Medicine Man - ELEWперевод на немецкий




Medicine Man
Medizinmann
My life′s alright when i'm high
Mein Leben ist in Ordnung, wenn ich high bin
I did my best to get by
Ich tat mein Bestes, um durchzukommen
I told my parents I′d try
Ich sagte meinen Eltern, ich würde es versuchen
I was loosing track of my mind
Ich verlor die Kontrolle über meinen Verstand
So i went to the medicine man
Also ging ich zum Medizinmann
To fix my attention span
Um meine Aufmerksamkeitsspanne zu verbessern
He put a pill in my hand
Er gab mir eine Pille in die Hand
Cause life's a breeze
Denn das Leben ist ein Kinderspiel
When you're slammed
Wenn du zugedröhnt bist
I′m boy in a box
Ich bin ein Junge in einer Kiste
When your six
Wenn du sechs bist
Watch the clock
Beobachte die Uhr
Get your fix out of the bottle
Hol dir deinen Schuss aus der Flasche
Drink it up
Trink es aus
And then swallow
Und dann schluck runter
I′m boy in a box
Ich bin ein Junge in einer Kiste
When your six
Wenn du sechs bist
Watch the clock
Beobachte die Uhr
Get your fix out of the bottle
Hol dir deinen Schuss aus der Flasche
Drink it up
Trink es aus
And then swallow
Und dann schluck runter
Tune in
Einschalten
Tune out
Ausschalten
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
So what's a little white lie
Also, was ist schon eine kleine Notlüge
To parents who never try
Gegenüber Eltern, die es nie versuchen
A little prescription high
Ein kleiner Rausch auf Rezept
Will help you guys to get by
Wird euch helfen, durchzukommen
So let′s all take a ride
Also lasst uns alle eine Spritztour machen
And we can stand in line
Und wir können uns anstellen
To get a little piece of mind
Um ein wenig Seelenfrieden zu bekommen
From the medicine man supply
Vom Vorrat des Medizinmanns
From the medicine man supply
Vom Vorrat des Medizinmanns
I'm boy in a box
Ich bin ein Junge in einer Kiste
When your six
Wenn du sechs bist
Watch the clock
Beobachte die Uhr
Get your fix out of the bottle
Hol dir deinen Schuss aus der Flasche
Drink it up
Trink es aus
And then swallow
Und dann schluck runter
I′m boy in a box
Ich bin ein Junge in einer Kiste
When your six
Wenn du sechs bist
Watch the clock
Beobachte die Uhr
Get your fix out of the bottle
Hol dir deinen Schuss aus der Flasche
Drink it up
Trink es aus
And then swallow
Und dann schluck runter
Tune in
Einschalten
Tune out
Ausschalten
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
I was floanting on a high
Ich schwebte auf einem Hoch
Up somewhere in the sky
Irgendwo oben im Himmel
My teacher ask me why
Meine Lehrerin fragte mich, warum
I didn't pass in the test
Ich den Test nicht bestanden habe
I have a knot down in my chest
Ich habe einen Knoten tief in meiner Brust
Reach for the bottle of my meds
Greife nach der Flasche meiner Medikamente
I′m boy in a box
Ich bin ein Junge in einer Kiste
When your six
Wenn du sechs bist
Watch the clock
Beobachte die Uhr
Get your fix out of the bottle
Hol dir deinen Schuss aus der Flasche
Drink it up
Trink es aus
And then swallow
Und dann schluck runter
I'm boy in a box
Ich bin ein Junge in einer Kiste
When your six
Wenn du sechs bist
Watching clocks
Uhren beobachten
Get your fix out of the bottle
Hol dir deinen Schuss aus der Flasche
Drink it up
Trink es aus
And then swallow
Und dann schluck runter
Tune in
Einschalten
Tune out
Ausschalten
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Tune in
Einschalten
Tune out
Ausschalten
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.