Текст и перевод песни ELIF feat. Azad - FEIND (feat. Azad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FEIND (feat. Azad)
ENEMY (feat. Azad)
Wenn
du
im
Bus
sitzt
When
you
sit
on
the
bus
Aber
nich
raus
willst
But
don't
want
to
get
out
Obwohl′s
grad
deine
Haltestelle
is
Even
though
it's
your
stop
Wenn
du
keine
Luft
kriegst
When
you
can't
breathe
Und
nur
noch
raus
willst
And
just
want
to
get
out
Denn
hier
kannst
du
nich
sein
wie
du
bist
Because
you
can't
be
yourself
here
Dir
soll's
keiner
anseh′n,
doch
nachts
in
dei'm
Bett
Nobody
should
see
it,
but
at
night
in
your
bed
Träumst
du
von
einem
normalen
Zuhause
in
dem
alles
einfacher
is
You
dream
of
a
normal
home
where
everything
is
easier
Ich
war
auch
hier
I
was
here
too
Bitte
glaub
mir
Please
believe
me
Nicht
jeder
gegen
den
du
kämpst,
ist
ein
Feind
Not
everyone
you
fight
against
is
an
enemy
Und
du
musst
nich
so
hart
zu
dir
sein
And
you
don't
have
to
be
so
hard
on
yourself
Die
größte
Enge
geht
mal
vorbei
The
biggest
hardship
will
pass
Auch
wenn
du's
grad
nich
seh′n
kannst
Even
if
you
can't
see
it
right
now
Und
immer
wenn
du
kein′n
Ausweg
mehr
siehst
And
whenever
you
see
no
way
out
Ist
jemand
für
dich
da,
der
dich
liebt
There
is
someone
there
for
you
who
loves
you
Nicht
jeder
gegen
den
du
kämpfst,
ist
ein
Feind
Not
everyone
you
fight
against
is
an
enemy
Und
du
bist
nich'
allein
And
you
are
not
alone
Wenn
dich
alles
abfuckt
When
everything
fucks
you
up
Und
du
keinen
Bock
hast
And
you
don't
feel
like
it
Dahin
zu
geh′n
wo
keiner
dich
versteht
Going
where
nobody
understands
you
Und
du
siehst
die
ander'n
And
you
see
the
others
Die
niemals
allein
sind
Who
are
never
alone
Ich
weiß
du
wärst
so
gerne
so
wie
sie
I
know
you
wish
you
were
like
them
Dann
sitzt
du
am
Fenster
Then
you
sit
by
the
window
Und
nimmst
noch′n
Zug
And
take
another
drag
Und
es
macht
dich
so
fertig
immer
zu
denken
And
it
makes
you
so
exhausted
to
always
think
Alle
sind
besser
als
du
Everyone
is
better
than
you
Ich
war
auch
hier
I
was
here
too
Bitte
glaub
mir
Please
believe
me
Nicht
jeder
gegen
den
du
kämpst,
ist
ein
Feind
Not
everyone
you
fight
against
is
an
enemy
Und
du
musst
nich
so
hart
zu
dir
sein
And
you
don't
have
to
be
so
hard
on
yourself
Die
größte
Enge
geht
mal
vorbei
The
biggest
hardship
will
pass
Auch
wenn
du's
grad
nich
seh′n
kannst
Even
if
you
can't
see
it
right
now
Und
immer
wenn
du
kein'n
Ausweg
mehr
siehst
And
whenever
you
see
no
way
out
Ist
jemand
für
dich
da,
der
dich
liebt
There
is
someone
there
for
you
who
loves
you
Nicht
jeder
gegen
den
du
kämpfst,
ist
ein
Feind
Not
everyone
you
fight
against
is
an
enemy
Und
du
bist
nich'
allein
And
you
are
not
alone
Du
fühlst
dich
alleingelassen
und
vom
You
feel
abandoned
and
Glück
betrogen
Cheated
by
luck
Deine
Hoffnung
ging
verloren
Your
hope
is
lost
Dein
Blick
geht
zu
boden
Your
gaze
falls
to
the
ground
Du
denkst
dass
das
Pech
dir
an
den
Fersen
klebt
You
think
bad
luck
is
sticking
to
your
heels
Doch
blickst
du
auf
den
Himmel
statt
zu
Boden
kannst
du
Sterne
seh′n
But
if
you
look
at
the
sky
instead
of
the
ground,
you
can
see
stars
Nicht
alles
geht,
doch
vieles
Not
everything
works,
but
a
lot
does
Wenn
du
es
versuchst
und
daran
glaubst
If
you
try
and
believe
in
it
Glaub
mir
ich
war
auch
hier
doch
ich
kam
da
raus
Believe
me,
I
was
here
too,
but
I
got
out
of
it
Guck
jedem
geht
mal
irgendwann
im
Leben
alles
auf
den
Sack
Look,
everyone
gets
fed
up
with
everything
in
life
at
some
point
Doch
Leben
ist
vor
allem
was
du
daraus
machst,
glaub
an
dich
But
life
is
above
all
what
you
make
of
it,
believe
in
yourself
Nicht
jeder
gegen
den
du
kämpst,
ist
ein
Feind
Not
everyone
you
fight
against
is
an
enemy
Und
du
musst
nich
so
hart
zu
dir
sein
And
you
don't
have
to
be
so
hard
on
yourself
Die
größte
Enge
geht
mal
vorbei
The
biggest
hardship
will
pass
Auch
wenn
du′s
grad
nich
seh'n
kannst
Even
if
you
can't
see
it
right
now
Und
immer
wenn
du
kein′n
Ausweg
mehr
siehst
And
whenever
you
see
no
way
out
Ist
jemand
für
dich
da,
der
dich
liebt
There
is
someone
there
for
you
who
loves
you
Nicht
jeder
gegen
den
du
kämpfst,
ist
ein
Feind
Not
everyone
you
fight
against
is
an
enemy
Und
du
bist
nich'
allein
And
you
are
not
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NACHT
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.