Текст и перевод песни ELIF - WEIL DU MICH NICHT GELIEBT HAST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WEIL DU MICH NICHT GELIEBT HAST
BECAUSE YOU DIDN'T LOVE ME
Depression'n
in
mei'm
Kopf,
ruf
dich
an,
doch
bin
geblockt
Depression
in
my
head,
I
call
you
but
you've
blocked
me
Keine
Ahnung,
was
du
denkst,
jede
Stunde
macht
bekloppt
No
idea
what
you're
thinking,
every
hour
is
driving
me
crazy
Doch
du
weißt,
du
wirst
hör'n
von
mir
But
you
know
you'll
hear
from
me
Bald
trägt
deine
Schwester
auch
Merch
von
mir
Soon
your
sister
will
also
be
wearing
merch
from
me
Hab
dir
vertraut,
aber
warum?
Siehst
den
Zauber
nicht
in
uns
I
trusted
you,
but
why?
You
don't
see
the
magic
in
us
Willst
mich
einfach
so
verdräng'n,
damit
kommst
du
nicht
davon
You
just
want
to
repress
me
like
that,
you
won't
get
away
with
it
Wander
aus,
buch
dein
Ticket
und
dann
ab
Emigrate,
book
your
ticket
and
then
leave
Denn
bald
hängt
mein
Plakat
in
jeder
gottverdammten
Stadt
Because
soon
my
poster
will
be
hanging
in
every
city
Wisch
die
Trän'n
weg
vom
ersten
Song
Wipe
away
the
tears
from
the
first
song
Der
Vorhang
fällt,
alle
willkomm'n
The
curtain
falls,
welcome
everyone
Show
must
go
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Show
must
go
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Ich
reiße
mir
mein
Herz
raus
und
werf
es
in
die
Menge
I'll
rip
my
heart
out
and
throw
it
into
the
crowd
Sie
komm'n
zum
Konzert,
wär'n
gern
an
meiner
Stelle
They
come
to
the
concert,
would
love
to
be
in
my
shoes
Sie
sing'n
meine
Lieder
They
sing
my
songs
Weil
du
mich
nicht
geliebt
hast
Because
you
didn't
love
me
Die
Masse
hört
zu,
lass
sie
fliegen,
wenn
ich
falle
The
crowd
listens,
let
them
fly
when
I
fall
Du
hast
mich
nicht
gewollt,
deshalb
kriegen
mich
jetzt
alle
You
didn't
want
me,
so
now
everyone
gets
me
Sie
sing'n
meine
Lieder
They
sing
my
songs
Weil
du
mich
nicht
geliebt
hast
Because
you
didn't
love
me
Ja,
du
triggerst
diese
Stelle,
wenn
du
gehst
und
dich
nicht
meldest
Yes,
you
trigger
this
place
when
you
leave
and
don't
answer
Saug
dich
aus
wie
eine
Zecke,
asch
dich
ab
wie
Zigarette
Suck
you
out
like
a
tick,
ash
you
like
a
cigarette
Tausend
Menschen
und
das
Licht
gedimmt
A
thousand
people
and
the
lights
are
dimmed
Baby,
glaubst
du
echt,
ich
lasse
dich
gewinn'n?
Baby,
do
you
really
think
I'll
let
you
win?
Bin
im
Fernseh'n,
Radio,
schwarze
Haare,
Lippen
rot
I'm
on
TV,
radio,
black
hair,
red
lips
Es
fing
an
mit
einem
Ton,
heut
verdien
ich
mit
dir
Brot
It
started
with
a
note,
today
I
earn
my
bread
with
you
Süße
Rache
mit
Musik
und
so
Sweet
revenge
with
music
and
all
that
Ich
schwör
bei
Gott,
du
wirst
mich
nie
mehr
los
(ah-ah)
I
swear
to
God,
you'll
never
get
rid
of
me
again
(ah-ah)
Wisch
die
Trän'n
weg
vom
ersten
Song
Wipe
away
the
tears
from
the
first
song
Der
Vorhang
fällt,
alle
willkomm'n
The
curtain
falls,
welcome
everyone
Show
must
go
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Show
must
go
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Ich
reiße
mir
mein
Herz
raus
und
werf
es
in
die
Menge
I'll
rip
my
heart
out
and
throw
it
into
the
crowd
Sie
komm'n
zum
Konzert,
wär'n
gern
an
meiner
Stelle
They
come
to
the
concert,
would
love
to
be
in
my
shoes
Sie
sing'n
meine
Lieder
They
sing
my
songs
Weil
du
mich
nicht
geliebt
hast
Because
you
didn't
love
me
Die
Masse
hört
zu,
lass
sie
fliegen,
wenn
ich
falle
The
crowd
listens,
let
them
fly
when
I
fall
Du
hast
mich
nicht
gewollt,
deshalb
kriegen
mich
jetzt
alle
You
didn't
want
me,
so
now
everyone
gets
me
Sie
sing'n
meine
Lieder
They
sing
my
songs
Weil
du
mich
nicht
geliebt
hast
Because
you
didn't
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farsad Zoroofchi, Yannick Steffen, Samuele Frijo, Elif Demirezer, Kai Kotucz, Yanek Staerk, Melvin Schmitz, Marcel Uhde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.