Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mirada (feat. Kafu Banton)
Der Blick (feat. Kafu Banton)
Algo
te
voy
a
contar
Ich
werde
dir
etwas
erzählen
Es
algo
personal
y
muy
confidencial
Es
ist
etwas
Persönliches
und
sehr
Vertrauliches
En
el
amor
me
ha
ido
mal
In
der
Liebe
ist
es
mir
schlecht
ergangen
No
logro
encontrar
la
ruta
ideal
Ich
finde
den
idealen
Weg
nicht
A
mi
me
puede
pasar
Mir
kann
es
passieren
Que
tenga
que
llorar
y
me
paguen
igual
Dass
ich
weinen
muss
und
sie
es
mir
genauso
heimzahlen
Y
Volando
se
marcho
Und
fliegend
ist
sie
gegangen
Y
solito
te
dejo
Und
hat
dich
ganz
allein
gelassen
Como
me
pudo
pasar
Wie
konnte
mir
das
passieren
Pero
hay
algo
que
quiero
decirte
Kafu
Aber
es
gibt
etwas,
das
ich
dir
sagen
möchte,
Kafu
Y
por
eso
te
voy
a
explicar
Und
deshalb
werde
ich
es
dir
erklären
Ella
la
que
no
te
quiere
Sie,
die
dich
nicht
liebt
Ahora
como
llora
solo
porque
no
te
tiene
Wie
sie
jetzt
weint,
nur
weil
sie
dich
nicht
hat
Ella
como
se
reia
ahora
Sie,
wie
sie
doch
lachte!
Jetzt
Me
da
pena
su
mirada
triste
y
fria
Tut
mir
ihr
trauriger
und
kalter
Blick
leid
ELLA
ERA
TAN
BONITA
AHORA
NI
SE
PEINA
NI
SU
CARA
SE
SIE
WAR
SO
HÜBSCH,
JETZT
KÄMMT
SIE
SICH
NICHT
MAL
MEHR,
NOCH
IHR
GESICHT
ELLA
COMO
SUFRE
AHORA
AHORA
LLORA
LLORA
PORQUE
NO
TE
WIE
SIE
JETZT
LEIDET,
JETZT
WEINT
SIE,
WEINT,
WEIL
SIE
DICH
TANTO
LLORAR
NO
ARREGLA
NA
NA
NA
NA
SO
VIEL
WEINEN
BRINGT
GAR
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS
NO
ARREGLA
NA
NA
NA
NA
BRINGT
GAR
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS
NO
ARREGLA
NA
NA
NA
NA
BRINGT
GAR
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS
YA
NO
HAY
TIEMPO
DE
PLATICAR
ES
GIBT
KEINE
ZEIT
MEHR
ZU
REDEN
LO
NUESTRO
LLEGO
A
SU
FINAL
CONOSCO
ESE
TRUCO
YA
UNSERE
SACHE
IST
ZU
ENDE,
ICH
KENNE
DIESEN
TRICK
SCHON
NO
TENEMOS
NADA
QUE
HABLAR
WIR
HABEN
NICHTS
MEHR
ZU
BESPRECHEN
YA
ME
CANSE
DE
ESPERAR
MI
PACIENCIA
ESTA
A
PUNTO
DE
ICH
BIN
ES
LEID
ZU
WARTEN,
MEINE
GEDULD
IST
KURZ
DAVOR
Y
TE
TIENE
CONFUNDIDO
ESA
RELACION
TE
HIZO
METERTE
EN
UND
SIE
HAT
DICH
VERWIRRT,
DIESE
BEZIEHUNG
HAT
DICH
IN
SCHWIERIGKEITEN
HA
TIRADOTODO
TU
AMOR
AL
OLVIDO
Y
TIENE
TODO
TU
HAT
ALL
DEINE
LIEBE
DEM
VERGESSEN
PREISGEGEBEN
UND
HAT
DEIN
GANZES
CORAZON
PARTIDO
HERZ
GEBROCHEN
Y
Volando
se
marcho
Und
fliegend
ist
sie
gegangen
Y
solito
te
dejo
Und
hat
dich
ganz
allein
gelassen
Como
me
pudo
pasar
Wie
konnte
mir
das
passieren
Pero
hay
algo
que
quiero
decirte
Kafu
Aber
es
gibt
etwas,
das
ich
dir
sagen
möchte,
Kafu
Y
por
eso
te
voy
a
explicar
Und
deshalb
werde
ich
es
dir
erklären
Ella
la
que
no
te
quiere
Sie,
die
dich
nicht
liebt
Ahora
como
llora
solo
porque
no
te
tiene
Wie
sie
jetzt
weint,
nur
weil
sie
dich
nicht
hat
Ella
como
se
reia
ahora
Sie,
wie
sie
doch
lachte!
Jetzt
Me
da
pena
su
mirada
triste
y
fria
Tut
mir
ihr
trauriger
und
kalter
Blick
leid
ELLA
ERA
TAN
BONITA
AHORA
NI
SE
PEINA
NI
SU
CARA
SIE
WAR
SO
HÜBSCH,
JETZT
KÄMMT
SIE
SICH
NICHT
MEHR,
NOCH
IHR
GESICHT
SE
MAQUILLA
SCHMINKT
SIE
SICH
ELLA
COMO
SUFRE
AHORA
AHORA
LLORA
LLORA
PORQUE
NO
TE
WIE
SIE
JETZT
LEIDET,
JETZT
WEINT
SIE,
WEINT,
WEIL
SIE
DICH
TANTO
LLORAR
NO
ARREGLA
NA
NA
NA
NA
SO
VIEL
WEINEN
BRINGT
GAR
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS
NO
ARREGLA
NA
NA
NA
NA
BRINGT
GAR
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS
NO
ARREGLA
NA
NA
NA
NA
BRINGT
GAR
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS,
NICHTS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Guillett Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.