Elan - Voda, Čo Ma Drží Nad Vodou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elan - Voda, Čo Ma Drží Nad Vodou




Voda, Čo Ma Drží Nad Vodou
Water, That Keeps Me Above Water
Keby bolo niečo čo sa ti zniesť
If there was something you let yourself endure
Okrem neba nado mnou a miliónov hviezd
Besides the sky above me and the millions of stars
Tak by som to zniesol vždy znova a rád
I would do it again and again with pleasure
K tvojim nohám dobré veci ako vodopád
At your feet, good things like a waterfall
Keby som mal kráčať sám a zranený
If I had to walk alone and wounded
Šiel by som tam, kde tvoja duša pramení
I would go where your soul arises
Keby som ten prameň našiel náhodou
If I found that spring by chance
Bola by to voda čo ma drží nad vodou
That would be the water that keeps me above water
Môžeš zabudnúť, stačí kým tu si
You can forget, as long as you're here
Iba ďalej buď nič viac nemusíš
Just continue to be, you don't have to do anything else
Chcem sa z teba napiť, šaty odhoď preč
I want to drink from you, take off your clothes
Čo byť sa stane tak cez moje dlane ako čistý prameň teč
What must be will happen, through my hands like a clean spring
Ak ťa ešte trápi smútok z rozchodov
If you're still saddened by past separations
Ono sa to podá, ty si predsa voda čo ma drží nad vodou.
It will pass, you are the water that keeps me above water.
Keby bolo niečo čo sa ti zniesť
If there was something you let yourself endure
Okrem neba nado mnou a miliónov hviezd
Besides the sky above me and the millions of stars
Tak by som to zniesol vždy znova a rád
I would do it again and again with pleasure
K tvojim nohám dobré veci ako vodopád
At your feet, good things like a waterfall
Chcem sa z teba napiť, šaty odhoď preč
I want to drink from you, take off your clothes
čo byť sa stane tak cez moje dlane ako čistý prameň teč
What must be will happen, through my hands like a clean spring
Ak ťa ešte trápi smútok z rozchodov
If you're still saddened by past separations
Ono sa to podá, ty si predsa voda čo ma drží nad vodou.
It will pass, you are the water that keeps me above water.
Keby bolo niečo čo sa ti zniesť
If there was something you let yourself endure
Okrem neba nado mnou a miliónov hviezd
Besides the sky above me and the millions of stars
Tak by som to zniesol vždy znova a rád
I would do it again and again with pleasure
K tvojim nohám dobré veci ako vodopád
At your feet, good things like a waterfall
Chcem sa z teba napiť, šaty odhoď preč
I want to drink from you, take off your clothes
Čo byť sa stane tak cez moje dlane ako čistý prameň teč
What must be will happen, through my hands like a clean spring
Ak ťa ešte trápi smútok z rozchodov
If you're still saddened by past separations
Ono sa to podá, ty si predsa voda čo ma drží nad vodou.
It will pass, you are the water that keeps me above water.
Keby bolo niečo čo sa ti zniesť
If there was something you let yourself endure
Okrem neba nado mnou a miliónov hviezd
Besides the sky above me and the millions of stars
Tak by som to zniesol vždy znova a rád
I would do it again and again with pleasure
K tvojim nohám dobré veci ako vodopád
At your feet, good things like a waterfall
Chcem sa z teba napiť, šaty odhoď preč
I want to drink from you, take off your clothes
Čo byť sa stane tak cez moje dlane ako čistý prameň teč
What must be will happen, through my hands like a clean spring
Ak ťa ešte trápi smútok z rozchodov
If you're still saddened by past separations
Ono sa to podá, ty si predsa voda čo ma drží nad vodou.
It will pass, you are the water that keeps me above water.
Keby bolo niečo čo sa ti zniesť
If there was something you let yourself endure
Okrem neba nado mnou a miliónov hviezd
Besides the sky above me and the millions of stars
Tak by som to zniesol vždy znova a rád
I would do it again and again with pleasure
K tvojim nohám dobré veci ako vodopád
At your feet, good things like a waterfall






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.