ELLIS - Dichiarazione - перевод текста песни на немецкий

Dichiarazione - ELLISперевод на немецкий




Dichiarazione
Erklärung
Il mio primo ferro io l'ho avuto a sei anni
Meine erste Knarre hatte ich mit sechs Jahren
Dissero nascondilo è una cosa da grandi
Sie sagten, versteck sie, das ist was für Große
Il secondo invece l'ho sepolto la notte
Die zweite habe ich in der Nacht vergraben
Con un po' di weeda e due mezze panette
Mit etwas Gras und zwei halben Broten
Il terzo che ho preso è dedicato a sto tipo
Die dritte, die ich nahm, ist für diesen Typen bestimmt
Porterò vendetta pe ogni torto subito
Ich werde Rache nehmen für jedes erlittene Unrecht
Cullava mia madre gli faceva l'amico
Er wiegte meine Mutter in Sicherheit, spielte ihren Freund
Sparerò alla tempia di sto rincoglionito
Ich werde diesem Idioten in den Kopf schießen
Sembro uscito dai 70 come la magliana
Ich sehe aus wie aus den 70ern, wie die Magliana-Bande
Odio sto colletto con la grana
Ich hasse diesen Kragen mit dem Geld
Che morirà sparato con il marchio dell'infamia
Der erschossen sterben wird, mit dem Zeichen der Schande
Mi chiamano d'urgenza arrivo al mama
Sie rufen mich dringend, ich komme im Mama an
Mi siedo al bar a bere
Ich setze mich an die Bar, um zu trinken
Conto Diego Umbe
Ich zähle Diego, Umbe
Metti Porpo spalle larghe canne lunghe
Setz Porpo ein, breite Schultern, lange Läufe
Anto sul divano co una lama in mano
Anto auf dem Sofa mit einer Klinge in der Hand
Dice stase andiamo parla piano
Er sagt, heute Abend gehen wir, sprich leise
Io cerco gli sguardi trovo le conferme
Ich suche Blicke, finde Bestätigungen
Il seme dell'odio è diventato germe
Der Samen des Hasses ist gekeimt
C'ho la voce bassa e gli occhi spiritati
Ich habe eine tiefe Stimme und irre Augen
Che tutti quei drammi io non gli ho scordati
All diese Dramen, ich habe sie nicht vergessen
Io con cinque stronzi ci siamo appostati
Ich habe mich mit fünf Idioten verabredet
Ho il ghigno sulla faccia come gli appestati
Ich habe ein Grinsen im Gesicht wie die Pestkranken
Scendo da una Giulia
Ich steige aus einem Giulia
Una mossa di fretta
Eine schnelle Bewegung
Tempo di una sigaretta che scarrello la beretta
Zeit für eine Zigarette, während ich die Beretta entsichere
Monta sull'alfetta fra mentre balbetta
Steig in den Alfetta, Bruder, während er stottert
C'è chi guarda male c'è chi parla poco
Manche schauen böse, manche reden wenig
Io pure non parlo molto
Ich rede auch nicht viel
Che ti voglio morto
Dass ich dich tot sehen will
Godranno i maiali quando mangeranno il corpo
Die Schweine werden sich freuen, wenn sie deinen Körper fressen
Nel circo degli infami sei quello più sporco
Im Zirkus der Ehrlosen bist du der Schmutzigste
Ho il sangue sulle mani il sorriso sul volto
Ich habe Blut an den Händen, ein Lächeln im Gesicht
T'ho portato la pala puoi scavarti il fosso
Ich habe dir die Schaufel gebracht, du kannst dir dein Grab schaufeln
Il rancore che c'ho me lo porto dentro
Den Groll, den ich habe, trage ich in mir
Un po' come i segreti di cui non mi pento
Ein bisschen wie die Geheimnisse, die ich nicht bereue
Io bagno col vino fra dietro l'orecchio
Ich benetze mit Wein, Bruder, hinter dem Ohr
Occhio stanotte ti sventro
Pass auf heute Nacht, ich werde dich ausweiden





Авторы: Elia Simone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.