EJ - That Feel - перевод текста песни на немецкий

That Feel - EJперевод на немецкий




That Feel
Dieses Gefühl
This that feel (This that)
Das ist dieses Gefühl (Das ist es)
You know the deal (You know the deal)
Du kennst das (Du kennst das)
Wheels squeal (Wheels skrrt)
Reifen quietschen (Reifen quietschen)
I'm on the road I'm on my way
Ich bin unterwegs, ich bin auf meinem Weg
This that feel (This that feel)
Das ist dieses Gefühl (Das ist dieses Gefühl)
Watch how I heal
Sieh zu, wie ich heile
This shit is surreal (This shit is surreal)
Das hier ist surreal (Das hier ist surreal)
Tellin a fuck nigga get out my face I got places to be
Sag' einem verdammten Typ, er soll aus meinem Gesicht verschwinden, ich muss wohin
Summertime in the AZ
Sommerzeit in Arizona
Soakin in all the UV
Bade in all dem UV-Licht
In the mirror like "go you" (Go you)
Im Spiegel sag' ich "Los, du schaffst das" (Los, du)
Power up like Goku
Power-up wie Goku
This is what that sun do
Das ist es, was die Sonne bewirkt
Confidence weigh a ton too (It do)
Selbstvertrauen wiegt auch eine Tonne (Tut es)
this shit was good for my mental
Das hier tat meiner Psyche gut
No longer livin in tremble (Yeah)
Ich lebe nicht mehr in Angst (Ja)
Palm trees outside of my window (Yeah)
Palmen vor meinem Fenster (Ja)
I go and fuck on a bimbo (Yeah)
Ich geh' und fick' ein Dummchen (Ja)
She wanna go out and party
Sie will ausgehen und feiern
And then we come home and I crash like a cymbal (Yeah)
Und dann kommen wir nach Hause und ich schlage ein wie ein Becken (Ja)
Dick equivalent to a limo (It is)
Mein Ding ist vergleichbar mit einer Limousine (Ist es)
That's how a nigga been feelin
So fühle ich mich, Süße
Me and Zodiach been coolin like ceiling fans
Zodiach und ich chillen wie Deckenventilatoren
Finally feel in good hands
Endlich fühle ich mich in guten Händen
This that feel (This that)
Das ist dieses Gefühl (Das ist es)
You know the deal (You know the deal)
Du kennst das (Du kennst das)
Wheels squeal (Wheels skrrt)
Reifen quietschen (Reifen quietschen)
I'm on the road I'm on my way
Ich bin unterwegs, ich bin auf meinem Weg
This that feel (This that feel)
Das ist dieses Gefühl (Das ist dieses Gefühl)
Watch how I heal (Watch how I)
Sieh zu, wie ich heile (Sieh zu, wie ich)
This shit is surreal (This shit is surreal)
Das hier ist surreal (Das hier ist surreal)
Tellin a fuck nigga get out my face I got places to be
Sag einem verdammten Kerl, er soll aus meinem Gesicht, ich muss wohin.
All I needed was relocation
Alles, was ich brauchte, war ein Ortswechsel
Every day feel like vacation (Yeah)
Jeder Tag fühlt sich an wie Urlaub (Ja)
Stay rappin bout a Latina man I don't know I guess I gotta fixation
Rappe immer wieder über eine Latina, ich weiß nicht, ich schätze, ich habe eine Schwäche dafür.
They be talkin nasty to me dirty I be knowin all the translations (I do)
Sie reden schmutzig mit mir, ich kenne all die Übersetzungen (Ich kenne sie)
Im in the mountains and light me a joint up and that's what you call elevation (Yeah)
Ich bin in den Bergen und zünde mir einen Joint an, und das nennt man dann Höhenluft (Ja)
Im at the flat and some hoes want to join us
Ich bin in der Wohnung und ein paar Mädels wollen sich uns anschließen
I guess they diggin the vibration (Ha)
Ich schätze, sie mögen die Schwingung (Ha)
I put cîroc on the rocks and I take it and sip on it for my hydration
Ich gebe Cîroc auf Eis und nehme es und nippe daran, um meinen Flüssigkeitshaushalt aufzufüllen
We got the alcohol flowin and got the recreational in rotation (Yeah)
Wir haben den Alkohol fließend und das Genussmittel in Rotation (Ja)
Really man I feel amazin
Wirklich, ich fühle mich großartig
This is a LUNAR invasion
Das ist eine LUNAR-Invasion
This that feel (This that)
Das ist dieses Gefühl (Das ist es)
You know the deal (You know the deal)
Du kennst das (Du kennst das)
Wheels squeal (Wheels skrrt)
Reifen quietschen (Reifen quietschen)
I'm on the road I'm on my way
Ich bin unterwegs, ich bin auf meinem Weg
This that feel (This that feel)
Das ist dieses Gefühl (Das ist dieses Gefühl)
Watch how I heal (Watch how I)
Sieh zu, wie ich heile (Sieh zu, wie ich)
This shit is surreal (This shit is surreal)
Das hier ist surreal (Das hier ist surreal)
Tellin a fuck nigga get out my face I got places to be
Sag' einem verdammten Typ er soll aus meinem Gesicht, ich muss wohin
You know the deal (You know the deal)
Du kennst das (Du kennst das)
Wheels squeal (Wheels skrrt)
Reifen quietschen (Reifen quietschen)
I'm on the road I'm on my way
Ich bin unterwegs, ich bin auf meinem Weg
This that feel (This that feel)
Das ist dieses Gefühl (Das ist dieses Gefühl)
Watch how I heal (Watch how I)
Sieh zu, wie ich heile (Sieh zu, wie ich)
This shit is surreal (This shit is surreal)
Das hier ist surreal (Das hier ist surreal)
Tellin a fuck nigga get out my face I got places to be
Sag' einem verdammten Typ, er soll aus meinem Gesicht verschwinden, ich muss wohin





Авторы: Evan Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.