Текст и перевод песни ELIF - HIMMEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
der
Himmel
für
mich
da?
Is
heaven
for
me?
Mein
Gott,
ich
bitte
um
Vergebung
My
God,
I
beg
your
pardon
Was
soll
ich
sagen,
wenn
sie
fragen,
warum?
What
do
I
say
when
they
ask
me
why?
Hab
für
mich
keine
Erklärung
I
have
no
explanation
Hab'n
sie
recht,
wenn
sie
sagen,
ich
bin
schuld?
Are
they
right
when
they
say
it's
all
my
fault?
Sie
wollen
sich
streiten
They
wanna
riot
Nur
weil
ich
sage,
was
ich
fühl
und
wer
ich
bin,
oh-oh,
ja
Just
because
I
say
what
I
feel
and
who
I
am,
oh-oh,
yeah
Lass
mich
nicht
alleine
Don't
leave
me
alone
Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim
Ich
wollte
es
doch
besser
machen,
doch
konnt's
nicht
besser
machen
I
tried
to
do
it
better,
but
I
couldn't
Es
ist
so,
wie
es
ist,
ich
krieg
meine
Haut
nicht
weggewaschen
It
is
what
it
is,
I
can't
wash
my
skin
Tausend
Fragen,
tausend
Wünsche
Thousand
questions,
thousand
wishes
Ist
mein
Leben
eine
Sünde?
Is
my
life
a
sin?
Ist
der
Himmel
für
mich
da?
Is
heaven
for
me?
Ist
da
irgendwo
ein
Platz
für
mich?
Is
there
a
place
somewhere
for
me?
Ist
meine
Seele
wirklich
schwarz
Is
my
soul
really
black
Oder
bin
ich
einfach
ich?
Denn
was
andres
kann
ich
nicht
Or
am
I
just
me?
I
can't
be
nothing
else
Gott,
ich
zähle
schon
die
Tage
God,
I've
been
counting
days
Seit
da
jemand
auf
mich
wartet
Since
I
had
someone
waiting
for
me
Ist
der
Himmel
für
mich
da?
Is
heaven
for
me?
Ist
da
irgendwo
ein
Platz
für
mich?
Is
there
a
place
somewhere
for
me?
Wir
sind
doch
alle
so
verschieden
We're
all
so
different
Jedes
Herz,
jede
Seele,
jede
Haut
Every
heart,
every
soul,
every
skin
Spielt
es
'ne
Rolle,
wen
wir
lieben?
Does
it
matter,
who
we
love?
Sag,
für
wen
machst
du
deine
Tore
auf?
Tell
me,
who
do
you
open
your
gates
for?
Hörst
du
meine
Gebete?
Are
you
hearing
my
prayers?
Liege
wach
in
mei'm
Bett,
was
ist
richtig?
Ich
weiß
es
doch
nicht
I
be
laying
in
my
bed,
what
is
right?
I
don't
know
Weißt
du,
nach
diesem
Leben
You
know,
after
this
life
Will
ich
dahin,
wo
Mama
jetzt
ist
I
wanna
go
where
my
mama
is
Ich
wollte
es
doch
besser
machen,
doch
konnt's
nicht
besser
machen
I
tried
to
do
it
better,
but
I
couldn't
Es
ist
so,
wie
es
ist,
ich
krieg
meine
Haut
nicht
weggewaschen
It
is
what
it
is,
I
can't
wash
my
skin
Tausend
Fragen,
tausend
Wünsche
Thousand
questions,
thousand
wishes
War
mein
Leben
eine
Sünde?
Was
my
life
a
sin?
Ist
der
Himmel
für
mich
da?
Is
heaven
for
me?
Ist
da
irgendwo
ein
Platz
für
mich?
Is
there
a
place
somewhere
for
me?
Ist
meine
Seele
wirklich
schwarz
Is
my
soul
really
black
Oder
bin
ich
einfach
ich?
Denn
was
andres
kann
ich
nicht
Or
am
I
just
me?
I
can't
be
nothing
else
Gott,
ich
zähle
schon
die
Tage
God,
I've
been
counting
days
Seit
da
jemand
auf
mich
wartet
Since
I
had
someone
waiting
for
me
Ist
der
Himmel
für
mich
da?
Is
heaven
for
me?
Ist
da
irgendwo
ein
Platz
für
mich?
Is
there
a
place
somewhere
for
me?
(Ist
der
Himmel
für
mich
da?)
(Is
heaven
for
me?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuele Frijo, Yannick Steffen, Farsad Zoroofchi, Kai Kotucz, Marcel Uhde, Melvin Schmitz, Elif Demirezer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.