I Wish - EL cablemoперевод на немецкий
I
wish
my
life
won't
go
on
a
spin
Ich
wünschte,
mein
Leben
würde
nicht
außer
Kontrolle
geraten
I
wish
the
lord
would
hear
me
when
i
speak
Ich
wünschte,
der
Herr
würde
mich
hören,
wenn
ich
spreche
I
wish
my
dawg
was
sitting
here
with
me
Ich
wünschte,
mein
Kumpel
säße
hier
bei
mir
I
wish
my
heart
didn't
bleed
for
a
bitch
Ich
wünschte,
mein
Herz
würde
nicht
für
eine
Bitch
bluten
I
wish
all
the
codine
wouldn't
start
kicking
in
Ich
wünschte,
all
das
Codein
würde
nicht
anfangen
zu
wirken
Wish
i
could
count
100s
up
in
the
Benz
Wünschte,
ich
könnte
Hunderter
im
Benz
zählen
All
the
troubles
on
my
mind
still
stay
within
Alle
Sorgen
in
meinem
Kopf
bleiben
immer
noch
drin
I
pop
a
xans
when
the
trouble
kicking
in
Ich
nehm'
'ne
Xan,
wenn
die
Probleme
anfangen
Aye
Ey
I
took
the
route,
did
it
my
way
Ich
nahm
die
Route,
machte
es
auf
meine
Art
All
of
dem
opps
tracing
my
steps
All
die
Feinde
verfolgen
meine
Schritte
On
my
way
to
the
top
stage
Auf
meinem
Weg
zur
obersten
Stufe
We
ain't
stoping,
no
holidays
Wir
hören
nicht
auf,
keine
Feiertage
I'm
alive
and
i'm
been
real
Ich
lebe
und
ich
war
echt
Been
working
towards
big
things
Habe
auf
große
Dinge
hingearbeitet
We
had
no
money,
only
big
dreams
Wir
hatten
kein
Geld,
nur
große
Träume
Packs,
Penny
it's
a
street
deal
Packs,
Penny,
das
ist
ein
Straßendeal
Bring
my
dawg
out
da
hood,
we
flex
Hol
meinen
Kumpel
aus
dem
Ghetto,
wir
flexen
I
did
hustle,
i
should
get
checks
Ich
habe
gehustlet,
ich
sollte
Schecks
bekommen
That's
your
shawty
that's
my
ex
i
bet
Das
ist
deine
Kleine,
das
ist
meine
Ex,
ich
wette
Watch
my
time
on
my
rolex
Schau
auf
die
Zeit
auf
meiner
Rolex
Bring
my
dawg
out
da
hood,
we
flex
Hol
meinen
Kumpel
aus
dem
Ghetto,
wir
flexen
I
did
hustle,
i
should
get
checks
Ich
habe
gehustlet,
ich
sollte
Schecks
bekommen
That's
your
shawty
that's
my
ex
i
bet
Das
ist
deine
Kleine,
das
ist
meine
Ex,
ich
wette
Watch
my
time
on
my
rolex
Schau
auf
die
Zeit
auf
meiner
Rolex
I
wish
my
life
won't
go
on
a
spin
Ich
wünschte,
mein
Leben
würde
nicht
außer
Kontrolle
geraten
I
wish
the
lord
would
hear
me
when
i
speak
Ich
wünschte,
der
Herr
würde
mich
hören,
wenn
ich
spreche
I
wish
my
dawg
was
sitting
here
with
me
Ich
wünschte,
mein
Kumpel
säße
hier
bei
mir
I
wish
my
heart
didn't
bleed
for
a
bitch
Ich
wünschte,
mein
Herz
würde
nicht
für
eine
Bitch
bluten
I
wish
all
the
codine
wouldn't
start
kicking
in
Ich
wünschte,
all
das
Codein
würde
nicht
anfangen
zu
wirken
Wish
i
could
count
100s
up
in
the
Benz
Wünschte,
ich
könnte
Hunderter
im
Benz
zählen
All
the
troubles
on
my
mind
still
stay
within
Alle
Sorgen
in
meinem
Kopf
bleiben
immer
noch
drin
I
pop
a
xans
when
the
trouble
kicking
in
Ich
nehm'
'ne
Xan,
wenn
die
Probleme
anfangen
Pop
em
pills,
i'm
on
chills,
hurt
my
heart
again
Schmeiß'
die
Pillen,
ich
bin
auf
Chills,
verletze
mein
Herz
wieder
Audemars,
Audemars,
i
just
want
the
fame
Audemars,
Audemars,
ich
will
nur
den
Ruhm
I
been
cold,
got
no
heart,
Nigga
fucc
the
game
Ich
war
kalt,
hab
kein
Herz,
Mann,
scheiß
auf
das
Spiel
I
had
a
dream
to
make
it
like
we
from
section
8
Ich
hatte
einen
Traum,
es
zu
schaffen,
als
kämen
wir
aus
Section
8
They
said
we
wouldn't
really
make
it
out
big
Sie
sagten,
wir
würden
es
nie
wirklich
groß
rausschaffen
Save
the
time,
we
gone
be
here
spinning
Spar
dir
die
Zeit,
wir
werden
hier
sein
und
uns
im
Kreis
drehen
Ain't
bout
no
beef,
niggas
still
dissing
Geht
nicht
um
Beef,
Leute
dissen
immer
noch
I
be
in
my
bag,
count
my
money,
fill
it
Ich
bin
in
meiner
Zone,
zähle
mein
Geld,
fülle
sie
I
be
down
in
my
feelings
Ich
bin
unten
in
meinen
Gefühlen
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah
They
be
waiting
all
on
me
Sie
warten
alle
auf
mich
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah
Nigga
you
can't
tell
me
nothing
Mann,
du
kannst
mir
nichts
erzählen
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah
Nigga
you
can't
tell
me
nothing
Mann,
du
kannst
mir
nichts
erzählen
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah
Bring
my
dawg
out
da
hood,
we
flex
Hol
meinen
Kumpel
aus
dem
Ghetto,
wir
flexen
I
did
hustle,
i
should
get
checks
Ich
habe
gehustlet,
ich
sollte
Schecks
bekommen
That's
your
shawty
that's
my
ex
i
bet
Das
ist
deine
Kleine,
das
ist
meine
Ex,
ich
wette
Watch
my
time
on
my
rolex
Schau
auf
die
Zeit
auf
meiner
Rolex
I
wish
my
life
won't
go
on
a
spin
Ich
wünschte,
mein
Leben
würde
nicht
außer
Kontrolle
geraten
I
wish
the
lord
would
hear
me
when
i
speak
Ich
wünschte,
der
Herr
würde
mich
hören,
wenn
ich
spreche
I
wish
my
dawg
was
sitting
here
with
me
Ich
wünschte,
mein
Kumpel
säße
hier
bei
mir
I
wish
my
heart
didn't
bleed
for
a
bitch
Ich
wünschte,
mein
Herz
würde
nicht
für
eine
Bitch
bluten
I
wish
all
the
codine
wouldn't
start
kicking
in
Ich
wünschte,
all
das
Codein
würde
nicht
anfangen
zu
wirken
Wish
i
could
count
100s
up
in
the
Benz
Wünschte,
ich
könnte
Hunderter
im
Benz
zählen
All
the
troubles
on
my
mind
still
stay
within
Alle
Sorgen
in
meinem
Kopf
bleiben
immer
noch
drin
I
pop
a
xans
when
the
trouble
kicking
in
Ich
nehm'
'ne
Xan,
wenn
die
Probleme
anfangen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.