ELYSANIJ - DINAMARCA - перевод текста песни на немецкий

DINAMARCA - ELYSANIJперевод на немецкий




DINAMARCA
DINAMARCA
Cuando llamen al joyero
Wenn sie den Juwelier rufen,
Díganle que soy el diamante con mas ceros
Sagen sie ihm, dass ich der Diamant mit den meisten Nullen bin.
Yo no se porque entre mas tengo yo mas quiero
Ich weiß nicht, warum ich, je mehr ich habe, umso mehr will.
Oh-oh dime bajarle pa que
Oh-oh, sag mir, wozu runtergehen?
Donde yo pise maté
Wo ich hintrat, habe ich zerstört.
Que se me iba a dar me salió en las cartas
Dass es mir gelingen würde, stand in den Karten.
Tengo fanáticos hasta en Dinamarca
Ich habe Fans sogar in Dänemark.
Toda mi ropa es de marca
Meine ganze Kleidung ist Markenware.
Si quieren letra me marcan
Wenn sie Texte wollen, sollen sie mich anrufen.
Como Noé estoy haciendo un arca
Wie Noah baue ich eine Arche,
Pa meter pal de animales que roncan que son anormales
Um ein paar Tiere hineinzutun, die angeben, dass sie außergewöhnlich sind,
Que tienen metales casos federales
Dass sie Waffen und bundesstaatliche Fälle haben,
Y son más caga's que niñas con pañales
Und sie sind ängstlicher als Mädchen mit Windeln.
Me gusta la Sprite de color violeta
Ich mag die Sprite in violetter Farbe,
Las perco, las xanax, la Mari en libreta
Die Percos, die Xanax, das Gras im Heft.
Las ganas de tu gato quiere pandereta
Die Begierden deines Katers wollen ein Tamburin.
Tu gato esta inquieto las nalgas me aprieta
Dein Kater ist unruhig, er drückt mir an den Po.
No te das cuenta porque soy discreta las nalgas me aprieta
Du merkst es nicht, weil ich diskret bin, er drückt mir an den Po.
No te das cuenta porque soy discreta las nalgas me aprieta
Du merkst es nicht, weil ich diskret bin, er drückt mir an den Po.
Elysanij normal yo no fallo un punchline
Elysanij, normal, ich verfehle keine Punchline.
Hablando contigo me puso en three line
Während ich mit dir sprach, hat er mich auf die Warteliste gesetzt.
Escuché lo de tu cuenta en decline
Ich habe gehört, dein Konto ist im Minus.
No corro con fekas real g for life
Ich hänge nicht mit Fake-Leuten ab, real G for life.
Real g for life, la ñeña les va a dar fuego en la line
Real G for life, die Kleine wird ihnen Feuer geben.
Real g for life, la ñeña les va a dar fuego en la line
Real G for life, die Kleine wird ihnen Feuer geben.
Yo soy muy fina ó es que eres cuero
Ich bin sehr fein, oder bist du billig?
Me tiran de letra va a haber aguacero
Wenn sie mich mit Texten bewerfen, wird es einen Wolkenbruch geben.
El outfit me llega desde el extranjero
Das Outfit kommt aus dem Ausland zu mir.
Soy la clienta, tu gato mi mesero
Ich bin die Kundin, dein Kater mein Kellner.
La cuenta happy ya no está en cero
Das Konto ist glücklich, es ist nicht mehr bei Null.
Después de esta se que revuelco el hormiguero
Nach diesem weiß ich, dass ich den Ameisenhaufen aufwirble.
Juancho, Juancho, Omar llamen al joyero
Juancho, Juancho, Omar, ruft den Juwelier,
Que la placa dirá las enterré de nuevo
Dass die Plakette sagen wird, ich habe sie wieder begraben.
Dito
Dito.
Me dejaron de seguir. Acomplejas
Sie haben aufgehört, mir zu folgen. Komplexe.
Les molesta saber que el mundo me la dio
Es stört sie zu wissen, dass die Welt mich angenommen hat,
Y que no he fallado un tema
Und dass ich kein einziges Lied verfehlt habe.
Les molesta saber que soy dura entonando
Es stört sie zu wissen, dass ich stark im Singen bin,
Y chanteando ahora soy un problema
Und beim Rappen bin ich jetzt ein Problem.
Les molesta saber que mi letra es real
Es stört sie zu wissen, dass meine Texte echt sind,
Y la de ustedes cinema
