EL Rune feat. Peakboy - Star - перевод текста песни на немецкий

Star - Peakboy , EL Rune перевод на немецкий




Star
Stern
Boat위에 올라타 don′t worry
Steig aufs Boot, mach dir keine Sorgen
미로 더미에 길을 몰라도
Auch wenn du den Weg im Labyrinth nicht kennst
반딧불이 되주는 Twilight
Das Zwielicht wird zum Glühwürmchen
태양은 바다에 녹아
Die Sonne schmilzt im Meer
물결위에 퍼지는 조각
Stücke, die sich auf den Wellen ausbreiten
별로 물들어 가는 눈동자
Augen, die sich mit Sternen färben
하늘이 어둠을 삼키고
Der Himmel verschluckt die Dunkelheit
짙은 밤이 다가와도
Auch wenn die tiefe Nacht naht
너는 곁에 남아줘 girl
Bleib du an meiner Seite, Girl
영원히 영원히
Für immer, für immer
별빛 대신
Anstelle von Sternenlicht
도시의 가로등과 신호의 빛이
Auch wenn die Laternen und Signallichter der Stadt
눈을 가리고 흐리게해도
Die Augen blenden und trüben
눈감은 등에 기대
Lehn dich mit geschlossenen Augen an meinen Rücken
내가 귀머거리 벙어리라도 느낄 있게 해줘
Lass mich dich fühlen können, selbst wenn ich taub und stumm wäre
Bae, wish your my star yeah
Bae, ich wünschte, du wärst mein Stern, yeah
아무 걱정 하지마
Mach dir gar keine Sorgen
Wish your my star yeah
Ich wünschte, du wärst mein Stern, yeah
놓을 어딜가든
Ich lasse dich nicht los, egal wohin du gehst
Yeah ah ah ah
Yeah ah ah ah
타버릴듯 빛나줘 헤메이는 미로도
Leuchte so hell, als würdest du verbrennen, damit ich selbst im Labyrinth, in dem ich umherirre
너를 보며 찾을 있게
Den Weg finden kann, indem ich dich ansehe
너를 보며 있게
Damit ich leben kann, indem ich dich ansehe
Oh yeah oh yeah oh yeah
Oh yeah oh yeah oh yeah
놓쳤음해 돌아가는 비행기를
Ich wünschte, ich hätte das Rückflugzeug verpasst
태양 아래 살고싶단 맘을 이미 비웠어
Den Wunsch, unter der Sonne zu leben, habe ich schon aufgegeben
우주 아래 달빛을 맞으며 걸어
Ich laufe unter dem Mondlicht im Universum
너가없인 매일 새벽 취해 길을 잃어
Ohne dich verliere ich mich jede Morgendämmerung betrunken
뺨에 흐른 죄책감을 핥아줘
Leck meine Schuldgefühle weg, die über meine Wange fließen
내가 살게 위해서 하루를 살아줘
Ich übernehme alles, leb du nur einen Tag für mich
같이 일그러진 세상을 바라보며
Lass uns zusammen auf die verzerrte Welt blicken und schön sein
아름답자 아픔따위 다시 말해뭐해
Schönheit und Schmerz, warum darüber reden, was soll das?
연기에 푸른 붙을 붙여
Entfache das Blaue im Rauch
옆에서 119를 불러줘
Ruf neben mir die 119 an
어때 은하수처럼 흘러
Was soll's, fließ wie die Milchstraße
내일 없이 계획해 모레
Plane ohne Morgen für übermorgen
다친 시간은 tici tici tak, 약을 삼켜
Verletzte Zeit ist wieder tick tack, schluck die Medizin
두번은 놓치기 싫지 너를 안어
Ich will dich nicht zweimal verlieren, ich umarme dich
원해 길들여줘 내게
Ich will mehr, zähme mich, gib mir einfach alles
지옥이라도 지켜줄게 빛나줘
Selbst wenn es die Hölle ist, beschütze ich dich, leuchte heller
Bae, wish your my star yeah
Bae, ich wünschte, du wärst mein Stern, yeah
아무 걱정 하지마
Mach dir gar keine Sorgen
Wish your my star yeah
Ich wünschte, du wärst mein Stern, yeah
놓을 어딜가든
Ich lasse dich nicht los, egal wohin du gehst
Yeah ah ah ah
Yeah ah ah ah
타버릴듯 빛나줘 헤메이는 미로도
Leuchte so hell, als würdest du verbrennen, damit ich selbst im Labyrinth, in dem ich umherirre
너를 보며 찾을 있게
Den Weg finden kann, indem ich dich ansehe
너를 보며 있게
Damit ich leben kann, indem ich dich ansehe
Oh yeah oh yeah oh yeah
Oh yeah oh yeah oh yeah
낭만 없인 죽자
Lass uns ohne Romantik sterben
사랑 없인 죽자
Lass uns ohne Liebe sterben
반항 없인 죽자 uh
Lass uns ohne Widerstand sterben, uh
마셔 들이 붓자
Trink, schütten wir's rein
마저 들이 붓자
Schütten wir den Rest auch noch rein
의미 없는 숫자 uh
Bedeutungslose Zahlen, uh
웃자 이상 다치게
Lass uns einfach lachen, damit wir nicht mehr verletzt werden
매일 어제 새벽을 치워버리려 노력해
Ich versuche jeden Tag, die gestrige Morgendämmerung wegzuräumen
해변에 걸터앉아 바라본
Du, die ich vom Strand aus betrachtete, bist
내게 유일한 소원
Mein einziger Wunsch
돌아가는
Zurückzugehen
차가운 도시선 추울지도
In der kalten Stadt könnte es kalt sein
혼자라는
Allein zu sein
무서워 하나 아닌 척해도
Ist beängstigend, auch wenn ich so tue, als wäre es nicht so
또한 너와 같이 공허를 품을게
Auch ich werde die Leere umarmen, so wie du
익숙이 싫담 서투를게
Wenn du das Gewohnte hasst, werde ich ungeschickter sein
어울려 도신 너라는 보석에
Die Stadt passt nicht zu dir, einem Juwel wie dir
소년으로 소녀로 철없게
Wie ein Junge und ein Mädchen, noch kindischer
Bae, wish your my star yeah
Bae, ich wünschte, du wärst mein Stern, yeah
아무 걱정 하지마
Mach dir gar keine Sorgen
Wish your my star yeah
Ich wünschte, du wärst mein Stern, yeah
놓을 어딜가든
Ich lasse dich nicht los, egal wohin du gehst
Yeah ah ah ah
Yeah ah ah ah
타버릴듯 빛나줘 헤메이는 미로도
Leuchte so hell, als würdest du verbrennen, damit ich selbst im Labyrinth, in dem ich umherirre
너를 보며 찾을 있게
Den Weg finden kann, indem ich dich ansehe
너를 보며 있게
Damit ich leben kann, indem ich dich ansehe
Oh yeah oh yeah oh yeah
Oh yeah oh yeah oh yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.