ELI 07 feat. O2K - Seattle - перевод текста песни на немецкий

Seattle - O2K , ELI 07 перевод на немецкий




Seattle
Seattle
Would you love me if I told you that
Würdest du mich lieben, wenn ich dir sagen würde, dass
I wasn't who you thought I was right now
ich nicht der wäre, für den du mich gerade hältst
Would you keep me and believe me if I told you that
Würdest du mich behalten und mir glauben, wenn ich dir sagen würde, dass
I never really touched the ground
ich nie wirklich den Boden berührt habe
Would you hold me through the night
Würdest du mich durch die Nacht halten
Tell me that it'd be alright, to just lay down
Mir sagen, dass es in Ordnung wäre, sich einfach hinzulegen
Would you really have my back
Würdest du mir wirklich den Rücken stärken
Staying far and off track, but we're heartbreak bound
Weit weg und vom Weg abgekommen, aber wir sind dem Herzschmerz geweiht
She said she really love me then she off to Seattle
Sie sagte, sie liebt mich wirklich, dann ist sie weg nach Seattle
She said she put nothing above me then she's off to skedaddle
Sie sagte, sie stellt nichts über mich, dann haut sie ab
And now you trying to go away but you broke like a paddle
Und jetzt versuchst du wegzugehen, aber du bist zerbrochen wie ein Paddel
I see her off, she ride away with a horse and a saddle
Ich sehe sie davonreiten, mit einem Pferd und einem Sattel
She had my heart in Illinois but she left it
Sie hatte mein Herz in Illinois, aber sie hat es dort gelassen
She brought my soul into Seattle and she kept it
Sie brachte meine Seele nach Seattle und behielt sie
She keeps on running it back and running it back
Sie spielt es immer wieder ab und spielt es immer wieder ab
My heart was under attack, it's under attack
Mein Herz wurde angegriffen, es wird angegriffen
She call me sensitive around her but I think that I'm tough
Sie nennt mich in ihrer Nähe sensibel, aber ich denke, ich bin stark
She try to make me look a fool, I think that I've had enough
Sie versucht, mich wie einen Dummkopf dastehen zu lassen, ich denke, ich habe genug
She said she really, really like me but I'm calling a bluff
Sie sagte, sie mag mich wirklich, wirklich, aber ich nenne es einen Bluff
She got me sitting in the back with my hands see they cuffed
Sie hat mich auf den Rücksitz verfrachtet, meine Hände, siehst du, sie sind gefesselt
She took my heart right in her hands, she caressed it
Sie nahm mein Herz direkt in ihre Hände, sie liebkoste es
She played her part then wore the bands, she finessed it
Sie spielte ihre Rolle, dann trug sie die Fesseln, sie hat es raffiniert gemacht
She locked me up inside my head, I was arrested
Sie sperrte mich in meinem Kopf ein, ich wurde verhaftet
Now my emotions all around, they feeling blended
Jetzt sind meine Emotionen überall, sie fühlen sich vermischt an
She said she really love me then she off to Seattle
Sie sagte, sie liebt mich wirklich, dann ist sie weg nach Seattle
She said she put nothing above me then she's off to skedaddle
Sie sagte, sie stellt nichts über mich, dann haut sie ab
And now you trying to go away but you broke like a paddle
Und jetzt versuchst du wegzugehen, aber du bist zerbrochen wie ein Paddel
I see her off she ride away with a horse and a saddle
Ich sehe sie davonreiten, mit einem Pferd und einem Sattel
I think that ever since you left, I started losing my feelings
Ich glaube, seit du gegangen bist, habe ich angefangen, meine Gefühle zu verlieren
I think that when my heart it breaks, I tend to lose to my demons
Ich glaube, wenn mein Herz bricht, neige ich dazu, gegen meine Dämonen zu verlieren
I think that when I tend to wait, I just get lost in the meanings
Ich glaube, wenn ich neige zu warten, verliere ich mich einfach in den Bedeutungen
I know I see you every day, during the night when I'm dreaming
Ich weiß, ich sehe dich jeden Tag, nachts, wenn ich träume
And to be honest, girl, I never really knew what we were
Und um ehrlich zu sein, Mädchen, ich wusste nie wirklich, was wir waren
We started good and then we bad, we always taking some turns
Wir fingen gut an und dann schlecht, wir nahmen immer irgendwelche Wendungen
I knew that girl, that she was bad, she played me twice should've learned
Ich wusste, dass dieses Mädchen schlecht war, sie hat mich zweimal reingelegt, ich hätte lernen sollen
So I'm reflecting on the past and now I know it for sure
Also denke ich über die Vergangenheit nach und jetzt weiß ich es sicher
I was thinking 'bout the way with me and you how it was
Ich dachte darüber nach, wie es mit dir und mir war
And I was learning that the surface barely comes with the buzz
Und ich lernte, dass die Oberfläche kaum den Hype mit sich bringt
And we keep waiting for a wish upon a star, never comes
Und wir warten immer weiter auf einen Wunsch von einem Stern, der nie kommt
Maybe whatever is going on wasn't meant just for us
