Текст и перевод песни Elias - Dernière Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernière Chance
Last Chance
Tu
m'as
dit,
tu
m'as
dit
You
told
me,
you
told
me
Plus
de
dernière
chance
baby,
oh
No
more
last
chances
baby,
oh
Sans
même
le
savoir
ça
s'est
fini
Without
even
knowing
it,
it
ended
Les
souvenirs
qui
tombent
et
qui
s'enfuient
Memories
falling
and
fleeing
Perdu
dans
le
temps,
ta
voix
je
l'entends
Lost
in
time,
I
hear
your
voice
Plus
besoin
d'attendre
si
tu
le
veux
yeah
No
need
to
wait
if
you
want
it
yeah
Encore
une
dernière
chance
(une
dernière
chance)
One
last
chance
(one
last
chance)
Encore
une
dernière
chance,
yeah
(une
dernière
chancе)
One
last
chance,
yeah
(one
last
chance)
Le
son
de
ta
voix,
je
nе
sais
pourquoi
The
sound
of
your
voice,
I
don't
know
why
Je
me
rassure
avec
des
mirages
pour
tourner
la
page
I
reassure
myself
with
mirages
to
turn
the
page
Ma
fierté
me
tente,
je
sens
ta
présence
My
pride
tempts
me,
I
feel
your
presence
Les
choses
que
je
pense
me
poussent
à
compter
tes
mots
The
things
I
think
push
me
to
count
your
words
À
ignorer
les
autres,
c'est
vrai
To
ignore
the
others,
it's
true
Tu
m'as
dit
et
promis
que
je
serais
ton
avenir
You
told
me
and
promised
I'd
be
your
future
Ça
fait
maintenant
longtemps
que
j'y
pense,
juste
besoin
de
temps
I've
been
thinking
about
it
for
a
long
time,
just
need
time
Laisse-moi
te
prouver
qu'il
n'y
a
pas
besoin
de
se
battre
Let
me
prove
to
you
that
there's
no
need
to
fight
Tu
m'as
dit,
tu
m'as
dit
You
told
me,
you
told
me
Plus
de
dernière
chance
baby,
oh
No
more
last
chances
baby,
oh
Sans
même
le
savoir
ça
s'est
fini
Without
even
knowing
it,
it
ended
Les
souvenirs
qui
tombent
et
qui
s'enfuient
Memories
falling
and
fleeing
Perdu
dans
le
temps,
ta
voix
je
l'entends
Lost
in
time,
I
hear
your
voice
Plus
besoin
d'attendre
si
tu
le
veux
yeah
No
need
to
wait
if
you
want
it
yeah
Encore
une
dernière
chance
(une
dernière
chance)
One
last
chance
(one
last
chance)
Encore
une
dernière
chance
(une
dernière
chancе)
One
last
chance
(one
last
chance)
Let
me,
let
me
do
you
right
Let
me,
let
me
do
you
right
Let
me
change
your
life
Let
me
change
your
life
Let
me
take
you
all
the
way
to
France
Let
me
take
you
all
the
way
to
France
Baby
take
a
chance
Baby
take
a
chance
Être
celui
qui
te
fera
sourire,
bâtir
un
empire
Be
the
one
who
makes
you
smile,
build
an
empire
Pour
toi
me
semble
ce
qu'il
faut
For
you
it
seems
like
the
right
thing
to
do
Ça
ne
sera
jamais
trop,
c'est
vrai
It
will
never
be
too
much,
it's
true
Tu
m'as
dit
et
promis
que
je
serais
ton
avenir
You
told
me
and
promised
I'd
be
your
future
Ça
fait
maintenant
longtemps
que
j'y
pense,
juste
besoin
de
temps
I've
been
thinking
about
it
for
a
long
time,
just
need
time
Laisse-moi
te
prouver
qu'il
n'y
pas
besoin
de
se
battre
Let
me
prove
to
you
that
there's
no
need
to
fight
Tu
m'as
dit,
tu
m'as
dit
(tu
m'as
dit)
You
told
me,
you
told
me
(you
told
me)
Plus
de
dernière
chance
baby,
oh
No
more
last
chances
baby,
oh
Sans
même
le
savoir
ça
s'est
fini
Without
even
knowing
it,
it
ended
Les
souvenirs
qui
tombent
et
qui
s'enfuient
Memories
falling
and
fleeing
Perdu
dans
le
temps,
ta
voix
je
l'entends
Lost
in
time,
I
hear
your
voice
Plus
besoin
d'attendre
si
tu
le
veux
yeah
No
need
to
wait
if
you
want
it
yeah
Encore
une
dernière
chance
(une
dernière
chance)
One
last
chance
(one
last
chance)
Encore
une
dernière
chance
(une
dernière
chancе)
One
last
chance
(one
last
chance)
Wide
awake,
since
you
left
me
Wide
awake,
since
you
left
me
No
more
chances,
what
you
told
me
No
more
chances,
what
you
told
me
Wide
awake,
since
you
left
me
Wide
awake,
since
you
left
me
No
more
chances,
what
you
told
me
No
more
chances,
what
you
told
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.