ELVEEKTOR feat. Bosalin - Igbo Landing - перевод текста песни на немецкий

Igbo Landing - Bosalin , Elveektor перевод на немецкий




Igbo Landing
Igbo Landung
Heroes of our fatherland
Helden unseres Vaterlandes
Today I stand before you to proclaim
Heute stehe ich vor euch, um zu verkünden
That our heroic youths in the various
Dass unsere heldenhaften Jugendlichen in den verschiedenen
Fronts has turned the tide of this war
Fronten das Blatt dieses Krieges gewendet haben
Fight on brave boys, fight on
Kämpft weiter, tapfere Jungs, kämpft weiter
Pursue the enemy
Verfolgt den Feind
Harrass them
Bedrängt sie
Destroy the invader
Vernichtet den Eindringling
Match on brave boys now that victory is in sight
Marschiert weiter, tapfere Jungs, jetzt, da der Sieg in Sicht ist
ga aka mu mma na mu bụ onye nwụrụ anwụ karịa na mua bụ OHU
Es wäre mir lieber, tot zu sein, als ein Sklave
Igbo Landing
Igbo Landung
Ife men na afụ na aka men ibe fa gosi na men bụ OHU
Was Menschen durch die Hände anderer Menschen erleiden, zeigt, dass sie Sklaven sind
Azu ka anyi ji aba na mmiri anyi ncha niile dikwa n'otu
Rückwärts sind wir ins Wasser gegangen, wir alle sind eins
Igbo Landing
Igbo Landung
Biko nye men Hennessy ife m chọrọ ịnụ kita bụ so WATER
Bitte gib mir Hennessy, was ich jetzt hören will, ist nur WASSER
Ka o welu gbazee m obi
Damit es mein Herz erweicht
Nsibidi 2 serving food for thought ka eku ofe
Nsibidi 2 serviert Nahrung für den Geist wie eine Suppe
A Victor bu otimkpu si Nsukka welu bata Eko
Ein Victor, ein Draufgänger, kam aus Nsukka nach Eko
Bata Eko, Fuzienu ebe men nozi na Eko
Kam nach Eko, trefft mich jetzt, wo ich in Eko bin
Okongwu ịchọ ka m bia your house bịa saba motor
Okongwu, du willst, dass ich zu dir nach Hause komme, und dein Auto wasche
Ka inuo m nsi na isi jiri career mu wee gbazie Lotto
Damit du mich vergiftest und meine Karriere benutzt, um Lotto zu spielen
No mehn
Nein, Mann
Nah nah
Nein, nein
I'd rather stay on my own
Ich bleibe lieber allein
In 07 MC Loph si mu fuck the throne
2007 sagte MC Loph zu mir, scheiß auf den Thron
Na mu jee na Alaba chọọ marketer ga ebu nye m the dough
Ich solle nach Alaba gehen und einen Vermarkter suchen, der mir das Geld bringt
Starstruck and speechless mu welu cut-tuo the phone
Starstruck und sprachlos legte ich den Hörer auf
Imagine Loggidy talking to a stranger on the phone
Stell dir vor, Loggidy spricht mit einem Fremden am Telefon
Young blood they will test you when you unto the goal
Junges Blut, sie werden dich testen, wenn du auf dem Weg zum Ziel bist
Mma chezo ife my people fu na the boat
Ich werde nie vergessen, was mein Volk auf dem Boot gesehen hat
ga aka mu mma na mu bụ onye nwụrụ anwụ karịa na mua bụ OHU
Es wäre mir lieber, tot zu sein, als ein Sklave
Igbo Landing
Igbo Landung
Ife men na afụ na aka men ibe fa gosi na men bụ OHU
Was Menschen durch die Hände anderer Menschen erleiden, zeigt, dass sie Sklaven sind
Igbo Landing
Igbo Landung
Azu ka anyi ji aba na mmiri anyi ncha niile dikwa n'otu
Rückwärts sind wir ins Wasser gegangen, wir alle sind eins
Igbo Landing
Igbo Landung
Biko nye men Hennessy ife mu chọrọ ịnụ kita bụ so WATER
Bitte gib mir Hennessy, was ich jetzt hören will, ist nur WASSER
Igbo Landing (Bosalin)
Igbo Landung (Bosalin)
Nwa afọr adia agba kwa odibo
Ein Landsmann wird nicht zum Diener
