ELIO - my mother's jeans - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни ELIO - my mother's jeans




my mother's jeans
Die Jeans meiner Mutter
Time's at your door
Die Zeit steht vor deiner Tür
You're seventeen 'til you're fifty-four
Du bist siebzehn, bis du vierundfünfzig bist
You're smart and adored
Du bist klug und wirst bewundert
And he wanted you 'til you wanted more
Und er wollte dich, bis du mehr wolltest
Your mom was shit
Deine Mutter war Mist
So you became your own just to fix it
Also wurdest du deine eigene, nur um es zu reparieren
You pass down the stick
Du gibst den Stock weiter
And I'm trying my best just to break it
Und ich gebe mein Bestes, um ihn zu zerbrechen
I never got fitting in, or raising kids
Ich habe mich nie ans Anpassen oder Kinderkriegen gewöhnt
My house ain't a home
Mein Haus ist kein Zuhause
But I love drinking coffee and hate being wrong
Aber ich liebe es, Kaffee zu trinken, und hasse es, falsch zu liegen
When I look in the mirror, I'm seeing it more than skin deep
Wenn ich in den Spiegel schaue, sehe ich mehr als nur die Haut
I'm living in my mother's jeans
Ich lebe in den Jeans meiner Mutter
When you were on the ropes
Als du in den Seilen hingst
You taught me how to stand on my own
Hast du mir beigebracht, auf eigenen Beinen zu stehen
So I hope that you know
Also hoffe ich, dass du weißt
These hand-me-downs are more than just clothes
Diese Erbstücke sind mehr als nur Kleidung
You reminisce
Du schwelgst in Erinnerungen
And sometimes it can be pessimistic
Und manchmal kann es pessimistisch sein
But you've been through it
Aber du hast es durchgemacht
So I'm trying my best just to listen
Also gebe ich mein Bestes, einfach nur zuzuhören
I never got fitting in, or raising kids
Ich habe mich nie ans Anpassen oder Kinderkriegen gewöhnt
My house ain't a home
Mein Haus ist kein Zuhause
But I love drinking coffee and hate being wrong
Aber ich liebe es, Kaffee zu trinken, und hasse es, falsch zu liegen
When I look in the mirror, I'm seeing it more than skin deep
Wenn ich in den Spiegel schaue, sehe ich mehr als nur die Haut
I'm living out my mother's dreams
Ich lebe die Träume meiner Mutter aus
I hope she's proud of me for breaking the mould
Ich hoffe, sie ist stolz auf mich, weil ich die Form gebrochen habe
'Cause she loved Debbie Harry, but did as she's told
Denn sie liebte Debbie Harry, tat aber, was man ihr sagte
Now I look in the mirror, I'm seeing it more than skin deep
Jetzt schaue ich in den Spiegel und sehe mehr als nur die Haut
I'm living in my mother's jeans
Ich lebe in den Jeans meiner Mutter
Time and change
Zeit und Veränderung
You're only getting older
Du wirst nur älter
Yeah, the other day
Ja, neulich
You were just somebody's daughter
Warst du nur jemandes Tochter
But she made mistakes
Aber sie hat Fehler gemacht
Now you feel them more than you see
Jetzt fühlst du sie mehr, als du sie siehst
You're living with your mother's
Du lebst mit den... deiner Mutter
Thread of pain
Faden des Schmerzes
You can't patch up the damage
Du kannst den Schaden nicht beheben
So you moved away
Also bist du weggezogen
And packed your bags with bandages
Und hast deine Koffer mit Verbänden gepackt
September eighth
Am achten September
You handed it all down to me
Hast du mir alles übergeben
Now I live with your mother's seams
Jetzt lebe ich mit den Nähten deiner Mutter
In my mother's jeans
In den Jeans meiner Mutter
Time's at your door
Die Zeit steht vor deiner Tür
You're seventeen 'til you're
Du bist siebzehn, bis du...
Fifty-four
vierundfünfzig





Авторы: Charlotte Grace Victoria Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.