Текст и перевод песни ELIO feat. Charli XCX - CHARGER (ft. Charli XCX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHARGER (ft. Charli XCX)
ЗАРЯДКА (совместно с Charli XCX)
God,
that′s
so
classic
Боже,
это
так
типично
I'm
three
precent
away
from
bein′
stranded
У
меня
осталось
три
процента
заряда,
скоро
сядет
The
way
I
left
was
way
too
cinematic
Мой
уход
был
слишком
кинематографичным
The
realization
hadn't
even
landed
Осознание
ещё
даже
не
пришло
God
fuckin'
dammit
Чёрт
возьми
Don′t
wanna
be
put
back,
back
in
a
moment
where
Не
хочу
возвращаться,
назад,
в
тот
момент,
когда
I′d
wanna
change
my
own
mind
Я
захотела
бы
передумать
Already
got
my
bags,
already
cleared
the
air
Я
уже
собрала
вещи,
уже
всё
выяснила
Do
I
even
need
it
that
bad?
Так
ли
уж
мне
это
нужно?
And
I
wanna
come
back
И
я
хочу
вернуться
'Cause
I
left
my,
left
my,
left
my
charger
Потому
что
я
забыла,
забыла,
забыла
зарядку
(But)
I
don′t
wanna
go
back
(Но)
я
не
хочу
возвращаться
It'll
make
it,
make
it,
make
it,
make
it
harder
Это
сделает,
сделает,
сделает,
сделает
всё
сложнее
Should
be
by
the
bedside
and,
if
I′m
right,
on
the
left
side,
yeah
Она
должна
быть
у
кровати,
и,
если
я
не
ошибаюсь,
с
левой
стороны
(But)
That'll
make
it,
make
it,
make
it,
make
it
harder
(Но)
это
сделает,
сделает,
сделает,
сделает
всё
сложнее
One
thing
linkin′
me
to
you
Одна
вещь
связывает
меня
с
тобой
Plugged
in,
waitin'
in
your
room
Подключена,
ждёт
в
твоей
комнате
I
left
just
a
piece
of
me
there
Я
оставила
там
частичку
себя
Text
sent,
but
you
left
me
on
read
Отправила
сообщение,
но
ты
проигнорировал
I
wish
I
could
tell
it
straight
Хотела
бы
сказать
всё
прямо
No
games,
lookin'
at
your
face
Без
игр,
глядя
тебе
в
лицо
I
left
a
piece
of
my
heart
there
Я
оставила
там
частичку
своего
сердца
I
wish
I
never
cared,
yeah
Лучше
бы
мне
было
всё
равно
Don′t
wanna
be
put
back,
back
in
a
moment
where
Не
хочу
возвращаться,
назад,
в
тот
момент,
когда
I′d
wanna
change
my
own
mind,
yeah
Я
захотела
бы
передумать
Already
got
my
bags,
already
cleared
the
air
Я
уже
собрала
вещи,
уже
всё
выяснила
Do
I
even
need
it
that
bad?
No
Так
ли
уж
мне
это
нужно?
Нет
And
I
wanna
come
back
И
я
хочу
вернуться
'Cause
I
left
my,
left
my,
left
my
charger
Потому
что
я
забыла,
забыла,
забыла
зарядку
I
don′t
wanna
go
back
Я
не
хочу
возвращаться
It'll
make
it,
make
it,
make
it,
make
it
harder
Это
сделает,
сделает,
сделает,
сделает
всё
сложнее
Should
be
by
the
bedside
and,
if
I′m
right,
on
the
left
side,
yeah
Она
должна
быть
у
кровати,
и,
если
я
не
ошибаюсь,
с
левой
стороны
(But)
That'll
make
it,
make
it,
make
it,
make
it
harder
(Но)
это
сделает,
сделает,
сделает,
сделает
всё
сложнее
And
I
wanna
come
back
И
я
хочу
вернуться
′Cause
I
left
my,
left
my,
left
my
charger
Потому
что
я
забыла,
забыла,
забыла
зарядку
I
don't
wanna
go
back
Я
не
хочу
возвращаться
It'll
make
it,
make
it,
make
it,
make
it
harder
Это
сделает,
сделает,
сделает,
сделает
всё
сложнее
Should
be
by
the
bedside
and,
if
I′m
right,
on
the
left
side,
yeah
Она
должна
быть
у
кровати,
и,
если
я
не
ошибаюсь,
с
левой
стороны
But
that′ll
make
it,
make
it,
make
it,
make
it
harder
Но
это
сделает,
сделает,
сделает,
сделает
всё
сложнее
And
if
I'm
gonna
go
back
И
если
я
вернусь
Would
you
make
it,
make
it
harder?
Ты
сделаешь
всё
сложнее?
′Cause
I
don't
wanna
go
back
Потому
что
я
не
хочу
возвращаться
To
the
moment
when
I
left
and
how
it
started
К
тому
моменту,
когда
я
ушла,
и
как
всё
начиналось
And
I
think
this
was
a
sign
И
я
думаю,
это
был
знак
But
if
you′re
fine,
it
don't
feel
right,
yeah
Но
если
ты
не
против,
это
кажется
неправильным
′Cause
it'll
make
it,
make
it,
make
it,
make
it
harder
Потому
что
это
сделает,
сделает,
сделает,
сделает
всё
сложнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Charlotte Grace Victoria, Andrew Seltzer, Brett Leland Mclaughlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.