ELIO - i got the boy - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни ELIO - i got the boy




i got the boy
Ich hatte den Jungen
I don't know a lot about you
Ich weiß nicht viel über dich
But I know you took my spot
Aber ich weiß, du hast meinen Platz eingenommen
And I genuinely hope he's what you want
Und ich hoffe wirklich, er ist, was du willst
'Cause he's a lot different at 28
Denn mit 28 ist er ganz anders
Than he was at 21, they say
Als er mit 21 war, sagt man
One woman's trash is another woman's treasure
Was die eine Frau wegwirft, ist der Schatz einer anderen Frau
But he learned a lot, I swear to God he's gonna treat you better
Aber er hat viel gelernt, ich schwöre bei Gott, er wird dich besser behandeln
I bet he loves you proudly, bet he understands
Ich wette, er liebt dich voller Stolz, ich wette, er versteht
I bet he knows his own boundaries and draws them in the sand
Ich wette, er kennt seine eigenen Grenzen und zieht sie in den Sand
So when he lets his feelings show and you don't have to hold his hand
Wenn er also seine Gefühle zeigt und du nicht seine Hand halten musst
It's 'cause I got the boy so you got the man
Dann liegt es daran, dass ich den Jungen hatte, also hast du den Mann
I got the boy and you got the man
Ich hatte den Jungen und du hast den Mann
And I got the boy
Und ich hatte den Jungen
I bet he takes (oh yeah) his coffee more bitter
Ich wette, er trinkt (oh ja) seinen Kaffee bitterer
But when he makes a promise, he delivers
Aber wenn er ein Versprechen gibt, hält er es
So you won't break like I did
Damit du nicht zerbrichst, wie ich es tat
Knowing that he ran away
Zu wissen, dass er weggelaufen ist
Yeah, now I know it's from the pain when they say
Ja, jetzt weiß ich, dass es vom Schmerz kommt, wenn sie sagen
One woman's trash is another woman's treasure
Was die eine Frau wegwirft, ist der Schatz einer anderen Frau
(Doesn't mean she didn't get hurt) yeah
(Bedeutet nicht, dass sie nicht verletzt wurde) ja
But he learned a lot, I swear to god he's gonna treat you better (no, no)
Aber er hat viel gelernt, ich schwöre bei Gott, er wird dich besser behandeln (nein, nein)
I bet he loves you proudly, bet he understands (bet he understands)
Ich wette, er liebt dich voller Stolz, ich wette, er versteht (ich wette, er versteht)
I bet he knows his own boundaries (oh) and draws them in the sand
Ich wette, er kennt seine eigenen Grenzen (oh) und zieht sie in den Sand
So when he lets his feelings show and you don't have to hold his hand
Wenn er also seine Gefühle zeigt und du nicht seine Hand halten musst
It's 'cause I got the boy so you got the man
Dann liegt es daran, dass ich den Jungen hatte, also hast du den Mann
I got the boy and you got the man (oh)
Ich hatte den Jungen und du hast den Mann (oh)
And you don't wanna learn the truth of it
Und du willst die Wahrheit darüber nicht erfahren
That the one you love belonged to someone else
Dass der, den du liebst, jemand anderem gehörte
Just tryna make it fit even though they got it wrong
Der nur versucht, es passend zu machen, obwohl sie es falsch verstanden haben
And I'll try to come to peace with it
Und ich werde versuchen, damit Frieden zu schließen
Knowing that he'll learn his lesson when I'm gone
In dem Wissen, dass er seine Lektion lernen wird, wenn ich weg bin
Or when I've moved on
Oder wenn ich weitergezogen bin
I bet he loves you proudly (he loves you proudly)
Ich wette, er liebt dich voller Stolz (er liebt dich voller Stolz)
Bet he understands (and he understands)
Ich wette, er versteht (und er versteht)
I bet he knows his own boundaries and draws them in the sand
Ich wette, er kennt seine eigenen Grenzen und zieht sie in den Sand
(Oh) so when he lets his feelings (lets his feelings) show
(Oh) Wenn er also seine Gefühle zeigt (seine Gefühle zeigt)
You don't have to hold his hand (you don't)
Du musst seine Hand nicht halten (musst du nicht)
It's 'cause I got the boy so you got the man (I got the boy, I got the boy)
Dann liegt es daran, dass ich den Jungen hatte, also hast du den Mann (Ich hatte den Jungen, ich hatte den Jungen)
I got the boy and you got the man
Ich hatte den Jungen und du hast den Mann
But I taught the boy to act like a man
Aber ich habe dem Jungen beigebracht, sich wie ein Mann zu verhalten
Yeah, I got the boy so you can have that man (that man)
Ja, ich hatte den Jungen, also kannst du diesen Mann haben (diesen Mann)
And now he's your man
Und jetzt ist er dein Mann
Ooh-oh (oh), no, no
Ooh-oh (oh), nein, nein
Yeah, you got the man
Ja, du hast den Mann





Авторы: Sasha Yatchenko, Henry Agincourt Allen, Charlotte Grace Victoria Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.