Текст и перевод песни ELIO - ONPAUSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
on
the
edge
of
being
nothing
Мы
были
на
грани
полного
краха,
And
for
a
second
there
I
thought
about
jumping
И
на
секунду
я
подумала
о
том,
чтобы
прыгнуть.
But
all
the
heaviness
of
gravity
goes
away
when
you're
here
touching
me
Но
вся
тяжесть
земного
притяжения
исчезает,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
Even
though
we're
getting
close
to
falling
Хотя
мы
и
близки
к
падению.
It's
too
soon,
too
much
to
live
and
let
it
die
Слишком
рано,
слишком
много,
чтобы
жить
и
позволить
этому
умереть.
But
I
can't
keep
us
alive
Но
я
не
могу
поддерживать
нас
на
плаву.
And
numb
the
pain
И
заглушить
боль,
Sever
my
mind
with
space
and
time
Разорвать
свой
разум
пространством
и
временем,
When
I'm
away
Когда
я
вдали,
I
kill
the
lights
and
shut
the
blinds
Я
гашу
свет
и
закрываю
жалюзи.
Inside
my
brain
Внутри
моей
головы
Pretend
the
problem
is
gone
Делаю
вид,
что
проблемы
нет,
When
I
put
it
on
pause
Когда
ставлю
всё
на
паузу.
Just
stop
the
time
Просто
останавливаю
время,
So
we
don't
have
to
say
goodbye
Чтобы
нам
не
пришлось
прощаться.
Have
to
say
goodbye
Пришлось
прощаться.
So
we
don't
have
to
Чтобы
нам
не
пришлось.
Bend
until
we're
bound
to
break
open
Сгибаться,
пока
не
сломаемся,
'Cause
when
I
get
home
the
tables
start
turning
Потому
что,
когда
я
возвращаюсь
домой,
всё
меняется.
And
all
this
awfulness
inside
of
me
will
go
away
and
turn
to
tragedy
И
вся
эта
ужасность
внутри
меня
уйдет
и
превратится
в
трагедию.
Even
though
I
know
we
both
wanna
solve
it
Хотя
я
знаю,
что
мы
оба
хотим
это
решить.
It's
too
soon,
too
much
to
live
and
let
it
die
Слишком
рано,
слишком
много,
чтобы
жить
и
позволить
этому
умереть.
But
I
can't
keep
us
alive
Но
я
не
могу
поддерживать
нас
на
плаву.
And
numb
the
pain
И
заглушить
боль,
Sever
my
mind
with
space
and
time
Разорвать
свой
разум
пространством
и
временем,
When
I'm
away
Когда
я
вдали,
I
kill
the
lights
and
shut
the
blinds
Я
гашу
свет
и
закрываю
жалюзи.
Inside
my
brain
Внутри
моей
головы
Pretend
the
problem
is
gone
Делаю
вид,
что
проблемы
нет,
When
I
put
it
on
pause
Когда
ставлю
всё
на
паузу.
Just
stop
the
time
Просто
останавливаю
время,
So
we
don't
have
to
say
goodbye
Чтобы
нам
не
пришлось
прощаться.
Have
to
say
goodbye
Пришлось
прощаться.
So
we
don't
have
to
Чтобы
нам
не
пришлось.
And
you
know
I'll
be
the
one
trying
to
make
this
right
И
ты
знаешь,
что
я
буду
той,
кто
попытается
всё
исправить,
Take
on
most
of
the
pain
when
I
know
it
ain't
mine
Возьму
на
себя
большую
часть
боли,
даже
если
знаю,
что
она
не
моя.
I
shed
a
tear
with
the
way
you
got
me
in
my
mind
Я
проливаю
слезу
из-за
того,
как
ты
завладел
моими
мыслями,
But
won't
move
on,
won't
let
this
stop
Но
не
сдвинусь
с
места,
не
позволю
этому
остановиться.
Ignore
the
pain
Игнорирую
боль,
Sever
my
mind
with
space
and
time
Разорвать
свой
разум
пространством
и
временем,
When
I'm
away
Когда
я
вдали,
I
kill
the
lights
and
shut
the
blinds
Я
гашу
свет
и
закрываю
жалюзи.
Inside
my
brain
Внутри
моей
головы
Pretend
the
problem
is
gone
Делаю
вид,
что
проблемы
нет,
When
I
put
it
on
pause
Когда
ставлю
всё
на
паузу.
Just
stop
the
time
Просто
останавливаю
время,
So
we
don't
have
to
say
goodbye
Чтобы
нам
не
пришлось
прощаться.
Shed
a
tear
with
the
way
you
got
me
in
my
mind
Проливаю
слезу
из-за
того,
как
ты
завладел
моими
мыслями,
Have
to
say
goodbye
Пришлось
прощаться.
So
we
don't
have
to
(Oh)
Чтобы
нам
не
пришлось
(Ох).
Have
to
say
goodbye
Пришлось
прощаться.
I
kill
the
lights
Я
гашу
свет,
So
we
don't
have
to
Чтобы
нам
не
пришлось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Silberstein, Ryan Linvill, Charlotte Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.