ELMAN feat. MONA - Черная любовь - перевод текста песни на немецкий

Черная любовь - EL'MAN , MONA перевод на немецкий




Черная любовь
Schwarze Liebe
Там, где играется солнце ясное
Dort, wo die helle Sonne spielt,
Там, где закаты ночей прекрасней
Dort, wo die Sonnenuntergänge der Nächte am schönsten sind,
Там я и время, и боль, и счастье разделю с тобой
Dort werde ich Zeit, Schmerz und Glück mit dir teilen.
Пусть на душе моей всегда пасмурно
Auch wenn meine Seele immer trüb ist,
Знаю, что мне подарит сказку
Weiß ich, dass mir ein Märchen geschenkt wird,
Чёрная-чёрная, но прекрасная твоя любовь
Deine schwarze, schwarze, aber wunderschöne Liebe.
Забрала моё сердце
Du hast mein Herz genommen,
Растворила его в омуте бездонных глаз
Es im Strudel deiner bodenlosen Augen aufgelöst.
Я готов в них исчезнуть
Ich bin bereit, in ihnen zu verschwinden,
Дай мне только повод, я в них утону тот час
Gib mir nur einen Grund, und ich werde sofort darin versinken.
Ещё раз, хотя бы ещё раз
Noch einmal, nur noch einmal,
Увидеть мне тебя в толпе уставших лиц
Dich in der Menge der müden Gesichter sehen.
Верю в нас, я правда верю в нас
Ich glaube an uns, ich glaube wirklich an uns,
Мы с тобой сможем всё, что было, отпустить
Wir können alles Vergangene loslassen.
Я тобой так дорожу
Ich schätze dich so sehr,
Так дорожу
So sehr.
Все чужие голоса, как белый шум
Alle fremden Stimmen sind wie weißes Rauschen,
Я об одном лишь прошу, давай просто убежим
Ich bitte nur um eins, lass uns einfach weglaufen.
Там, где играется солнце ясное
Dort, wo die helle Sonne spielt,
Там, где закаты ночей прекрасней
Dort, wo die Sonnenuntergänge der Nächte am schönsten sind,
Там я и время, и боль, и счастье разделю с тобой
Dort werde ich Zeit, Schmerz und Glück mit dir teilen.
Пусть на душе моей всегда пасмурно
Auch wenn meine Seele immer trüb ist,
Знаю, что мне подарит сказку
Weiß ich, dass mir ein Märchen geschenkt wird,
Чёрная-чёрная, но прекрасная твоя любовь
Deine schwarze, schwarze, aber wunderschöne Liebe.
С неба падают звёзды
Sterne fallen vom Himmel,
Разбиваясь на осколки одинокие
Zerbrechen in einsame Scherben.
Ты во мне видишь грёзы
Du siehst Träume in mir,
Но я не звёзды, я кристалла отражение
Aber ich bin keine Sterne, ich bin die Spiegelung eines Kristalls.
Дай мне шанс, я уничтожу боль
Gib mir eine Chance, ich werde den Schmerz vernichten,
В нём гаснет ураган, во мне горит огонь
In ihm erlischt der Orkan, in mir brennt das Feuer,
За тобой, я буду за тобой
Dir nach, ich werde dir nachgehen,
В долгую идти
Den langen Weg.
Я тобой так дорожу
Ich schätze dich so sehr,
Так дорожу
So sehr.
Все чужие голоса, как белый шум
Alle fremden Stimmen sind wie weißes Rauschen,
Я об одном лишь прошу, только не спеши
Ich bitte nur um eins, eile nicht.
Там, где играется солнце ясное
Dort, wo die helle Sonne spielt,
Там, где закаты ночей прекрасней
Dort, wo die Sonnenuntergänge der Nächte am schönsten sind,
Там я и время, и боль, и счастье разделю с тобой
Dort werde ich Zeit, Schmerz und Glück mit dir teilen.
Пусть на душе моей всегда пасмурно
Auch wenn meine Seele immer trüb ist,
Знаю, что мне подарит сказку
Weiß ich, dass mir ein Märchen geschenkt wird,
Чёрная-чёрная, но прекрасная твоя любовь
Deine schwarze, schwarze, aber wunderschöne Liebe.





Авторы: Elman Zeynalov, Mikhail Valerevich Malakhin, Darya Andreevna Kustovskaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.