EL-P - The League of Extraordinary Nobodies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EL-P - The League of Extraordinary Nobodies




The League of Extraordinary Nobodies
Лига выдающихся неудачников
I just counted in my head how many people in this room
Я только что посчитал в уме, сколько людей в этой комнате,
I'm talking to that I would never give the time
С кем я говорю, которым я бы никогда не уделил времени.
Here we are, all being vain and looking at ourselves
Вот мы здесь, все тщеславные, смотрим на себя
In mirrors very closely nodding straight up in a line
В зеркала очень внимательно, кивая в одну линию.
All the funny little stories that are told
Все эти забавные маленькие истории, которые рассказываются,
Are being fueled by what amounts to nothing more than minor crime
Подпитываются тем, что по сути является не более чем мелким преступлением.
But I'm a whore and I'm exploring territory where the party and the pussy
Но я шлюха, и я исследую территорию, где вечеринка и киска
Both are numbered with a dime
Оцениваются в десять центов.
I've been thinkin' that this frozen glow I've chosen
Я все думал, что это ледяное сияние, которое я выбрал,
Is a candidate to lead me to a very sudden end
Может привести меня к очень внезапному концу.
Another room up in the tombs of lovely substance
Еще одна комната в гробницах прекрасного вещества,
Where the grave diggers are shoveling that dirt up in her heads
Где могильщики закидывают грязь им в головы.
The very fact is that I'm sitting here with zombies talking endlessly
Дело в том, что я сижу здесь с зомби, говорю без конца,
But couldn't tell you one thing that was said
Но не могу вспомнить ни слова из сказанного.
I get surrounded by the friendliest of strangers
Меня окружают самые дружелюбные незнакомцы,
Who would sooner kill themselves than give a fuck if I were dead
Которые скорее убьют себя, чем пошевелят пальцем, если я умру.
I just realized the tragedy of this
Я только что осознал трагедию этого:
Is that her hand is on my leg and she so clearly wants to fuck
Ее рука на моей ноге, и она явно хочет трахаться.
And though I'm wired, and I would certainly oblige
И хотя я на взводе и, конечно, был бы не против,
I can't continue getting high and then confusing it for lust
Я не могу продолжать накуриваться и путать это с вожделением.
I'm not an angel, but the baggie we unfolded
Я не ангел, но пакетик, который мы развернули
And just split to give a lick is dripping out me colored rust
И разделили, чтобы лизнуть, капает из меня ржавой краской.
And you seem nice but I still hate you for the moment
И ты кажешься милой, но я все еще ненавижу тебя в данный момент,
Cause I'm too smart to be open, this is artificial trust
Потому что я слишком умен, чтобы быть открытым, это искусственное доверие.
I've been noticing the fact that nothing glorious can happen anymore
Я заметил, что ничего славного больше не происходит.
We've run the gamut of our filth
Мы исчерпали всю нашу грязь.
But here I am again, pretending spontaneity exists with idiots
Но вот я снова, притворяюсь, что спонтанность существует с идиотами,
All lifted out their little gills
Которые все повылазили из своих маленьких нор.
Aren't you disturbed that everything you did tonight is something else you did already
Тебя не беспокоит, что все, что ты делал сегодня вечером, ты уже делал раньше,
And its meaning is still nill
И это все еще ничего не значит?
And all the people in your presence are just weapons
И все люди в твоем окружении просто оружие.
It's as simple as the theory that the dying love to kill
Это так же просто, как теория о том, что умирающие любят убивать.
Everybody, everybody, everybody, everybody
Все, все, все, все,
Everybody here is so alive
Все здесь так живы.
Oh, what a night
О, какая ночь,
Oh, what a night
О, какая ночь,
Oh, what a night
О, какая ночь,
You would tell me if I was crazy, right?
Ты бы сказала мне, если бы я сошел с ума, правда?
I've been wondering how arrogant it is for me to keep doing the things
Я все думал, насколько высокомерно с моей стороны продолжать делать то,
That killed so many that we know (Know know know)
Что убило так много знакомых нам людей (Знакомых, знакомых, знакомых).
I've been noticing how quickly motherfuckers have the answers to existence
Я заметил, как быстро у ублюдков появляются ответы на вопросы существования,
Just as soon as someone goes
Как только кто-то умирает.
We change the channel for a week or so of cleansing and reflecting on ourselves
Мы меняем канал на неделю или около того для очищения и размышлений о себе,
But then it's back to that old show
Но потом возвращаемся к тому же старому шоу.
I hear the cackles of the crowd, they're laughing at us
Я слышу кудахтанье толпы, они смеются над нами,
And we haven't even gotten to the part where it's a joke
А мы еще даже не дошли до той части, где это шутка.





Авторы: Jaime Meline, Simon Hasley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.