Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
longtemps
que
je
me
perds
Ich
verliere
mich
schon
so
lange,
Aussi
longtemps
que
je
me
pardonne
so
lange,
wie
ich
mir
vergebe.
J'ai
plus
peur
quand
je
regarde
derrière
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
wenn
ich
zurückblicke,
La
tête
visée
sur
le
torse
den
Kopf
auf
die
Brust
gerichtet.
J'vois
qu'au
final
j'étais
forte
Ich
sehe,
dass
ich
letztendlich
stark
war.
J'voulais
pousser
toutes
les
portes
Ich
wollte
alle
Türen
öffnen,
Dans
mes
poches
y'a
que
du
soleil
in
meinen
Taschen
ist
nur
Sonne
Et
des
vérités
qui
blessent
und
Wahrheiten,
die
verletzen.
J'oublie
tout
c'que
j'aime
Ich
vergesse
alles,
was
ich
liebe,
Tout
c'que
j'aime
alles,
was
ich
liebe,
Tout
c'que
j'aime
alles,
was
ich
liebe.
Et
je
plonge
dans
le
verre
Und
ich
tauche
ins
Glas,
Plonge
dans
le
verre
tauche
ins
Glas.
Mais
le
temps
saura
me
faire
changer
Aber
die
Zeit
wird
mich
verändern.
J'prends
l'virage
au
bout
du
couloir
Ich
nehme
die
Kurve
am
Ende
des
Flurs,
Y'a
des
images
plein
les
pages
Bilder
füllen
die
Seiten.
J'me
plante
et
j'suis
pas
la
dernière
Ich
scheitere,
und
ich
bin
nicht
die
Letzte.
Tu
sais
que
le
cœur
reste
intact
Du
weißt,
dass
das
Herz
intakt
bleibt.
Demain
demain
sera
le
premier
jour
Morgen,
morgen
wird
der
erste
Tag
sein,
J't'emmène
loin
tu
sais
que
je
connais
les
passages
ich
nehme
dich
mit,
du
weißt,
ich
kenne
die
Wege.
Le
soir
la
nuit
la
ville
à
l'envers
Am
Abend,
in
der
Nacht,
die
Stadt
steht
Kopf,
Tout
s'en
ira
dans
l'orage
alles
wird
im
Sturm
verschwinden.
J'oublie
tout
c'que
j'aime
Ich
vergesse
alles,
was
ich
liebe,
Tout
c'que
j'aime
alles,
was
ich
liebe,
Tout
c'que
j'aime
alles,
was
ich
liebe.
Et
je
plonge
dans
le
verre
Und
ich
tauche
ins
Glas,
Plonge
dans
le
verre
tauche
ins
Glas.
Mais
le
temps
saura
me
faire
changer
Aber
die
Zeit
wird
mich
verändern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eloi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.