Cuando
llamen
al
joyero
Wenn
sie
den
Juwelier
rufen,
Díganle
que
soy
el
diamante
con
mas
ceros
Sagen
sie
ihm,
dass
ich
der
Diamant
mit
den
meisten
Nullen
bin.
Yo
no
se
porque
entre
mas
tengo
yo
mas
quiero
Ich
weiß
nicht,
warum
ich,
je
mehr
ich
habe,
umso
mehr
will.
Oh-oh
dime
bajarle
pa
que
Oh-oh,
sag
mir,
wozu
runtergehen?
Donde
yo
pise
maté
Wo
ich
hintrat,
habe
ich
zerstört.
Que
se
me
iba
a
dar
me
salió
en
las
cartas
Dass
es
mir
gelingen
würde,
stand
in
den
Karten.
Tengo
fanáticos
hasta
en
Dinamarca
Ich
habe
Fans
sogar
in
Dänemark.
Toda
mi
ropa
es
de
marca
Meine
ganze
Kleidung
ist
Markenware.
Si
quieren
letra
me
marcan
Wenn
sie
Texte
wollen,
sollen
sie
mich
anrufen.
Como
Noé
estoy
haciendo
un
arca
Wie
Noah
baue
ich
eine
Arche,
Pa
meter
pal
de
animales
que
roncan
que
son
anormales
Um
ein
paar
Tiere
hineinzutun,
die
angeben,
dass
sie
außergewöhnlich
sind,
Que
tienen
metales
casos
federales
Dass
sie
Waffen
und
bundesstaatliche
Fälle
haben,
Y
son
más
caga's
que
niñas
con
pañales
Und
sie
sind
ängstlicher
als
Mädchen
mit
Windeln.
Me
gusta
la
Sprite
de
color
violeta
Ich
mag
die
Sprite
in
violetter
Farbe,
Las
perco,
las
xanax,
la
Mari
en
libreta
Die
Percos,
die
Xanax,
das
Gras
im
Heft.
Las
ganas
de
tu
gato
quiere
pandereta
Die
Begierden
deines
Katers
wollen
ein
Tamburin.
Tu
gato
esta
inquieto
las
nalgas
me
aprieta
Dein
Kater
ist
unruhig,
er
drückt
mir
an
den
Po.
No
te
das
cuenta
porque
soy
discreta
las
nalgas
me
aprieta
Du
merkst
es
nicht,
weil
ich
diskret
bin,
er
drückt
mir
an
den
Po.
No
te
das
cuenta
porque
soy
discreta
las
nalgas
me
aprieta
Du
merkst
es
nicht,
weil
ich
diskret
bin,
er
drückt
mir
an
den
Po.
Elysanij
normal
yo
no
fallo
un
punchline
Elysanij,
normal,
ich
verfehle
keine
Punchline.
Hablando
contigo
me
puso
en
three
line
Während
ich
mit
dir
sprach,
hat
er
mich
auf
die
Warteliste
gesetzt.
Escuché
lo
de
tu
cuenta
en
decline
Ich
habe
gehört,
dein
Konto
ist
im
Minus.
No
corro
con
fekas
real
g
for
life
Ich
hänge
nicht
mit
Fake-Leuten
ab,
real
G
for
life.
Real
g
for
life,
la
ñeña
les
va
a
dar
fuego
en
la
line
Real
G
for
life,
die
Kleine
wird
ihnen
Feuer
geben.
Real
g
for
life,
la
ñeña
les
va
a
dar
fuego
en
la
line
Real
G
for
life,
die
Kleine
wird
ihnen
Feuer
geben.
Yo
soy
muy
fina
ó
es
que
tú
eres
cuero
Ich
bin
sehr
fein,
oder
bist
du
billig?
Me
tiran
de
letra
va
a
haber
aguacero
Wenn
sie
mich
mit
Texten
bewerfen,
wird
es
einen
Wolkenbruch
geben.
El
outfit
me
llega
desde
el
extranjero
Das
Outfit
kommt
aus
dem
Ausland
zu
mir.
Soy
la
clienta,
tu
gato
mi
mesero
Ich
bin
die
Kundin,
dein
Kater
mein
Kellner.
La
cuenta
happy
ya
no
está
en
cero
Das
Konto
ist
glücklich,
es
ist
nicht
mehr
bei
Null.
Después
de
esta
se
que
revuelco
el
hormiguero
Nach
diesem
weiß
ich,
dass
ich
den
Ameisenhaufen
aufwirble.
Juancho,
Juancho,
Omar
llamen
al
joyero
Juancho,
Juancho,
Omar,
ruft
den
Juwelier,
Que
la
placa
dirá
las
enterré
de
nuevo
Dass
die
Plakette
sagen
wird,
ich
habe
sie
wieder
begraben.
Me
dejaron
de
seguir.
Acomplejas
Sie
haben
aufgehört,
mir
zu
folgen.
Komplexe.
Les
molesta
saber
que
el
mundo
me
la
dio
Es
stört
sie
zu
wissen,
dass
die
Welt
mich
angenommen
hat,
Y
que
no
he
fallado
un
tema
Und
dass
ich
kein
einziges
Lied
verfehlt
habe.
Les
molesta
saber
que
soy
dura
entonando
Es
stört
sie
zu
wissen,
dass
ich
stark
im
Singen
bin,
Y
chanteando
ahora
soy
un
problema
Und
beim
Rappen
bin
ich
jetzt
ein
Problem.
Les
molesta
saber
que
mi
letra
es
real
Es
stört
sie
zu
wissen,
dass
meine
Texte
echt
sind,
Y
la
de
ustedes
cinema
Und
eure
sind
Kino.
