Nothing -
EJ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
vision
is
clear
Meine
Sicht
ist
klar
& I'm
real
observant
& ich
bin
sehr
aufmerksam
Wake
up
and
open
the
curtains
Wache
auf
und
öffne
die
Vorhänge
I'm
not
the
previous
person
Ich
bin
nicht
mehr
die
vorherige
Person
They
thought
they
knew
me
before
but
it's
hard
to
keep
up
with
the
current
Sie
dachten,
sie
kennen
mich,
aber
es
ist
schwer,
mit
dem
Strom
mitzuhalten
I'm
not
the
one
for
the
splurging
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
Geld
verschwendet
Niggas
tryna
gimme
sermons
Typen
versuchen,
mir
Predigten
zu
halten
They
be
like
EJ
you
gotta
do
this
and
do
that
Sie
sagen,
EJ,
du
musst
dies
und
das
tun
The
shit
like
a
picture
it's
all
about
flash
Das
Zeug
ist
wie
ein
Bild,
es
geht
nur
um
den
Schein
Take
yo
advice
and
I
throw
it
don't
need
it
Nimm
deinen
Rat
und
ich
werfe
ihn
weg,
brauche
ihn
nicht
I
treat
my
brain
like
a
baby
I
feed
it
Ich
behandle
mein
Gehirn
wie
ein
Baby,
ich
füttere
es
Hot
like
a
skillet
I'm
perfectly
seasoned
Heiß
wie
eine
Pfanne,
ich
bin
perfekt
gewürzt
Switch
up
the
region
Wechsle
die
Region
Now
I
got
them
niggas
back
home
believin
Jetzt
glauben
mir
diese
Typen
zu
Hause
Used
to
be
in
NAIA
Früher
war
ich
in
der
NAIA
Now
a
young
nigga
big
leaguin
Jetzt
spielt
ein
junger
Typ
in
der
großen
Liga
Save
yo
breath
can't
tell
me
shit
Spar
dir
deinen
Atem,
du
kannst
mir
nichts
sagen
Ima
put
it
to
you
like
this
Ich
sage
es
dir
so
You
ain't
gotta
tell
me
shit
Du
brauchst
mir
gar
nichts
zu
sagen
You
ain't
gotta
tell
me
nothing,
you
ain't
gotta
tell
me
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen,
du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen
Ima
put
it
to
you
like
this
Ich
sage
es
dir
so
You
ain't
gotta
tell
me
shit
Du
brauchst
mir
gar
nichts
zu
sagen
You
ain't
gotta
tell
me
nothing,
you
ain't
gotta
tell
me
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen,
du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen
Ima
put
it
to
you
like
this
Ich
sage
es
dir
so
You
ain't
gotta
tell
me
shit
Du
brauchst
mir
gar
nichts
zu
sagen
You
ain't
gotta
tell
me
nothing,
you
ain't
gotta
tell
me
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen,
du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen
You
ain't
gotta
tell
me
you
ain't
gotta
tell
me,
no
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen,
du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen,
nein
You
ain't
gotta
tell
me
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen
Not
one
thing
you
can
tell
me
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
kannst
Now
I'm
on
your
ass
(I'm
on
your
ass)
Jetzt
bin
ich
dir
auf
den
Fersen
(Ich
bin
dir
auf
den
Fersen)
Fuck
it
I
been
on
assignment
Verdammt,
ich
war
auf
einer
Mission
To
get
all
this
cash
Um
all
dieses
Geld
zu
bekommen
Run
it
up
run
it
up
Renn,
renn
Nothing
compares
to
that
itch
that
needs
itching
Nichts
ist
vergleichbar
mit
dem
Juckreiz,
der
gekratzt
werden
muss
A
million
could
fix
it
Eine
Million
könnte
es
richten
Good
feelings
elicit
Gute
Gefühle
rufen
hervor
A
better
perspective
on
things
that
I
limit
Eine
bessere
Perspektive
auf
Dinge,
die
ich
einschränke
Thank
god
everyday
for
the
minuets
I'm
living
Ich
danke
Gott
jeden
Tag
für
die
Minuten,
die
ich
lebe
I'm
loving
my
self
Ich
liebe
mich
selbst
Nothing
you
say
I
can
hear
Nichts,
was
du
sagst,
kann
ich
hören
It's
clear,
it's
bad
for
my
health
Es
ist
klar,
es
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit
The
cards
I
was
dealt
Die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden
The
path
wasn't
clear
Der
Weg
war
nicht
klar
Lead
me
to
be
someone
else
Hat
mich
dazu
gebracht,
jemand
anderes
zu
sein
Now
my
shot
sharper
then
Tracy
McGrady
Jetzt
ist
mein
Wurf
schärfer
als
der
von
Tracy
McGrady
Mind
always
focused
it's
something
like
Brady's
Mein
Geist
ist
immer
fokussiert,
es
ist
so
etwas
wie
bei
Brady
Nothing
you
saying
couldn't
ever
have
phased
me
Nichts,
was
du
sagst,
hätte
mich
jemals
aus
der
Fassung
bringen
können
Nothing
you
saying
Nichts,
was
du
sagst
Is
nothing
is
nothing
Ist
nichts,
ist
nichts
Ima
put
it
to
you
like
this
Ich
sage
es
dir
so
You
ain't
gotta
tell
me
shit
Du
brauchst
mir
gar
nichts
zu
sagen
You
ain't
gotta
tell
me
nothing,
you
ain't
gotta
tell
me
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen,
du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen
Ima
put
it
to
you
like
this
Ich
sage
es
dir
so
You
ain't
gotta
tell
me
shit
Du
brauchst
mir
gar
nichts
zu
sagen
You
ain't
gotta
tell
me
nothing,
you
ain't
gotta
tell
me
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen,
du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen
Ima
put
it
to
you
like
this
Ich
sage
es
dir
so
You
ain't
gotta
tell
me
shit
Du
brauchst
mir
gar
nichts
zu
sagen
You
ain't
gotta
tell
me
nothing,
you
ain't
gotta
tell
me
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen,
du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen
You
ain't
gotta
tell
me
you
ain't
gotta
tell
me,
no
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen,
du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen,
nein
You
ain't
gotta
tell
me
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahlon Jones
Альбом
Flowers
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.