Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazerfaces' Warning (Instrumental)
Предупреждение Лазерного Лица (Инструментальная)
Don't
make
politics
out
of
what
I
say
Не
делай
политику
из
моих
слов,
девочка,
It's
just
a
something
that
you
hear
Это
просто
что-то,
что
ты
слышишь.
It
used
to
be
what
kept
us
goin
Раньше
это
было
тем,
что
нас
двигало.
What
can
you
do?
Что
ты
можешь
поделать?
Culminated
case
city
limits
to
murky
acreage
Дело
дошло
до
предела
города,
до
мрачных
угодий.
Johnny
Carter
infected
commands
all
for
some
basic
nit
Зараженный
Джонни
Картер
командует
всем
ради
какой-то
мелочи.
Advanced
style's
slit
deep
into
the
custom
mods
Продвинутый
стиль
глубоко
врезался
в
пользовательские
моды.
New
York
state
of
emergency
Pamela's
probably
facin
off
Чрезвычайное
положение
в
штате
Нью-Йорк,
Памела,
вероятно,
столкнулась
лицом
к
лицу.
Cling
to
the
toon
world
bare
into
the
amateur
Цепляюсь
за
мультяшный
мир,
обнажаюсь
перед
дилетантом.
Cater
to
the
linoleum
motion
and
text
damagers
Угождаю
линолеумному
движению
и
текстовым
вредителям.
I
burn
backlands
back
from
playin
path
war
Я
выжигаю
пустоши,
возвращаясь
с
игровой
тропы
войны.
Mushrooms
in
the
blood
water
mega
pluggin
some
bad
thought
Грибы
в
кровавой
воде,
мега-втыкаю
какую-то
плохую
мысль.
I'm
come
across
laws
fillin
stop
ma
blinded
Я
сталкиваюсь
с
законами,
заполняющими
остановку,
ослепленный.
Light
weight
duct
tape
get
it
at
the
fuck
factory
Легкая
клейкая
лента,
возьми
ее
на
чертовой
фабрике,
Where
the
grads
are
(woop!
woop!)
Где
выпускники
(вуп!
вуп!).
Rise
up
blue
people
tiptoe
in
your
area
Восстаньте,
синие
люди,
на
цыпочках
в
вашем
районе.
Quick
with
the
bong
arm
wasn't
designed
to
carry
ya
Быстрый
с
рукой-бонгом,
не
предназначен
для
того,
чтобы
тебя
нести.
More
like
the
child
act
kool-aid
schoolyard
Скорее,
как
детский
акт,
школьный
двор
с
куладом.
3 o'clock
my
life
bruises
for
which
their
jail
loses
3 часа,
моя
жизнь
в
синяках,
за
которые
их
тюрьма
проигрывает.
For
nights
you
get
import
brass
spillage
Ночами
ты
получаешь
импортную
латунную
пролитую
жидкость.
Black
lung
exhaust
drunk
thug
love
in
a
village
Черное
легкое,
выхлоп,
пьяная
бандитская
любовь
в
деревне.
Nasty
and
left
is
dust
and
bad
x
Гадость,
а
слева
— пыль
и
плохой
экстази.
Little
girl
trapped
in
a
cage
copied
suicide
breath
Маленькая
девочка,
запертая
в
клетке,
скопировала
самоубийственное
дыхание.
For
if
actin
our
age
means
talkin
like
sex
Ибо
если
вести
себя
соответственно
возрасту,
значит
говорить
о
сексе,
And
the
weatherman's
too
drugged
out
to
tell
you
when
the
sun
sets
А
синоптик
слишком
обдолбан,
чтобы
сказать
тебе,
когда
садится
солнце.
Label
rock
that
man
sold
out
with
street
props
Лейбл
рока,
который
тот
парень
продал
со
стрит-реквизитом,
For
grabbin
together
old
freestyles
and
radio
drops
За
то,
что
собрал
вместе
старые
фристайлы
и
радио-дропы.
But
when
they
pick
up
the
album
when
a
dead
man
walk
Но
когда
они
берут
альбом,
когда
мертвец
ходит,
Infact
ain't
it
alls
lovin
it
when
the
artist
can't
talk
На
самом
деле,
разве
не
все
любят
это,
когда
художник
не
может
говорить?
People
like
us
man
confuse
drugs
crew
Люди,
подобные
нам,
детка,
путают
наркотики
и
команду
And
revel
in
the
static
electric
pain
of
payin
dues
И
наслаждаются
статическим
электрическим
ощущением
боли
от
уплаты
долгов.
Who
breath
some
pro
blood
and
unrelated
Кто
дышит
профессиональной
кровью
и
не
связан.
I
hover
above
the
scrap
trying
to
analyze
with
the
bass
shit
Я
парю
над
хламом,
пытаясь
анализировать
с
помощью
басового
дерьма,
But
phase
the
actual
+maddy+
and
tong
supported
Но
фазирую
настоящую
+сумасшедшую+
и
поддерживаемую
языком,
Layin
the
crease
like
eve
on
a
Steven
Segal
forehead
Кладя
складку,
как
Ева
на
лоб
Стивена
Сигала.
This
Sunday
with
my
lazerface
ways
В
это
воскресенье
с
моими
лазернолицыми
путями
Will
stab
a
germ
right
in
the
heart
with
his
motherfucking
Malays
like
Зарежу
микроба
прямо
в
сердце
его
чертовыми
малайцами,
типа:
Lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
nights
Лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
ночи.
Lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
feelin
all
right
Лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
чувствую
себя
отлично.
Lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
days
Лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
дни.
Lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
lazerface
New
York
Лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
лазерное
лицо,
Нью-Йорк.
I
got
a
born
again
lust
for
the
neon
funk
У
меня
вновь
родилась
жажда
неонового
фанка,
Bright
lights
burning
my
mind
tonight
Яркие
огни
сжигают
мой
разум
сегодня
вечером.
I
got
a
fly
ass
crew
with
a
taste
for
fame
У
меня
есть
крутая
команда
с
жаждой
славы,
Bright
lights
burning
my
mind
tonight
Яркие
огни
сжигают
мой
разум
сегодня
вечером.
I
got
a
wizard
on
the
break
mutilate
the
cut
У
меня
есть
волшебник
на
перерыве,
калечащий
срез,
Bright
lights
burning
my
mind
tonight
Яркие
огни
сжигают
мой
разум
сегодня
вечером.
I
got
a
hundred
thousand
kids
who
respect
the
game
У
меня
есть
сто
тысяч
детей,
которые
уважают
игру,
Bright
lights!
Bright
lights!
ah!
Яркие
огни!
Яркие
огни!
Ах!
You
know
what
though
Знаешь,
что,
детка,
I
been
wonderin
Я
все
думал.
See
I.
I've
come
to
realize
me
and
you
girl
Видишь
ли,
я...
я
пришел
к
выводу,
что
мы
с
тобой,
девочка,
We
been
holdin
onto
this
thing
too
tight
see
Мы
слишком
сильно
держались
за
эту
штуку,
понимаешь.
Those
blinking
lights
that
we
been
staring
at
Эти
мигающие
огни,
на
которые
мы
смотрели,
I
think
they
might
be
broken
Я
думаю,
они,
возможно,
сломаны.
I
think
we
been
waiting
for
something
that
isn't
gonna
come
Я
думаю,
мы
ждали
чего-то,
что
не
произойдет.
And
if
that's
the
case...
I'd
rather
cut
my
losses
right
now
И
если
это
так...
я
лучше
сокращу
свои
потери
прямо
сейчас.
Guess
I'm
afraid,
afraid
that
if
we
don't
stop
Наверное,
я
боюсь,
боюсь,
что
если
мы
не
остановимся,
I
think
these
lasers
in
my
head
might
just
spill
out
and
fuckin
melt
something
Я
думаю,
эти
лазеры
в
моей
голове
могут
просто
вылиться
и,
черт
возьми,
что-нибудь
расплавить.
And
when
there's
nothing
left
but
smoldering
rubble
and
glass
И
когда
не
останется
ничего,
кроме
тлеющих
обломков
и
стекла,
When
everything
is
silent
like
a
hovercraft
filled
with
dead
actors
in
zip
lock
bags
Когда
все
тихо,
как
судно
на
воздушной
подушке,
заполненное
мертвыми
актерами
в
пакетах
на
молнии,
When
nothing
left
but
a
faint
echo
of
our
own
beautiful
broken
legs
Когда
не
останется
ничего,
кроме
слабого
эха
наших
собственных
прекрасных
сломанных
ног,
Well
All
I
can
say
is
that
I
tried
to
warn
you.
Что
ж,
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
пытался
тебя
предупредить.
I
tried
to
warn
you.
Я
пытался
тебя
предупредить.
What
can
you
do?
Что
ты
можешь
поделать?
Picture
a
virus
a
frat-o-matic
of
sponsors
Представь
себе
вирус,
братство
спонсоров,
Little
girl
better
flash
nipples
in
a
canvas
might
wonder
Маленькая
девочка
лучше
сверкнет
сосками
на
холсте,
может
быть,
удивится.
This
is
your
shot,
close
the
moment
slash
paints
will
splat
Это
твой
шанс,
закрой
момент,
слэш,
краски
брызнут.
Thanks
a
lot,
be
say
be
on
be
sex
Большое
спасибо,
будь,
скажи,
будь
на,
будь
секс.
Be
outward
stock
kumbaya
be
wet
belong
be
raped
Будь
внешним
запасом,
кумбаю,
будь
влажной,
принадлежи,
будь
изнасилована.
Quite
bitch
oh
my
god
controversy
MTV's
concerned
now
Тихая
сука,
о
боже,
противоречие,
MTV
теперь
обеспокоено.
Pick
the
bait,
ratings
drop,
thanks
a
lot
Клюй
наживку,
рейтинги
падают,
большое
спасибо.
Back
to
spring
break
baby
ratings
hit
top!
Назад
к
весенним
каникулам,
детка,
рейтинги
достигли
вершины!
Ratings
hit
top!
Рейтинги
достигли
вершины!
Ratings
hit
top!
Рейтинги
достигли
вершины!
Ratings
hit
top!
Рейтинги
достигли
вершины!
Yo,
it's
your...
centerfold
dream
Йоу,
это
твоя...
мечта
с
разворота.
These
lights
can
unfold
to
show
you
such
a
beautiful
thing
Эти
огни
могут
развернуться,
чтобы
показать
тебе
такую
прекрасную
вещь,
Beautiful
thing
such
a
beautiful
thing
Прекрасную
вещь,
такую
прекрасную
вещь.
Centerfold
dream
Мечта
с
разворота.
These
lights
can
unfold
to
show
you
such
a
beautiful
thing
Эти
огни
могут
развернуться,
чтобы
показать
тебе
такую
прекрасную
вещь,
Beautiful
thing
such
a
beautiful
thing
Прекрасную
вещь,
такую
прекрасную
вещь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.