Les
molesta
saber
que
yo
soy
su
daño
Es
stört
sie
zu
wissen,
dass
ich
ihr
Schaden
bin,
Y
esos
daños
nos
los
cubre
FEMA
Und
diese
Schäden
werden
nicht
von
FEMA
gedeckt.
Dale
tiren
toditas
las
meto
en
olla
Los,
werft
alle,
ich
stecke
sie
in
einen
Topf,
Y
lo
que
sacamos
es
una
maizena
Und
was
wir
herausbekommen,
ist
Maisstärke.
Les
molesta
que
se
miren
rookies
Es
stört
sie,
dass
sie
wie
Anfänger
aussehen,
Y
yo
al
frente
de
esas
nenas
me
veo
suprema
Und
ich
sehe
vor
diesen
Mädels
überlegen
aus.
A
la
que
le
caiga
el
sello
que
se
lo
ponga
Wer
den
Stempel
bekommt,
soll
ihn
aufsetzen,
Ando
burla'
del
sistema
Ich
mache
mich
über
das
System
lustig.
A
la
que
le
caiga
el
sello
que
se
lo
ponga
Wer
den
Stempel
bekommt,
soll
ihn
aufsetzen,
Ando
burla'
del
sistema
Ich
mache
mich
über
das
System
lustig.
Su
manejo
las
tiene
lockea,
eso
se
mira
a
15
mil
pies
de
altura
Ihr
Management
hält
sie
fest,
das
sieht
man
aus
15.000
Fuß
Höhe.
Mi
talento
las
tiene
marea
ustedes
ninguna
una
guerra
me
dura
Mein
Talent
macht
sie
schwindelig,
keine
von
euch
hält
einem
Krieg
gegen
mich
stand.
Todos
los
días
subo
de
nivel,
me
quieres
llegar
dale
mami
apresura
Jeden
Tag
steige
ich
auf,
du
willst
mich
erreichen,
beeil
dich,
Mami.
Que
el
tiempo
sigue
corriendo
puedo
ser
solución
y
también
amargura
Denn
die
Zeit
läuft
weiter,
ich
kann
die
Lösung
und
auch
die
Bitterkeit
sein.
Les
molesta
saber
que
yo
se
lo
que
ellas
saben,
que
su
rango
es
basura
Es
stört
sie
zu
wissen,
dass
ich
weiß,
was
sie
wissen,
dass
ihr
Rang
Müll
ist.
Les
molesta
saber
que
yo
se
lo
que
ellas
saben,
que
su
rango
es
basura
Es
stört
sie
zu
wissen,
dass
ich
weiß,
was
sie
wissen,
dass
ihr
Rang
Müll
ist.
Mi
lápiz
estaba
enfermo,
matarlas
era
la
cura
Mein
Stift
war
krank,
sie
zu
töten
war
die
Heilung.
Mi
lápiz
estaba
enfermo,
matarlas
era
la
cura
Mein
Stift
war
krank,
sie
zu
töten
war
die
Heilung.
Ayer
sone
en
la
radio
Gestern
habe
ich
im
Radio
gespielt.
Todos
quieren
con
la
baby
del
barrio
Alle
wollen
das
Baby
aus
dem
Viertel.
De
estilos
no
me
hablen
tengo
varios
(Uh-uh)
Sprich
nicht
mit
mir
über
Stile,
ich
habe
mehrere
(Uh-uh).
Sigo
sonando
por
fuera
y
ustedes
donde
el
sol
no
da
Ich
werde
weiterhin
draußen
gehört,
und
ihr,
wo
die
Sonne
nicht
scheint.
Cuando
llamen
al
joyero
Wenn
sie
den
Juwelier
rufen,
Díganle
que
soy
el
diamante
con
mas
ceros
Sagt
ihm,
dass
ich
der
Diamant
mit
den
meisten
Nullen
bin.
Yo
no
se
porque
entre
mas
tengo
yo
mas
quiero
Ich
weiß
nicht,
warum
ich,
je
mehr
ich
habe,
umso
mehr
will.
Oh-oh,
dime
bajarle
pa
que
Oh-oh,
sag
mir,
wozu
runtergehen?
Donde
yo
pise
maté
(eh-eh)
Wo
ich
hintrat,
habe
ich
zerstört
(eh-eh).
Todas
están
mordias
con
la
flaca
Alle
sind
sauer
auf
die
Dünne,
Que
quieres
que
haga
Motherfucka
Was
soll
ich
machen,
Motherfucker?
Tu
mala
energía
no
me
hace
Deine
schlechte
Energie
beeinflusst
mich
nicht.
Yo
estoy
bendecida
no
me
opacan
Ich
bin
gesegnet,
sie
können
mich
nicht
verdunkeln.
Yo
tengo
el
control,
no
me
tiren
call
Ich
habe
die
Kontrolle,
ruft
mich
nicht
an.
De
la
nueva
saben
que
yo
soy
las
más
berraca
Von
den
Neuen
wissen
sie,
dass
ich
die
Krasseste
bin.
To
el
que
me
quiera
joder
(pa
pa
pa)
Jeder,
der
mich
ficken
will
(pa
pa
pa),
Yo
no
soy
Eladio
pero
(ta
ta
ta)
Ich
bin
nicht
Eladio,
aber
(ta
ta
ta).
La
Chamaquita
que
de
fábrica
tiene
Autotune
Das
kleine
Mädchen,
das
von
Haus
aus
Autotune
hat.
La
dulce
y
ruda
melodia
Die
süße
und
raue
Melodie.
Heroes
Music
Heroes
Music
(Dimelo
San)
(Sag
es,
San)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Guzman, Omar Rodriguez, Janielys Maldonado, Harold Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.