Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Me Softly (Urban Version)
Killing Me Softly (Urban Version)
I
heard
he
sang
a
good
song
Ich
hörte,
er
sang
ein
schönes
Lied
I
heard
he
had
a
style
Ich
hörte,
er
hatte
einen
Stil
And
so
I
came
to
see
him
Und
so
kam
ich,
um
ihn
zu
sehen
To
listen
for
a
while
Um
ihm
eine
Weile
zuzuhören
And
there
he
was
this
young
boy
Und
da
war
er,
dieser
junge
Mann
A
stranger
to
my
eyes
Ein
Fremder
für
meine
Augen
Strumming
my
pain
with
his
fingers
Er
spielte
meinen
Schmerz
mit
seinen
Fingern
Singing
my
life
with
his
words
Sang
mein
Leben
mit
seinen
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
seinem
Lied
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
seinem
Lied
Telling
my
whole
life
with
his
words
Erzählte
mein
ganzes
Leben
mit
seinen
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
seinem
Lied
Be-be-be,
bésame,
bésame
con
tus
palabras
Be-be-be,
küss
mich,
küss
mich
mit
deinen
Worten
Y
sólo
dime
que
me
amas
Und
sag
mir
nur,
dass
du
mich
liebst
Tócame
un
vals
con
tus
dedos
Spiel
mir
einen
Walzer
mit
deinen
Fingern
Desaparece
mis
miedos
Lass
meine
Ängste
verschwinden
Yo
quiero
irme
contigo
Ich
möchte
mit
dir
gehen
O
que
tú
te
vengas
conmigo
Oder
dass
du
mit
mir
kommst
Hazme
tuya
para
siempre
Mach
mich
für
immer
zu
deiner
Que
ya
mis
gemidos
se
sienten
Denn
meine
Seufzer
sind
schon
zu
spüren
Uh-sha
la
la
ah,
oh,
ah,
ah,
ah
Uh-sha
la
la
ah,
oh,
ah,
ah,
ah
Strumming
my
pain
with
his
fingers,
uh
Er
spielt
meinen
Schmerz
mit
seinen
Fingern,
uh
Y
lléname
de
tu
amor
Und
erfülle
mich
mit
deiner
Liebe
Mátame
muy
suavemente
Töte
mich
ganz
sanft
Con
tus
palabras
Mit
deinen
Worten
Rozando
muy
lentamente
Berühre
ganz
langsam
Mis
labios
hasta
perderme
Meine
Lippen,
bis
ich
mich
verliere
Oh,
laralala,
oh,
oh,
ah
Oh,
laralala,
oh,
oh,
ah
Elysanij
'La
Dulce
Melodía'
Elysanij
'Die
süße
Melodie'
Uh-sha
la
la
ah,
oh,
ah,
ah,
ah
Uh-sha
la
la
ah,
oh,
ah,
ah,
ah
Strumming
my
pain
with
his
fingers
Er
spielt
meinen
Schmerz
mit
seinen
Fingern
Y
lléname
de
tu
amor
Und
erfülle
mich
mit
deiner
Liebe
Mátame
muy
suavemente
Töte
mich
ganz
sanft
Con
tus
palabras
Mit
deinen
Worten
Rozando
muy
lentamente
Berühre
ganz
langsam
Mis
labios
hasta
perderme
Meine
Lippen,
bis
ich
mich
verliere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Gimbel, Charles Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.