Und eure sind Kino.
Les molesta saber que yo soy su daño
Es stört sie zu wissen, dass ich ihr Schaden bin,
Y esos daños nos los cubre FEMA
Und diese Schäden werden nicht von FEMA gedeckt.
Dale tiren toditas las meto en olla
Los, werft alle, ich stecke sie in einen Topf,
Y lo que sacamos es una maizena
Und was wir herausbekommen, ist Maisstärke.
Les molesta que se miren rookies
Es stört sie, dass sie wie Anfänger aussehen,
Y yo al frente de esas nenas me veo suprema
Und ich sehe vor diesen Mädels überlegen aus.
A la que le caiga el sello que se lo ponga
Wer den Stempel bekommt, soll ihn aufsetzen,
Ando burla' del sistema
Ich mache mich über das System lustig.
A la que le caiga el sello que se lo ponga
Wer den Stempel bekommt, soll ihn aufsetzen,
Ando burla' del sistema
Ich mache mich über das System lustig.
Su manejo las tiene lockea, eso se mira a 15 mil pies de altura
Ihr Management hält sie fest, das sieht man aus 15.000 Fuß Höhe.
Mi talento las tiene marea ustedes ninguna una guerra me dura
Mein Talent macht sie schwindelig, keine von euch hält einem Krieg gegen mich stand.
Todos los días subo de nivel, me quieres llegar dale mami apresura
Jeden Tag steige ich auf, du willst mich erreichen, beeil dich, Mami.
Que el tiempo sigue corriendo puedo ser solución y también amargura
Denn die Zeit läuft weiter, ich kann die Lösung und auch die Bitterkeit sein.
Les molesta saber que yo se lo que ellas saben, que su rango es basura
Es stört sie zu wissen, dass ich weiß, was sie wissen, dass ihr Rang Müll ist.
Les molesta saber que yo se lo que ellas saben, que su rango es basura
Es stört sie zu wissen, dass ich weiß, was sie wissen, dass ihr Rang Müll ist.
Mi lápiz estaba enfermo, matarlas era la cura
Mein Stift war krank, sie zu töten war die Heilung.
Mi lápiz estaba enfermo, matarlas era la cura
Mein Stift war krank, sie zu töten war die Heilung.
Ayer sone en la radio
Gestern habe ich im Radio gespielt.
Todos quieren con la baby del barrio
Alle wollen das Baby aus dem Viertel.
De estilos no me hablen tengo varios (Uh-uh)
Sprich nicht mit mir über Stile, ich habe mehrere (Uh-uh).
Sigo sonando por fuera y ustedes donde el sol no da
Ich werde weiterhin draußen gehört, und ihr, wo die Sonne nicht scheint.
Cuando llamen al joyero
Wenn sie den Juwelier rufen,
Díganle que soy el diamante con mas ceros
Sagt ihm, dass ich der Diamant mit den meisten Nullen bin.
Yo no se porque entre mas tengo yo mas quiero
Ich weiß nicht, warum ich, je mehr ich habe, umso mehr will.
Oh-oh, dime bajarle pa que
Oh-oh, sag mir, wozu runtergehen?
Donde yo pise maté (eh-eh)
Wo ich hintrat, habe ich zerstört (eh-eh).
Todas están mordias con la flaca
Alle sind sauer auf die Dünne,
Que quieres que haga Motherfucka
Was soll ich machen, Motherfucker?
Tu mala energía no me hace
Deine schlechte Energie beeinflusst mich nicht.
Yo estoy bendecida no me opacan
Ich bin gesegnet, sie können mich nicht verdunkeln.
Yo tengo el control, no me tiren call
Ich habe die Kontrolle, ruft mich nicht an.
De la nueva saben que yo soy las más berraca
Von den Neuen wissen sie, dass ich die Krasseste bin.
To el que me quiera joder (pa pa pa)
Jeder, der mich ficken will (pa pa pa),
Yo no soy Eladio pero (ta ta ta)
Ich bin nicht Eladio, aber (ta ta ta).
ELYSANIJ
ELYSANIJ
La Chamaquita que de fábrica tiene Autotune
Das kleine Mädchen, das von Haus aus Autotune hat.
La dulce y ruda melodia
Die süße und raue Melodie.
Heroes Music
Heroes Music
(Dimelo San)
(Sag es, San)





Авторы: Juan Guzman, Omar Rodriguez, Janielys Maldonado, Harold Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.