ELIF feat. Azad - FEIND (feat. Azad) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ELIF feat. Azad - FEIND (feat. Azad)




FEIND (feat. Azad)
ENEMY (feat. Azad)
Wenn du im Bus sitzt
When you sit on the bus
Aber nich raus willst
But don't want to get out
Obwohl′s grad deine Haltestelle is
Even though it's your stop
Wenn du keine Luft kriegst
When you can't breathe
Und nur noch raus willst
And just want to get out
Denn hier kannst du nich sein wie du bist
Because you can't be yourself here
Dir soll's keiner anseh′n, doch nachts in dei'm Bett
Nobody should see it, but at night in your bed
Träumst du von einem normalen Zuhause in dem alles einfacher is
You dream of a normal home where everything is easier
Ich war auch hier
I was here too
Bitte glaub mir
Please believe me
Nicht jeder gegen den du kämpst, ist ein Feind
Not everyone you fight against is an enemy
Und du musst nich so hart zu dir sein
And you don't have to be so hard on yourself
Die größte Enge geht mal vorbei
The biggest hardship will pass
Auch wenn du's grad nich seh′n kannst
Even if you can't see it right now
Und immer wenn du kein′n Ausweg mehr siehst
And whenever you see no way out
Ist jemand für dich da, der dich liebt
There is someone there for you who loves you
Nicht jeder gegen den du kämpfst, ist ein Feind
Not everyone you fight against is an enemy
Und du bist nich' allein
And you are not alone
Wenn dich alles abfuckt
When everything fucks you up
Und du keinen Bock hast
And you don't feel like it
Dahin zu geh′n wo keiner dich versteht
Going where nobody understands you
Und du siehst die ander'n
And you see the others
Die niemals allein sind
Who are never alone
Ich weiß du wärst so gerne so wie sie
I know you wish you were like them
Dann sitzt du am Fenster
Then you sit by the window
Und nimmst noch′n Zug
And take another drag
Und es macht dich so fertig immer zu denken
And it makes you so exhausted to always think
Alle sind besser als du
Everyone is better than you
Ich war auch hier
I was here too
Bitte glaub mir
Please believe me
Nicht jeder gegen den du kämpst, ist ein Feind
Not everyone you fight against is an enemy
Und du musst nich so hart zu dir sein
And you don't have to be so hard on yourself
Die größte Enge geht mal vorbei
The biggest hardship will pass
Auch wenn du's grad nich seh′n kannst
Even if you can't see it right now
Und immer wenn du kein'n Ausweg mehr siehst
And whenever you see no way out
Ist jemand für dich da, der dich liebt
There is someone there for you who loves you
Nicht jeder gegen den du kämpfst, ist ein Feind
Not everyone you fight against is an enemy
Und du bist nich' allein
And you are not alone
Du fühlst dich alleingelassen und vom
You feel abandoned and
Glück betrogen
Cheated by luck
Deine Hoffnung ging verloren
Your hope is lost
Dein Blick geht zu boden
Your gaze falls to the ground
Du denkst dass das Pech dir an den Fersen klebt
You think bad luck is sticking to your heels
Doch blickst du auf den Himmel statt zu Boden kannst du Sterne seh′n
But if you look at the sky instead of the ground, you can see stars
Nicht alles geht, doch vieles
Not everything works, but a lot does
Wenn du es versuchst und daran glaubst
If you try and believe in it
Glaub mir ich war auch hier doch ich kam da raus
Believe me, I was here too, but I got out of it
Guck jedem geht mal irgendwann im Leben alles auf den Sack
Look, everyone gets fed up with everything in life at some point
Doch Leben ist vor allem was du daraus machst, glaub an dich
But life is above all what you make of it, believe in yourself
Nicht jeder gegen den du kämpst, ist ein Feind
Not everyone you fight against is an enemy
Und du musst nich so hart zu dir sein
And you don't have to be so hard on yourself
Die größte Enge geht mal vorbei
The biggest hardship will pass
Auch wenn du′s grad nich seh'n kannst
Even if you can't see it right now
Und immer wenn du kein′n Ausweg mehr siehst
And whenever you see no way out
Ist jemand für dich da, der dich liebt
There is someone there for you who loves you
Nicht jeder gegen den du kämpfst, ist ein Feind
Not everyone you fight against is an enemy
Und du bist nich' allein
And you are not alone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.