Текст и перевод песни Elan - Neodchádzaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
tom
nic
není
В
этом
нет
ничего
сложного,
Chce
to
jen
žít
trochu
líp
Просто
нужно
жить
немного
лучше,
Kto
chce
ten
zmení
Кто
хочет,
тот
исправит
Aspoň
jednu
z
mnohých
chýb
Хотя
бы
одну
из
многих
ошибок,
Co
bylo
není
Что
было,
то
прошло,
A
jen
panbů
možná
ví
И
только
Господь,
возможно,
знает,
Sme
poznačení
Мы
отмечены,
Aj
keď
chcem
už
nemám
čím
И
хоть
я
хочу,
у
меня
больше
нет
сил
ťa
lámať
тебя
удерживать.
Viem
že
útek
príliš
láka
Знаю,
что
побег
слишком
манит.
Dáš
mi
stop
a
přísný
zákaz?
Ты
остановишь
меня
и
строго
запретишь?
Prečo
máme
skončiť
Почему
мы
должны
закончить
Tak
narýchlo
a
v
noci?
Так
быстро
и
ночью?
Neodcházaj
bez
bozku
a
bez
kľúčov
Не
уходи
без
поцелуя
и
без
ключей.
Viem
že
bolo
dusno
mrazivo
aj
horúco
Знаю,
было
душно,
морозно
и
жарко.
Neodcházím
dlouho
hledám
v
duši
klid
Я
не
ухожу,
я
долго
ищу
покой
в
душе.
Prostě
jen
vím
že
už
v
tuhle
chvíli
Просто
знаю,
что
в
этот
момент
Čas
všetko
mení
Время
все
меняет,
A
len
Pán
Boh
možno
má
И
только
Господь,
возможно,
имеет
Jsme
poznačení
Мы
отмечены,
Nevím
vážně
jak
jít
dál
Не
знаю,
правда,
как
идти
дальше
Vím
že
musím
do
neznáma
Знаю,
что
должна
идти
в
неизвестность.
Čo
tam
budeš
robiť
sama?
Что
ты
будешь
делать
там
одна?
Vím,
že
musím
někam
Знаю,
что
должна
куда-то
идти.
Promiň
strašně
spěchám
Прости,
я
ужасно
спешу.
Neodcházaj
bez
bozku
a
bez
kľúčov
Не
уходи
без
поцелуя
и
без
ключей.
Viem
že
bolo
dusno
mrazivo
aj
horúco
Знаю,
было
душно,
морозно
и
жарко.
Neodcházím
dlouho
hledám
v
duši
klid
Я
не
ухожу,
я
долго
ищу
покой
в
душе.
Prostě
jen
vím
že
už
v
tuhle
chvíli
Просто
знаю,
что
в
этот
момент
Čo
bolo
nebolo
(Co
bylo
nebylo)
Что
было,
то
прошло
(Что
было,
то
прошло)
A
možno
bude
(A
možná
bude)
И,
возможно,
будет
(И,
возможно,
будет)
Neodchádzaj,
čo
ak
sa
už
nevrátiš
Не
уходи,
что,
если
ты
уже
не
вернешься?
Veď
sa
to
raz
hádam
aj
na
dobré
obráti
Ведь
когда-нибудь
все,
надеюсь,
обернется
к
лучшему.
Neodcházím
bude
to
tak
jak
má
být
Я
не
ухожу,
будет
так,
как
должно
быть.
Už
jen
pár
svých
věcí
musím
sebou
Мне
нужно
только
несколько
своих
вещей
Neodcházaj
bez
bozku
a
bez
kľúčov
Не
уходи
без
поцелуя
и
без
ключей.
Viem
že
bolo
dusno
mrazivo
aj
horúco
Знаю,
было
душно,
морозно
и
жарко.
Neodcházím
dlouho
hledám
v
duši
klid
Я
не
ухожу,
я
долго
ищу
покой
в
душе.
Prostě
jen
vím
že
už
v
tuhle
chvíli
Просто
знаю,
что
в
этот
момент
Neodcházaj
bez
bozku
a
bez
kľúčov
Не
уходи
без
поцелуя
и
без
ключей.
Viem
že
bolo
dusno
mrazivo
aj
horúco
Знаю,
было
душно,
морозно
и
жарко.
Neodcházím
dlouho
hledám
v
duši
klid
Я
не
ухожу,
я
долго
ищу
покой
в
душе.
Prostě
jen
vím
že
už
v
tuhle
chvíli
Просто
знаю,
что
в
этот
момент
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: václav patejdl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.