,
will
you
be
mine?
Meine
Wassermann-Frau,
wirst
du
mein
sein?
I
can
see
us,
just
keep
an
open
mind
Ich
kann
uns
sehen,
bleib
einfach
offen
Your
feel
and
your
touch,
so
devine
Dein
Gefühl
und
deine
Berührung,
so
göttlich
Can't
wait
til
we
are,
intertwined
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
wir
verbunden
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.