Текст и перевод песни ELIO - u and me, but mostly me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
in
the
morning
Позвони
мне
утром.
If
everything
ain't
broken
Если
все
еще
не
сломано
...
'Cause
I
know
that
it's
hopeless
Потому
что
я
знаю,
что
это
безнадежно
Trying
to
get
a
hold
of
you
-пытаться
завладеть
тобой.
But
everything's
so
over-complicated
Но
все
слишком
сложно.
When
we're
talking
about
your
big
dreams
and
your
real
shit,
yeah
Когда
мы
говорим
о
твоих
больших
мечтах
и
твоем
настоящем
дерьме,
да
But
every
time
I
fall
in
love,
I
fall
forsaken
Но
каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
меня
бросают.
And
I
hope
we
can
make
it
И
я
надеюсь,
что
у
нас
все
получится.
'Cause
love
makes
you
crazy
Потому
что
любовь
сводит
тебя
с
ума
.
Thinking
you'll
save
me
Думаешь,
ты
спасешь
меня?
When
everything's
falling
Когда
все
рушится
...
Put
down
your
phone
and
say
that
you
want
me
Положи
трубку
и
скажи,
что
хочешь
меня.
Or
how
you
been
lately
Или
как
ты
себя
вела
в
последнее
время
Cool
friends,
but
they
hate
me
Классные
друзья,
но
они
ненавидят
меня.
And
I
have
you
jumping
head
first
in
those
texts
firsts
И
я
заставляю
тебя
прыгать
головой
вперед
в
этих
первых
сообщениях
No
call
back,
if
you
could
just
go
back
Не
перезванивай,
если
бы
ты
мог
просто
вернуться.
But
I
think
you
should
be
with
me
Но
я
думаю,
ты
должна
быть
со
мной.
You
could
hold
me
down
for
real,
yeah
Ты
мог
бы
удержать
меня
по-настоящему,
да
I
know
I'm
so
hard
to
please
Я
знаю,
что
мне
так
трудно
угодить.
And
you
know
you
can
make
me
feel
И
ты
знаешь
что
можешь
заставить
меня
чувствовать
In
and
out
'til
I
can't
breathe
Вдыхаю
и
выдыхаю,
пока
не
перестану
дышать.
Stick
around
to
watch
me
leave
Останься
и
Смотри,
Как
я
ухожу.
It's
you
and
me,
but
mostly
me
Это
ты
и
я,
но
в
основном
я.
So
take
a
hall
pass
and
I'll
call
back
when
it's
real
Так
что
возьми
пропуск
в
зал,
и
я
перезвоню,
когда
все
будет
по-настоящему.
Way
too
old,
should
know
better
Слишком
стар,
должен
знать
лучше.
Way
too
overstrung
to
be
the
one
you
love
Слишком
напряжен,
чтобы
быть
тем,
кого
любишь.
So
maybe
you
should
go
get
her
Так
что,
может,
тебе
стоит
сходить
за
ней?
And
stop
fucking
with
me
И
перестань
издеваться
надо
мной.
But
everything's
so
over-complicated
Но
все
слишком
сложно.
When
we're
talking
about
your
big
dreams
and
your
real
shit,
yeah
Когда
мы
говорим
о
твоих
больших
мечтах
и
твоем
настоящем
дерьме,
да
But
every
time
I
fall
in
love,
I
fall
forsaken
Но
каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
меня
бросают.
And
I
hope
we
can
make
it
И
я
надеюсь,
что
у
нас
все
получится.
'Cause
love
makes
you
crazy
Потому
что
любовь
сводит
тебя
с
ума
.
Thinking
you'll
save
me
Думаешь,
ты
спасешь
меня?
When
everything's
falling
Когда
все
рушится
...
Put
down
your
phone
and
say
that
you
want
me
Положи
трубку
и
скажи,
что
хочешь
меня.
Or
how
you
been
lately
Или
как
ты
себя
вела
в
последнее
время
Cool
friends,
but
they
hate
me
Классные
друзья,
но
они
ненавидят
меня.
And
I
have
you
jumping
head
first
in
those
texts
firsts
И
я
заставляю
тебя
прыгать
головой
вперед
в
этих
первых
сообщениях
No
call
back,
if
you
could
just
go
back
Не
перезванивай,
если
бы
ты
мог
просто
вернуться.
But
I
think
you
should
be
with
me
Но
я
думаю,
ты
должна
быть
со
мной.
You
could
hold
me
down
for
real,
yeah
Ты
мог
бы
удержать
меня
по-настоящему,
да
I
know
I'm
so
hard
to
please
Я
знаю,
что
мне
так
трудно
угодить.
And
you
know
you
can
make
me
feel
И
ты
знаешь
что
можешь
заставить
меня
чувствовать
In
and
out
'til
I
can't
breathe
Вдыхаю
и
выдыхаю,
пока
не
перестану
дышать.
Stick
around
to
watch
me
leave
Останься
и
Смотри,
Как
я
ухожу.
It's
you
and
me,
but
mostly
me
(mostly
me)
Это
ты
и
я,
но
в
основном
я
(в
основном
я).
So
take
a
hall
pass
and
I'll
call
back
when
it's
real
Так
что
возьми
пропуск
в
зал,
и
я
перезвоню,
когда
все
будет
по-настоящему.
Isn't
it
obvious?
Разве
это
не
очевидно?
I
never
did,
but
hand
on
my
heart,
swear
I'd
never
lie
to
you
Я
никогда
этого
не
делал,
но,
положа
руку
на
сердце,
клянусь,
что
никогда
не
солгу
тебе.
I
thought
it
was
obvious
Я
думал,
это
очевидно.
That
I
don't
mostly
think
of
me
lately
Что
в
последнее
время
я
почти
не
думаю
о
себе.
But
I
think
you
should
be
with
me
Но
я
думаю,
ты
должна
быть
со
мной.
You
could
hold
me
down
for
real,
yeah
Ты
мог
бы
удержать
меня
по-настоящему,
да
I
know
I'm
so
hard
to
please
Я
знаю,
что
мне
так
трудно
угодить.
And
you
know
you
can
make
me
feel
И
ты
знаешь
что
можешь
заставить
меня
чувствовать
In
and
out
'til
I
can't
breathe
(in
and
out
'til
I
can't
breathe)
Вдох
и
выдох,
пока
я
не
смогу
дышать
(вдох
и
выдох,
пока
я
не
смогу
дышать)
Stick
around
to
watch
me
leave
Останься
и
Смотри,
Как
я
ухожу.
It's
you
and
me,
but
mostly
me
(you
and
me,
but
mostly
me)
Это
ты
и
я,
но
в
основном
я
(ты
и
я,
но
в
основном
я).
So
take
a
hall
pass
and
I'll
call
back
when
it's
real
Так
что
возьми
пропуск
в
зал,
и
я
перезвоню,
когда
все
будет
по-настоящему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Grace Victoria, Mickey Brandolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.