Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
- твой
яд
переполненный
страстью
Я
— твой
яд,
переполненный
страстью,
Твой
капкан
с
окровавленной
пастью
Твой
капкан
с
окровавленной
пастью.
Я
твой
стон
обнажаю
до
крика
Я
— твой
стон,
обнажаю
до
крика,
Я
- твой
персональный
владыка
Я
— твой
персональный
владыка.
Сквозь
боль
с
тобой!
Сквозь
боль
с
тобой!
Пусть
мы
вдвоем
совсем
одни
Пусть
мы
вдвоём
совсем
одни.
Сквозь
боль
со
мной!
Сквозь
боль
со
мной!
На
вдох
огонь,
на
выдох
дым
На
вдох
— огонь,
на
выдох
— дым.
Когда
холодный
взгляд
вскипит
Когда
холодный
взгляд
вскипит,
Сорвётся
демон
на
цепи!
Сорвётся
демон
на
цепи!
Я
твой
зверь,
ты
не
дашь
мне
замерзнуть!
Я
— твой
зверь,
ты
не
дашь
мне
замёрзнуть!
Я
твой
страх
и
кричать
уже
поздно!
Я
— твой
страх,
и
кричать
уже
поздно!
Я
твой
мрак,
погасил
свет
в
туннеле
Я
— твой
мрак,
погасил
свет
в
туннеле.
Да,
я
паразит
в
твоем
теле
Да,
я
паразит
в
твоём
теле.
Сквозь
боль
с
тобой!
Сквозь
боль
с
тобой!
Пусть
мы
вдвоем
совсем
одни
Пусть
мы
вдвоём
совсем
одни.
Сквозь
боль
со
мной!
Сквозь
боль
со
мной!
На
вдох
огонь,
на
выдох
дым
На
вдох
— огонь,
на
выдох
— дым.
Когда
холодный
взгляд
вскипит
Когда
холодный
взгляд
вскипит,
Сорвётся
демон
на
цепи!
Сорвётся
демон
на
цепи!
Рвется
сталь
и
крик
в
темноте
Рвётся
сталь
и
крик
в
темноте,
Мелодичный
скрежет
когтей
Мелодичный
скрежет
когтей.
Почувствуй
меня,
я
внутри
Почувствуй
меня,
я
внутри.
Демон
на
цепи!
Демон
на
цепи!
Демон
на
цепи!
Демон
на
цепи!
Демон
на
цепи!
Демон
на
цепи!
Демон
на
цепи
Демон
на
цепи!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сакас владислав юрьевич, кузнецов даниил анатольевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.