ELIF - WENN ICH STERBE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ELIF - WENN ICH STERBE




WENN ICH STERBE
WHEN I DIE
Wenn ich sterbe, komm nicht an mein Grab
When I die, don't come to my grave
Bring keine Blumen, kein'n einzigen Tag
Don't bring flowers, not for a single day
Zünd keine Kerze an, das kannst du dir spar'n
Don't light a candle, you can save it
Als ich für dich gestrahlt hab, warst du nicht für mich da
When I shone for you, you weren't there for me
Deine leeren Worte trafen mich so wie Pfeile
Your empty words hit me like arrows
Wie dumm für dich, dass ich ein Lied für dich schreib
How foolish of you that I write a song for you
Heute bist du mir egal, ich find dich nicht ma' mehr scheiße
Today you don't matter to me, I don't find you shit anymore
Und jeder hier weiß es
And everyone here knows it
Gibst damit an, dass du mich gekannt hast
Brag that you knew me
Doch dass ich ging, gibst du nie zu
But you never admit that I left
Weißt du, wie ich mich schäme, dass du noch von mir redest?
Do you know how ashamed I am that you are still talking about me?
Ich werde dich einfach nicht mehr los (ah-ah)
I just can't get rid of you anymore (ah-ah)
Ich hab dich geliebt und weiß nicht mal, warum
I loved you and don't even know why
Ich hasse alles an dir außer den Hund
I hate everything about you except the dog
Es gibt kein Dich-und-mich, frag nicht, warum
There is no you and me, don't ask why
Wenn ich sterbe, komm nicht an mein Grab
When I die, don't come to my grave
Bring keine Blumen, kein'n einzigen Tag
Don't bring flowers, not for a single day
Zünd keine Kerze an, das kannst du dir spar'n
Don't light a candle, you can save it
Als ich für dich gestrahlt hab, warst du nicht für mich da
When I shone for you, you weren't there for me
Wenn ich sterbe, komm nicht an mein Grab
When I die, don't come to my grave
Bring keine Blumen, kein'n einzigen Tag
Don't bring flowers, not for a single day
Zünd keine Kerze an, das kannst du dir spar'n
Don't light a candle, you can save it
Als ich für dich gestrahlt hab, warst du nicht für mich da (ah-ah)
When I shone for you, you weren't there for me (ah-ah)
Was ich von dir halte, kann ich gar nicht beschreiben
I can't describe what I think of you
Zwei Mittelfinger reichen dafür nicht aus
Two middle fingers are not enough
Gott sei Dank sind deine Enkelkinder später nicht meine
Thank God your grandchildren won't be mine later
Weißt du, was ich meine? (Igitt)
Do you know what I mean? (Yuck)
Früher noch mit dir ein Bett geteilt
Used to share a bed with you
Hab versucht, zu jedem immer nett zu sein
I tried to be kind to everyone
Heute zweifle ich an meiner Menschlichkeit
Today I doubt my humanity
Weil's mir peinlich ist, deine Ex zu sein
Because I'm embarrassed to be your ex
Kann die Zeit nicht mehr dreh'n
Can't turn back the time
Ich wünschte mir, es würd geh'n
I wish I could
Dann hätt ich dich überseh'n, ah-ah
Then I would have overlooked you, ah-ah
Ich hab dich geliebt und weiß nicht mal, warum
I loved you and don't even know why
Ich hasse alles an dir außer den Hund
I hate everything about you except the dog
Es gibt kein Dich-und-mich, frag nicht, warum
There is no you and me, don't ask why
Wenn ich sterbe, komm nicht an mein Grab
When I die, don't come to my grave
Bring keine Blumen, kein'n einzigen Tag
Don't bring flowers, not for a single day
Zünd keine Kerze an, das kannst du dir spar'n
Don't light a candle, you can save it
Als ich für dich gestrahlt hab, warst du nicht für mich da
When I shone for you, you weren't there for me
Wenn ich sterbe, komm nicht an mein Grab
When I die, don't come to my grave
Bring keine Blumen, kein'n einzigen Tag
Don't bring flowers, not for a single day
Zünd keine Kerze an, das kannst du dir spar'n
Don't light a candle, you can save it
Als ich für dich gestrahlt hab, warst du nicht für mich da (ah-ah)
When I shone for you, you weren't there for me (ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)





Авторы: Kai Kotucz, Samuele Frijo, Elif Demirezer, Robin Wick, Farsad Zoorofchi, Sascha Wernicke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.