ELUVE - A DONDE TE VAS - перевод текста песни на русский

A DONDE TE VAS - ELUVEперевод на русский




A DONDE TE VAS
КУДА ТЫ УХОДИШЬ
Ya se está acabando el verano
Лето уже заканчивается
Y yo no paro de pensar en ti
И я не перестаю думать о тебе
Quiero el calor de tus manos
Хочу тепла твоих рук
Y que esta noche hagamos repeat
И чтобы этой ночью мы повторили всё снова
No paro de pensar que te puedas ir
Меня не покидает мысль, что ты можешь уйти
Vamos a quedarnos a vivir aquí
Давай останемся жить здесь
Porfa no te me vayas
Пожалуйста, не уходи от меня
Yo quiero estar siempre junto a ti
Я хочу быть всегда рядом с тобой
Paso las horas mirando al reloj
Я провожу часы, глядя на часы
(Woah, yeah)
(Woah, yeah)
Pensando en tu mirada
Думая о твоем взгляде
(Yeah, yeah, yeah, yeah...)
(Yeah, yeah, yeah, yeah...)
Mami, ¿A dónde te vas? (Woah)
Малышка, куда ты уходишь? (Woah)
Esto no puede acabar (No, no)
Это не может закончиться (Нет, нет)
Vamos a quedarnos en la playa
Давай останемся на пляже
(Yeah, yeah...)
(Yeah, yeah...)
Cada noche en la madrugada
Каждую ночь на рассвете
Despues del party
После вечеринки
Yo me pongo pa ti
Я готов для тебя
te pones pa mi
Ты готова для меня
Estoy acostumbrado a no usar la cama
Я привык не использовать кровать
Sólo pa dormir
Только для сна
Estoy acostumbrado a tener la cama
Я привык, что моя кровать
Preparada pa ti
Готова для тебя
Y es que no quiero que acabe el verano
И я не хочу, чтобы лето заканчивалось
Porque te vas
Потому что ты уйдешь
Vamos a buscarnos una casita juntos
Давай найдем себе домик вместе
A la orilla del mar
На берегу моря
Pa que allí crezcan nuestros chiquillos
Чтобы там росли наши малыши
Y juntos los llevemos al colegio
И вместе мы водили их в школу
No tenemos problemas, to' es bonito
У нас нет проблем, всё прекрасно
Y si los tenemos buscamos la solución
А если они появятся, мы найдем решение
Oye
Слушай
No tenía claro decírtelo pero
Я не был уверен, стоит ли тебе говорить, но
Me tienes enmusao' desde que te vi
Ты свела меня с ума с тех пор, как я тебя увидел
Y... Creo que la mejor manera de decírtelo era esta
И... Я думаю, что лучший способ сказать тебе это - вот так
(Hasta Que Acabe El Verano)
(Пока Не Закончится Лето)
(Eluvepapi)
(Eluvepapi)
Paso las horas mirando al reloj
Я провожу часы, глядя на часы
Pensando en tu mirada
Думая о твоем взгляде
Mami, ¿A dónde te vas?
Малышка, куда ты уходишь?
Esto no puede acabar
Это не может закончиться
Vamos a quedarnos en la playa
Давай останемся на пляже
Paso las horas mirando al reloj
Я провожу часы, глядя на часы
(Woah, yeah)
(Woah, yeah)
Pensando en tu mirada
Думая о твоем взгляде
(Yeah, yeah, yeah, yeah...)
(Yeah, yeah, yeah, yeah...)
Mami, ¿A dónde te vas? (Woah)
Малышка, куда ты уходишь? (Woah)
Esto no puede acabar (No, no)
Это не может закончиться (Нет, нет)
Vamo a quedarnos en la playa
Давай останемся на пляже
(Yeah, yeah...)
(Yeah, yeah...)
Oye mi amor, ¿Te has parado a pensar
Слушай, моя любовь, ты когда-нибудь задумывалась,
Que hace ya un mes desde que nos conocemos?
Что прошел уже месяц с тех пор, как мы познакомились?
Qué fuerte
Как же быстро
Es que no sé, me siento súper cómoda contigo de verdad
Просто, не знаю, мне очень комфортно с тобой, правда
Bueno, nos vemos esta noche, ¿Vale?
Ну, увидимся сегодня вечером, хорошо?
Te quiero un montón
Я очень тебя люблю





Авторы: Alejandro Hermoso Regaña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.