Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nos Paso
Was ist mit uns passiert
Yo
quiero
saber
Ich
will
wissen
Que
fue
lo
que
nos
paso?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Si,
se
nos
apago
la
llama
Ja,
unsere
Flamme
ist
erloschen
En
nuetra
relacion
In
unserer
Beziehung
Y
todavia
me
pregunto
Und
ich
frage
mich
immer
noch
Porque
tu
y
yo
no
tamo'
junto
Warum
du
und
ich
nicht
zusammen
sind
Si
yo
no
te
di
problema
Obwohl
ich
dir
keine
Probleme
gemacht
habe
En
siempre
darte
lo
que
quieras
Dir
immer
zu
geben,
was
du
wolltest
Yo
quiero
saber
Ich
will
wissen
Que
fue
lo
que
nos
paso?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Si,
se
nos
apago
la
llama
Ja,
unsere
Flamme
ist
erloschen
En
nuetra
relacion
In
unserer
Beziehung
You're
phone
is
on
Dein
Telefon
ist
an
Pero
tu
no
me
contestas
Aber
du
antwortest
mir
nicht
Llegue
a
la
casa
y
me
encontre
con
tus
maletas
Ich
kam
nach
Hause
und
fand
deine
Koffer
Una
llamada
y
dime
lo
que
te
pasando
Ein
Anruf
und
sag
mir,
was
mit
dir
los
ist
Que
los
vecinos
solo
escucho
mulmurando
Denn
ich
höre
die
Nachbarn
nur
murmeln
Yo
se
que
yo
no
falle
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
versagt
habe
Si
cometi
un
error
Wenn
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Fue
darte
full
atencion
Dann
war
es,
dir
volle
Aufmerksamkeit
zu
schenken
Y
de
eso
yo
no
me
arrepiento
Und
das
bereue
ich
nicht
Se
que
no
soy
el
mejor
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Beste
Pero
tuve
la
intencion
Aber
ich
hatte
die
Absicht
De
mudar
tu
corazon
Dein
Herz
zu
bewegen
Y
en
el
mio
hacerle
un
templo.
Und
in
meinem
einen
Tempel
dafür
zu
errichten.
Recuerdo
cuando
el
balcon
yo
te
comia
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
auf
dem
Balkon
vernaschte
Mirabas
a
las
estrellas
Du
sahst
zu
den
Sternen
Y
me
decias
que
tu
eras
mia
Und
sagtest
mir,
dass
du
mein
wärst
Mi
sexo
to'
lo
dia
tu
queria
Meinen
Sex
wolltest
du
jeden
Tag
Que
yo
soy
tu
negro
Dass
ich
dein
Dunkelhäutiger
bin
El
que
te
cumple
fantasias
Derjenige,
der
deine
Fantasien
erfüllt
Que
fue
lo
que
nos
paso?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Si,
se
nos
apago
la
llama
Ja,
unsere
Flamme
ist
erloschen
En
nuetra
relacion
In
unserer
Beziehung
Y
todavia
me
pregunto
Und
ich
frage
mich
immer
noch
Porque
tu
y
yo
no
tamo'
junto
Warum
du
und
ich
nicht
zusammen
sind
Si
yo
no
te
di
problema
Obwohl
ich
dir
keine
Probleme
gemacht
habe
En
siempre
darte
lo
que
quieras
Dir
immer
zu
geben,
was
du
wolltest
Y
Aunque
el
mundo
se
cayera
Und
selbst
wenn
die
Welt
einstürzen
würde
Encima
de
mi,
mierda
pa'
to
el
mundo
Über
mir,
scheiß
auf
die
ganze
Welt
Que
me
importa
a
mi
Was
kümmert
es
mich
Contigo
yo
me
mudo
lejos
de
aqui
Mit
dir
ziehe
ich
weit
weg
von
hier
Ninguno
va
llorar
ni
reir
por
mi
Niemand
wird
meinetwegen
weinen
oder
lachen
Y
Aunque
el
mundo
se
cayera
Und
selbst
wenn
die
Welt
einstürzen
würde
Encima
de
mi,
mierda
pa'
to
el
mundo
Über
mir,
scheiß
auf
die
ganze
Welt
Que
me
importa
a
mi
Was
kümmert
es
mich
Contigo
yo
me
mudo
lejos
de
aqui
Mit
dir
ziehe
ich
weit
