Текст и перевод песни ELIO - my mother's jeans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
my mother's jeans
Die Jeans meiner Mutter
Time's
at
your
door
Die
Zeit
steht
vor
deiner
Tür
You're
seventeen
'til
you're
fifty-four
Du
bist
siebzehn,
bis
du
vierundfünfzig
bist
You're
smart
and
adored
Du
bist
klug
und
wirst
bewundert
And
he
wanted
you
'til
you
wanted
more
Und
er
wollte
dich,
bis
du
mehr
wolltest
Your
mom
was
shit
Deine
Mutter
war
Mist
So
you
became
your
own
just
to
fix
it
Also
wurdest
du
deine
eigene,
nur
um
es
zu
reparieren
You
pass
down
the
stick
Du
gibst
den
Stock
weiter
And
I'm
trying
my
best
just
to
break
it
Und
ich
gebe
mein
Bestes,
um
ihn
zu
zerbrechen
I
never
got
fitting
in,
or
raising
kids
Ich
habe
mich
nie
ans
Anpassen
oder
Kinderkriegen
gewöhnt
My
house
ain't
a
home
Mein
Haus
ist
kein
Zuhause
But
I
love
drinking
coffee
and
hate
being
wrong
Aber
ich
liebe
es,
Kaffee
zu
trinken,
und
hasse
es,
falsch
zu
liegen
When
I
look
in
the
mirror,
I'm
seeing
it
more
than
skin
deep
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
sehe
ich
mehr
als
nur
die
Haut
I'm
living
in
my
mother's
jeans
Ich
lebe
in
den
Jeans
meiner
Mutter
When
you
were
on
the
ropes
Als
du
in
den
Seilen
hingst
You
taught
me
how
to
stand
on
my
own
Hast
du
mir
beigebracht,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
So
I
hope
that
you
know
Also
hoffe
ich,
dass
du
weißt
These
hand-me-downs
are
more
than
just
clothes
Diese
Erbstücke
sind
mehr
als
nur
Kleidung
You
reminisce
Du
schwelgst
in
Erinnerungen
And
sometimes
it
can
be
pessimistic
Und
manchmal
kann
es
pessimistisch
sein
But
you've
been
through
it
Aber
du
hast
es
durchgemacht
So
I'm
trying
my
best
just
to
listen
Also
gebe
ich
mein
Bestes,
einfach
nur
zuzuhören
I
never
got
fitting
in,
or
raising
kids
Ich
habe
mich
nie
ans
Anpassen
oder
Kinderkriegen
gewöhnt
My
house
ain't
a
home
Mein
Haus
ist
kein
Zuhause
But
I
love
drinking
coffee
and
hate
being
wrong
Aber
ich
liebe
es,
Kaffee
zu
trinken,
und
hasse
es,
falsch
zu
liegen
When
I
look
in
the
mirror,
I'm
seeing
it
more
than
skin
deep
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
sehe
ich
mehr
als
nur
die
Haut
I'm
living
out
my
mother's
dreams
Ich
lebe
die
Träume
meiner
Mutter
aus
I
hope
she's
proud
of
me
for
breaking
the
mould
Ich
hoffe,
sie
ist
stolz
auf
mich,
weil
ich
die
Form
gebrochen
habe
'Cause
she
loved
Debbie
Harry,
but
did
as
she's
told
Denn
sie
liebte
Debbie
Harry,
tat
aber,
was
man
ihr
sagte
Now
I
look
in
the
mirror,
I'm
seeing
it
more
than
skin
deep
Jetzt
schaue
ich
in
den
Spiegel
und
sehe
mehr
als
nur
die
Haut
I'm
living
in
my
mother's
jeans
Ich
lebe
in
den
Jeans
meiner
Mutter
Time
and
change
Zeit
und
Veränderung
You're
only
getting
older
Du
wirst
nur
älter
Yeah,
the
other
day
Ja,
neulich
You
were
just
somebody's
daughter
Warst
du
nur
jemandes
Tochter
But
she
made
mistakes
Aber
sie
hat
Fehler
gemacht
Now
you
feel
them
more
than
you
see
Jetzt
fühlst
du
sie
mehr,
als
du
sie
siehst
You're
living
with
your
mother's
Du
lebst
mit
den...
deiner
Mutter
Thread
of
pain
Faden
des
Schmerzes
You
can't
patch
up
the
damage
Du
kannst
den
Schaden
nicht
beheben
So
you
moved
away
Also
bist
du
weggezogen
And
packed
your
bags
with
bandages
Und
hast
deine
Koffer
mit
Verbänden
gepackt
September
eighth
Am
achten
September
You
handed
it
all
down
to
me
Hast
du
mir
alles
übergeben
Now
I
live
with
your
mother's
seams
Jetzt
lebe
ich
mit
den
Nähten
deiner
Mutter
In
my
mother's
jeans
In
den
Jeans
meiner
Mutter
Time's
at
your
door
Die
Zeit
steht
vor
deiner
Tür
You're
seventeen
'til
you're
Du
bist
siebzehn,
bis
du...
Fifty-four
vierundfünfzig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Grace Victoria Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.