Текст и перевод песни ELISA - Grand Chariot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Chariot
Grand Chariot
静かに過ぎる時の片隅で二人
In
the
quiet
corner
of
time
passing
by,
just
the
two
of
us
もう夢さえも見えずに
We
can
no
longer
even
dream
壊れた時はもう元に戻らないと
Time
that
has
broken
can
never
be
restored
涙流し空見上げた
And
as
tears
pour
down
I
gaze
up
at
the
sky
呼び覚ます感情に嘘がつけないうちに
My
emotions
are
stirring,
I
cannot
lie
any
longer
信じてみたい
もう一度
I
want
to
believe
in
it,
just
one
more
time
時が止まるならば君だけを信じたい
If
time
were
to
stop,
you're
the
only
one
I'd
believe
二度と会えないなら笑顔でさよならをするよ
If
I
can
never
see
you
again,
I'll
say
farewell
and
smile
数えきれないほどの痛みを探しながら
Searching
for
countless
pangs
of
pain
悲しみさえきっと忘れて行けるから
So
that
I
can
forget
even
sorrow
懐かしい記憶ばかり浮かんでは消えて
Nostalgic
memories
keep
surfacing
and
fading
もう傷跡は癒えずに
And
now
the
wounds
won't
heal
途切れた愛にまだ続きがあるならと
If
there
is
still
a
continuation
to
this
broken
love
君を想い空見上げた
I
think
of
you
and
gaze
up
at
the
sky
沸き上がる焦燥に惑わされないように
So
that
I
won't
be
swayed
by
these
boiling
anxieties
掲げてみたい
自分を
I
want
to
hold
myself
up
high
夢が終わる前に君をまた感じたい
Before
this
dream
ends,
I
want
to
feel
you
again
いつか消えてしまう儚い運命(さだめ)だとしても
Even
if
this
fleeting
fate
is
destined
to
disappear
1秒が永遠に感じれる鮮やかさ
Every
second
feels
like
an
eternity,
so
vivid
悲しみの必然
忘れて行けるかな
The
inevitability
of
sorrow,
can
I
forget
it?
時が止まるならば君だけを信じたい
If
time
were
to
stop,
you're
the
only
one
I'd
believe
二度と会えないなら笑顔でさよならをするよ
If
I
can
never
see
you
again,
I'll
say
farewell
and
smile
数えきれないほどの痛みを探しながら
Searching
for
countless
pangs
of
pain
悲しみさえきっと忘れて行けるから
So
that
I
can
forget
even
sorrow
いつか
涙の先でまた輝いて
四三の星
Someday,
beyond
the
tears,
your
four
stars
will
shine
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: katsuhiko kurosu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.