Sọ ego ka na agbalu odibo
Er rennt nur dem Geld hinterher
Hapụ mmadụ
Lass die Leute in Ruhe
Onye Igbo will only bow to Chukwu okike
Ein Igbo verbeugt sich nur vor Chukwu, dem Schöpfer
Azụ ka anyị ji aba na mmiri
Rückwärts sind wir ins Wasser gegangen
The story gbaakwa m anya mmiri
Die Geschichte hat mich zum Weinen gebracht
ruo na Georgia ijuo maka Igbo Landing
Wenn du nach Georgia gehst, frag nach Igbo Landung
My people choose death kama igba ohu na ndụ
Mein Volk wählte den Tod, statt in Sklaverei zu leben
Dunbar creek na 1803
Dunbar Creek im Jahr 1803
Nkolu gị the facts nwa iche na film
Ich erzähle dir die Fakten, und du denkst, es ist ein Film
Onye Awka adia eche gate
Ein Awka-Mann bewacht kein Tor
Onye Igbo adia abụ slave
Ein Igbo wird kein Sklave
Mmiri bụ anyị bịa
Durchs Wasser sind wir gekommen
Mmiri ga ebu anyị ṅaa
Das Wasser wird uns zurückbringen
Anyị si anyị solu mmiri kama aga ebu anyị waa
Wir sagten, wir folgen dem Wasser, anstatt uns wegbringen zu lassen
That's why ịfụ an Igbo man odia achọ kwa igba last
Deshalb will ein Igbo-Mann nie der Letzte sein
Some people will only ride for you ma ina ewete ego gas
Manche Leute fahren nur für dich, wenn du das Benzingeld bringst
Now ndị ọchịchị na egbu anyị
Jetzt töten uns die Politiker
Anyị na agba ọbara here
Wir vergießen hier Blut
Ha adia invest in the youths, ụmụ fa anọrọ here
Sie investieren nicht in die Jugend, ihre Kinder sind nicht hier
Ife men na ele men
Was ich sehe
Ife owu-ite na eme men
Was die Armut mir antut
Some men nọ na nga màkà ife men na eme men
Manche sitzen im Gefängnis für das, was man ihnen angetan hat
Inwe kwa ike ịdị free your mind a nọrọ na prison
Du kannst deinen Geist befreien und trotzdem im Gefängnis sein
Oyi ka eji malu uguru
Die Kälte verrät den Nebel
Nwanne chelu your season
Mein Freund, warte auf deine Zeit
ga aka mu mma na mu bụ onye nwụrụ anwụ karịa na mua bụ OHU
Es wäre mir lieber, tot zu sein, als ein Sklave
Igbo Landing
Igbo Landung
Ife men na afụ na aka men ibe fa gosi na men bụ OHU
Was Menschen durch die Hände anderer Menschen erleiden, zeigt, dass sie Sklaven sind
Igbo Landing
Igbo Landung
Azu ka anyi ji aba na mmiri anyi ncha niile dikwa n'otu
Rückwärts sind wir ins Wasser gegangen, wir alle sind eins
Igbo Landing
Igbo Landung
Biko nye men Hennessy ife m chọrọ ịnụ kita bụ so WATER
Bitte gib mir Hennessy, was ich jetzt hören will, ist nur WASSER
Igbo Landing
Igbo Landung
Mmiri bu anyị bia
Durchs Wasser sind wir gekommen
Mmiri bụ anyị bịa
Durchs Wasser sind wir gekommen
Mmiri bu anyị bia
Durchs Wasser sind wir gekommen
Igbo Landing
Igbo Landung
Mmiri ga ebu anyị laa
Das Wasser wird uns zurückbringen
Mmiri ga ebu anyị laa
Das Wasser wird uns zurückbringen
Mmiri ga ebu anyị laa
Das Wasser wird uns zurückbringen
Igbo Landing
Igbo Landung
The confusion of the enemy in the battle
Die Verwirrung des Feindes auf dem Schlachtfeld
Field is only matched by the confusion in his home
Wird nur von der Verwirrung in seinem Haus übertroffen
The confusion of the enemy in the battle
Die Verwirrung des Feindes auf dem Schlachtfeld
Field is only matched by the confusion in his home
Wird nur von der Verwirrung in seinem Haus übertroffen





Авторы: Valentine Ogbu

ELVEEKTOR feat. Bosalin - Nsibidi 2
Альбом
Nsibidi 2
дата релиза
30-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.