ELYSANIJ - Careta - Live - перевод текста песни на немецкий

Careta - Live - ELYSANIJперевод на немецкий




Careta - Live
Maske - Live
Nunca pensé llorar así
Ich hätte nie gedacht, dass ich so weinen würde
Muriendo, desvelada por tu error
Sterbend, wach wegen deines Fehlers
Frágil, desnuda, me veo hoy
Zerbrechlich, nackt, sehe ich mich heute
Desmaquillando todo este dolor
Wie ich all diesen Schmerz abschminke
Ya no queda nada, todo está jodido
Es bleibt nichts mehr, alles ist beschissen
Tierra movediza fuiste en mi camino
Treibsand warst du auf meinem Weg
Manzana mordida, gusano escondido
Angebissener Apfel, versteckter Wurm
Que se entere el mundo
Die ganze Welt soll es erfahren
Pobre desgraciado, corazón vacío
Armer Unglücklicher, leeres Herz
Levanta la cara, ¿por qué no me miras?
Heb dein Gesicht, warum siehst du mich nicht an?
Maldita careta, se te cayó al suelo
Verdammte Maske, sie ist dir zu Boden gefallen
Quedó descubierta tu vida de mierda
Dein beschissenes Leben wurde aufgedeckt
Y antes de irme, yo quiero decirte
Und bevor ich gehe, möchte ich dir sagen
Que aunque esté en pedazos voy a construirme
Dass ich mich, obwohl ich in Stücken bin, wieder aufbauen werde
Habrán otros brazos que quieran sentirme
Es wird andere Arme geben, die mich spüren wollen
Voy a levantarme, no voy a rendirme ante ti
Ich werde aufstehen, ich werde mich dir nicht ergeben
¿Cuántos les cantaron esa canción el 14 de febrero?
Wie viele haben dieses Lied am 14. Februar gesungen?
A ese imbécil, ah
Diesem Idioten, ah
Ya no queda nada, todo está jodido
Es bleibt nichts mehr, alles ist beschissen
Tierra movediza fuiste en mi camino
Treibsand warst du auf meinem Weg
Manzana mordida, gusano escondido
Angebissener Apfel, versteckter Wurm
Que se entere el mundo
Die ganze Welt soll es erfahren
Pobre desgraciado, corazón vacío
Armer Unglücklicher, leeres Herz
Levanta la cara, ¿por qué no me miras?
Heb dein Gesicht, warum siehst du mich nicht an?
Maldita careta, se te cayó al suelo
Verdammte Maske, sie ist dir zu Boden gefallen
Quedó descubierta tu vida de mierda
Dein beschissenes Leben wurde aufgedeckt
Y antes de irme, yo quiero decirte
Und bevor ich gehe, möchte ich dir sagen
Que aunque esté en pedazos voy a construirme
Dass ich mich, obwohl ich in Stücken bin, wieder aufbauen werde
Habrán otros brazos que quieran sentirme
Es wird andere Arme geben, die mich spüren wollen
Voy a levantarme, no voy a rendirme ante ti
Ich werde aufstehen, ich werde mich dir nicht ergeben
No, no-no no, no
Nein, nein-nein nein, nein
Ante ti
Dir nicht
No-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein
No-no-no-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein-nein
Uoh-oh-oh, ¡yeh!
Uoh-oh-oh, yeh!
Escúchame bien, no-no-no-no-no
Hör mir gut zu, nein-nein-nein-nein-nein
¡Yeh! no-no-no-no-no-no-no
Yeh! nein-nein-nein-nein-nein-nein
Ante ti, maldita careta
Dir nicht, verdammte Maske
Gusano podrido
Verfaulter Wurm
Eso eres tú-tú-tú-tú-tú
Das bist du-du-du-du-du
Y no, y no, y no, y no
Und nein, und nein, und nein, und nein
No, no voy a rendirme
Nein, ich werde nicht aufgeben
No-oh, ante ti, no
Nein-oh, dir nicht, nein
Buenas noches mi gente, los amo, los amo, los amo
Gute Nacht, meine Leute, ich liebe euch, ich liebe euch, ich liebe euch
Son mi' musa', son mi motor
Ihr seid meine 'Muse', ihr seid mein Antrieb
Nos vemos pronto, seguiré trabajando para ustedes
Wir sehen uns bald, ich werde weiter für euch arbeiten
Yeh-yeh-yeh-yeah
Yeh-yeh-yeh-yeah





Авторы: Juan Guzman, Omar Rodriguez, Wilfredo Datil, Janielys Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.