ELENA ROSE - Pimienta - перевод текста песни на немецкий

Pimienta - ELENA ROSEперевод на немецкий




Pimienta
Pfeffer
Debe estar pasa'o de copas
Du musst zu viel getrunken haben
O se te subió la nota
Oder du bist high/drauf
Porque tengo cinco llamadas perdidas
Denn ich habe fünf verpasste Anrufe von dir
Debes pensar que estoy rota
Du musst denken, dass ich am Boden zerstört bin
Y que a veces me provoca
Und dass es mich manchmal reizt
Regresar a ti pa' comer de tus migas
Zu dir zurückzukehren, um deine Krümel zu essen
Du
Siempre tan a tiempo
Immer so pünktlich
Pa' hacerme perder el tiempo
Um meine Zeit zu verschwenden
¿Pa' qué quiere' que te mienta?
Wozu willst du, dass ich dich anlüge?
Si ya estoy más mejor de la cuenta
Wenn es mir schon besser geht als erwartet
te fuiste y no me di ni cuenta
Du bist gegangen und ich habe es nicht einmal bemerkt
Gracias por nada, no se te extraña
Danke für nichts, du wirst nicht vermisst
¿Pa' qué quiere' que te mienta?
Wozu willst du, dass ich dich anlüge?
Si no tengo cargo de conciencia
Wenn ich kein schlechtes Gewissen habe
Mejor sal que yo estoy muy pimienta
Hau lieber ab, denn ich bin sehr feurig
Pa' que me mientas y no lo sientas
Dass du mich anlügst und es nicht bereust
(¿Pa' qué quiere' que te mienta?)
(Wozu willst du, dass ich dich anlüge?)
(¿Pa' qué quiere' que te mienta?)
(Wozu willst du, dass ich dich anlüge?)
Esto parece una canción de Coldplay
Das hier klingt wie ein Coldplay-Song
Pero quedé sin ganas de darle replay
Aber ich habe keine Lust mehr, ihn nochmal abzuspielen
Cero, de ti nada espero
Null, von dir erwarte ich nichts
No ni ya pa' qué me quieres si yo no te quiero
Ich weiß nicht mal mehr, wozu du mich willst, wenn ich dich nicht will
que no me quise, me dañaste más de una vez
Ich weiß, ich habe mich selbst nicht geliebt, du hast mich mehr als einmal verletzt
Pero me fui
Aber ich bin gegangen
Y abrí mi cama y no como Moisés
Und ich öffnete mein Bett, aber nicht wie Moses
Antes de que vuelvas a decirme que conmigo estás mejor
Bevor du mir wieder sagst, dass es dir mit mir besser geht
Pídele a la NASA
Bitte die NASA
Que te la cola al sol
Dich zur Sonne mitzunehmen
Ah, si me buscas ya no estoy
Ah, wenn du mich suchst, bin ich nicht mehr da
Te perdiste este sabor
Du hast diesen Geschmack verpasst
Ahora lo que soy, mucho pa' un fuckboy
Jetzt weiß ich, was ich bin, zu viel für einen Fuckboy
¿Pa' qué quiere' que te mienta?
Wozu willst du, dass ich dich anlüge?
Si ya estoy más mejor de la cuenta
Wenn es mir schon besser geht als erwartet
te fuiste y no me di ni cuenta
Du bist gegangen und ich habe es nicht einmal bemerkt
Gracias por nada, no se te extraña
Danke für nichts, du wirst nicht vermisst
¿Pa' qué quiere' que te mienta?
Wozu willst du, dass ich dich anlüge?
Si no tengo cargo de conciencia
Wenn ich kein schlechtes Gewissen habe
Mejor sal que yo estoy muy pimienta
Hau lieber ab, denn ich bin sehr feurig
Pa' que me mientas y no lo sientas
Dass du mich anlügst und es nicht bereust
(¿Pa' qué quiere' que te mienta?)
(Wozu willst du, dass ich dich anlüge?)
(¿Pa' qué quiere' que te mienta?)
(Wozu willst du, dass ich dich anlüge?)
De tin marín de dos pingüé
Ene, mene, miste
Todo está mejor desde que usted se fue
Alles ist besser, seit du gegangen bist
De tin marín de dos pingüé
Ene, mene, miste
Ya fue, ya, ya se acabó
Das war's, ja, ja, es ist vorbei
Se acabó, uh-oh-oh-oh
Es ist vorbei, uh-oh-oh-oh
Elena Rose, Guerrera de la Luz
Elena Rose, Kriegerin des Lichts





Авторы: Andrea Mangiamarchi, Julia Carin Cavazos, Michael Tucker, Richard Zastenker, Johannes Klahr, Ernesto Suarez, Ricardo Jose Quintero Garzozi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.