weg
von
hier
Ninguno
va
llorar
ni
reir
por
mi
Niemand
wird
meinetwegen
weinen
oder
lachen
Yo
quiero
saber
Ich
will
wissen
Que
fue
lo
que
nos
paso?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Si,
se
nos
apago
la
llama
Ja,
unsere
Flamme
ist
erloschen
En
nuetra
relacion
In
unserer
Beziehung
Y
todavia
me
pregunto
Und
ich
frage
mich
immer
noch
Porque
tu
y
yo
no
tamo'
junto
Warum
du
und
ich
nicht
zusammen
sind
Si
yo
no
te
di
problema
Obwohl
ich
dir
keine
Probleme
gemacht
habe
En
siempre
darte
lo
que
quieras
Dir
immer
zu
geben,
was
du
wolltest
Yo
me
sentia
jevy
baby
Ich
fühlte
mich
geil,
Baby
Cuando
tu
encima
'emi
Wenn
du
auf
mir
warst
Me
gritaba
papi
Schriest
du
mir
Papi
zu
Que
nadie
mas
te
habia
hecho
sentir
Dass
niemand
dich
je
so
fühlen
ließ
Como
te
gusta
a
ti
Wie
es
dir
gefällt
Como
te
gusta
a
ti
Wie
es
dir
gefällt
Cuando
te
prendia
uno
de
kush
Wenn
ich
dir
einen
Kush-Joint
anmachte
Me
decias
negro
ve
prende
la
luz
Sagtest
du
mir,
Dunkelhäutiger,
mach
das
Licht
an
Que
esta
noche
nos
grabamos
Dass
wir
uns
heute
Nacht
filmen
Mientras
las
canciones
de
TheWeeknd
Während
wir
die
Lieder
von
TheWeeknd
Y
sudamos...
Und
wir
schwitzten...
Negra
tu
aroma
me
arrebata
Süße,
dein
Duft
raubt
mir
den
Verstand
Pensar
que
perdi
eso
me
mata
Daran
zu
denken,
dass
ich
das
verloren
habe,
bringt
mich
um
Una
foto
y
te
ponias
puta
Ein
Foto
und
du
wurdest
hemmungslos
Ya
no
te
tengo
Ich
habe
dich
nicht
mehr
Y
eso
es
lo
que
no
me
gusta.
Und
das
ist
es,
was
mir
nicht
gefällt.
Y
yo
me
pregunto
Und
ich
frage
mich
Porque
tu
y
yo
no
tamo'
junto
Warum
du
und
ich
nicht
zusammen
sind
Si
yo
no
te
di
problema
Obwohl
ich
dir
keine
Probleme
gemacht
habe
En
siempre
darte
lo
que
quieras
na,
na
Dir
immer
zu
geben,
was
du
wolltest
na,
na
Y
Aunque
el
mundo
se
cayera
Und
selbst
wenn
die
Welt
einstürzen
würde
Encima
de
mi,
mierda
pa'
to
el
mundo
Über
mir,
scheiß
auf
die
ganze
Welt
Que
me
importa
a
mi
Was
kümmert
es
mich
Contigo
yo
me
mudo
lejos
de
aqui
Mit
dir
ziehe
ich
weit
weg
von
hier
Ninguno
va
llorar
ni
reir
por
mi
Niemand
wird
meinetwegen
weinen
oder
lachen
Y
Aunque
el
mundo
se
cayera
Und
selbst
wenn
die
Welt
einstürzen
würde
Encima
de
mi,
mierda
pa'
to
el
mundo
Über
mir,
scheiß
auf
die
ganze
Welt
Que
me
importa
a
mi
Was
kümmert
es
mich
Contigo
yo
me
mudo
lejos
de
aqui
Mit
dir
ziehe
ich
weit
weg
von
hier
Ninguno
va
llorar
ni
reir
por
mi.
Niemand
wird
meinetwegen
weinen
oder
lachen.
Yo
quiero
saber
(Baby)
Ich
will
wissen
(Baby)
Que
fue
lo
que
nos
paso?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Si,
se
nos
apago
la
llama
Ja,
unsere
Flamme
ist
erloschen
En
nuetra
relacion
In
unserer
Beziehung
Y
todavia
me
pregunto
(ma!)
Und
ich
frage
mich
immer
noch
(Süße!)
Porque
tu
y
yo
no
tamo'
junto
Warum
du
und
ich
nicht
zusammen
sind
Si
yo
no
te
di
problema
(Y
Quien
Ma?)
Obwohl
ich
dir
keine
Probleme
gemacht
habe
(Und
wer
sonst?)
En
siempre
darte
lo
que
quieras
ah
ah
ah.
Dir
immer
zu
geben,
was
du
wolltest
ah
ah
ah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eltalmickey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.