Vielleicht war das, was auch immer vor sich ging, einfach nicht für uns bestimmt
Would you love me if I told you that
Würdest du mich lieben, wenn ich dir sagen würde, dass
I wasn't who you thought I was right now
ich nicht der wäre, für den du mich gerade hältst
Would you keep me and believe if I told you that
Würdest du mich behalten und mir glauben, wenn ich dir sagen würde, dass
I never really touched the ground
ich nie wirklich den Boden berührt habe
Would you hold me through the night
Würdest du mich durch die Nacht halten
Tell me that it'd be alright, to just lay down
Mir sagen, dass es in Ordnung wäre, sich einfach hinzulegen
Would you really have my back
Würdest du mir wirklich den Rücken stärken
Staying far and of track, but we're heartbreak bound
Weit weg und vom Weg abgekommen, aber wir sind dem Herzschmerz geweiht
Yeah, she said she off to Seattle
Ja, sie sagte, sie ist weg nach Seattle
But I'm in love with the bag, and I'm not down for a battle
Aber ich bin verliebt in die Kohle, und ich bin nicht bereit für einen Kampf
So I gotta keep her close just like a horse and a saddle
Also muss ich sie nah bei mir halten, genau wie ein Pferd und einen Sattel
I'm always down to go travel
Ich bin immer bereit zu reisen
And I'm the king see your the queen of my castle
Und ich bin der König, siehst du, du bist die Königin meines Schlosses
Late-night turn me up I been thinking bout you
Spät nachts, dreh mich auf, ich habe an dich gedacht
Every night play guitar I be singing bout you
Jede Nacht spiele ich Gitarre, ich singe über dich
Deep thoughts had me up I been drinking bout you
Tiefe Gedanken hielten mich wach, ich habe wegen dir getrunken
Feel like I don't want it baby I been singing for you
Fühlt sich an, als wollte ich es nicht, Baby, ich singe für dich
I always get this feeling when you come and say hello
Ich bekomme immer dieses Gefühl, wenn du kommst und Hallo sagst
Love the way you looking beautiful from head to toe
Liebe die Art, wie du von Kopf bis Fuß wunderschön aussiehst
Then you wind up at my door like girl you need to go
Dann landest du vor meiner Tür, als ob, Mädchen, du musst gehen
Why do you do it to me, baby girl, I need to know
Warum tust du mir das an, Babygirl, ich muss es wissen
Every time when I be sending you a message you declining it
Jedes Mal, wenn ich dir eine Nachricht schicke, lehnst du sie ab
You just come around and back and telling me
Du kommst einfach vorbei und zurück und sagst mir
I'm making up my mind with it (Make my mind with it)
Ich entscheide mich dafür (Entscheide mich dafür)
I've been feeling broken down think, I need procedure
Ich fühle mich kaputt, denke, ich brauche eine Behandlung
You be sending me these messages, you are a teacher
Du schickst mir diese Nachrichten, du bist eine Lehrerin
Then you start to come around because I'm dropping heaters
Dann fängst du an vorbeizukommen, weil ich heiße Tracks rausbringe
She tell me that she love me but I don't believe her
Sie sagt mir, dass sie mich liebt, aber ich glaube ihr nicht
She said she really love me then she off to Seattle
Sie sagte, sie liebt mich wirklich, dann ist sie weg nach Seattle
She said she put nothing above me then she's off to skedaddle
Sie sagte, sie stellt nichts über mich, dann haut sie ab
And now you trying to go away but you broke like a paddle
Und jetzt versuchst du wegzugehen, aber du bist zerbrochen wie ein Paddel
I see her off she ride away with a horse and a saddle
Ich sehe sie davonreiten, mit einem Pferd und einem Sattel
I think that ever since you left I started losing my feelings
Ich glaube, seit du gegangen bist, habe ich angefangen, meine Gefühle zu verlieren
I think that when my heart it breaks, I tend to lose to my demons
Ich glaube, wenn mein Herz bricht, neige ich dazu, gegen meine Dämonen zu verlieren
I think that when I tend to wait, I just get lost in the meanings
Ich glaube, wenn ich neige zu warten, verliere ich mich einfach in den Bedeutungen
I know I see you every day, during the night when I'm dreaming
Ich weiß, ich sehe dich jeden Tag, nachts, wenn ich träume
To be honest girl I never really knew what we were
Um ehrlich zu sein, Mädchen, ich wusste nie wirklich, was wir waren
We started good and then we bad, we always taking some turns
Wir fingen gut an und dann schlecht, wir nahmen immer irgendwelche Wendungen
I knew that girl that she was bad, played me twice should've learned
Ich wusste, dass dieses Mädchen schlecht war, sie hat mich zweimal reingelegt, ich hätte lernen sollen
So I'm reflecting on the past and now I know it for sure
Also denke ich über die Vergangenheit nach und jetzt weiß ich es sicher





Авторы: Gabriel Wilson

ELI 07 feat. O2K - Seattle (feat. O2K) - Single
Альбом
Seattle (feat. O2K) - Single
дата релиза
05-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.