ELUVE - VUELVE - перевод текста песни на немецкий

VUELVE - ELUVEперевод на немецкий




VUELVE
KOMM ZURÜCK
Ale, no aguanto más
Ale, ich halte es nicht mehr aus
Tengo que decirte algo y
Ich muss dir etwas sagen und
Porfa, yo quiero que hablemos
Bitte, ich möchte, dass wir reden
Es que
Es ist so, dass
Llámame, porfa
Ruf mich an, bitte
Sus padres piensan que ella está en la biblioteca
Ihre Eltern denken, sie ist in der Bibliothek
Y con sus amigas ella la pasa cabrón
Und mit ihren Freundinnen hat sie eine geile Zeit
Todos mis mensajes en visto los deja
Alle meine Nachrichten lässt sie auf "gesehen"
No quiere recordar aquella situación
Sie will sich nicht an jene Situation erinnern
Pero ella sabe que yo soy el que le enseña
Aber sie weiß, dass ich derjenige bin, der ihr zeigt
Todos esos pecados entro e la habitación
All diese Sünden im Schlafzimmer
Sus amigas no dejan que conmigo vuelva
Ihre Freundinnen lassen nicht zu, dass sie zu mir zurückkommt
Porque ahora se está hablando con otro cabrón
Weil sie jetzt mit einem anderen Typen redet
Vuelve mami, pa que conmigo te envuelvas
Komm zurück, Mami, damit du dich mit mir einlässt
Con ese no vuelvas y estés solo pa mi
Komm nicht zu ihm zurück und sei nur für mich da
Que tus gemidos disuelvan mis ganas de verla
Dass deine Schreie meine Lust auf dich auflösen
Y estar solo pa ti
Und ich nur für dich da bin
Que pa mi cama te vengas, en 4 te vengas
Dass du zu meinem Bett kommst, auf allen Vieren kommst
Sabes que eso es fácil
Du weißt, dass das einfach ist
y yo formamos una guerra y no hay quien la pierda
Du und ich bilden einen Krieg, und niemand kann ihn verlieren
Te quito los calvin
Ich ziehe dir die Calvins aus
Y por muchas vibraciones que con ese sienta
Und egal wie viele Vibrationen sie mit diesem fühlt
Ella sabe que es mío ese melocotón
Sie weiß, dass dieser Pfirsich mir gehört
Mai tu bebete otro trago de ese absenta
Mami, trink noch einen Schluck von diesem Absinth
Pa que esta noche vuelvas a mi habitación
Damit du heute Nacht in mein Zimmer zurückkommst
Y me lo muevas desnuda
Und ihn nackt für mich bewegst
Sabes que no hay nadie como yo que te haga sudar
Du weißt, es gibt niemanden wie mich, der dich zum Schwitzen bringt
Te llevé a la suite, a la presidencial
Ich brachte dich in die Suite, in die Präsidentensuite
Pa que lo hagamos sucio con vistas al mar
Damit wir es schmutzig mit Blick aufs Meer treiben
(Oye baby)
(Hey Baby)
Tengo arena de la playa en el recuerdo
Ich habe Sand vom Strand in meiner Erinnerung
Lo que hicimos aquella noche es pa esconderlo
Was wir in jener Nacht getan haben, ist zum Verbergen
Pa que nadie lo sepa
Damit es niemand erfährt
Y quedemos otra vez pa volver a hacerlo
Und wir uns wieder treffen, um es erneut zu tun
Vuelve mami, pa que conmigo te envuelvas
Komm zurück, Mami, damit du dich mit mir einlässt
Con ese no vuelvas y estés solo pa mi
Komm nicht zu ihm zurück und sei nur für mich da
Que tus gemidos disuelvan mis ganas de verla
Dass deine Schreie meine Lust auf dich auflösen
Y estar solo pa ti
Und ich nur für dich da bin
Que pa mi cama te vengas, en 4 te vengas
Dass du zu meinem Bett kommst, auf allen Vieren kommst
Sabes que eso es fácil
Du weißt, dass das einfach ist
y yo formamos una guerra y no hay quien la pierda
Du und ich bilden einen Krieg, und niemand kann ihn verlieren
Te quito los calvin
Ich ziehe dir die Calvins aus
Mami dime cuantas veces te voy a perder
Mami, sag mir, wie oft ich dich noch verlieren werde
Tengo el cora roto sólo pa decirte
Mein Herz ist gebrochen, nur um dir zu sagen
Vuelve mami, pa que conmigo te envuelvas
Komm zurück, Mami, damit du dich mit mir einlässt
Con ese no vuelvas y estés solo pa mi
Komm nicht zu ihm zurück und sei nur für mich da
Que tus gemidos disuelvan mis ganas de verla
Dass deine Schreie meine Lust auf dich auflösen
Y estar solo pa ti
Und ich nur für dich da bin
Que pa mi cama te vengas, en 4 te vengas
Dass du zu meinem Bett kommst, auf allen Vieren kommst
Sabes que eso es fácil
Du weißt, dass das einfach ist
y yo formamos una guerra y no hay quien la pierda
Du und ich bilden einen Krieg, und niemand kann ihn verlieren
Te quito los calvin
Ich ziehe dir die Calvins aus
Vuelve mami, pa que conmigo te envuelvas
Komm zurück, Mami, damit du dich mit mir einlässt
Con ese no vuelvas y estés solo pa mi
Komm nicht zu ihm zurück und sei nur für mich da
(suspira)
(seufzt)
Tenemos que hablar mi amor
Wir müssen reden, meine Liebe
Tenemos que hablar
Wir müssen reden





Авторы: Alejandro Hermoso Regaña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.