ELYSANIJ - La Campeona - перевод текста песни на немецкий

La Campeona - ELYSANIJперевод на немецкий




La Campeona
Die Championesse
Hoy me quito la venda, con el corazón decidido
Heute nehme ich die Binde ab, mit entschlossenem Herzen
A arrancarte de mi ya que mi tibia piel no merece tu frio
Dich aus mir herauszureißen, da meine warme Haut deine Kälte nicht verdient
Con mi tiempo jugastes
Mit meiner Zeit hast du gespielt
Mi fiera imnotisaste
Meine Wildheit hast du hypnotisiert
mi aliento robaste
Du hast meinen Atem geraubt
Cuando a mi te acércate me perdí en tu mirada.
Als ich mich dir näherte, verlor ich mich in deinem Blick.
Cuando te miré a los ojos, el cielo se volvió negro y el océano rojo
Als ich dir in die Augen sah, wurde der Himmel schwarz und der Ozean rot
Todo lo que causaste me hizo otra persona
Alles, was du verursacht hast, machte mich zu einer anderen Person
Aprendí de tu arte y ahora en tu campo soy la CAMPEONA
Ich lernte von deiner Kunst und jetzt bin ich in deinem Feld die CHAMPIONESSE
Nara, na, na, na, Naranaaaa...
Nara, na, na, na, Naranaaaa...
Juraste amor sincero
Du hast aufrichtige Liebe geschworen
Si te califico te llevas un cero
Wenn ich dich bewerte, bekommst du eine Null
Nara, na, na, na, Naranaaaa...
Nara, na, na, na, Naranaaaa...
Esta la bateo dejándote saber que me hiciste de acero
Diesen schlage ich weg und lasse dich wissen, dass du mich aus Stahl gemacht hast
Mi cabeza peliaba con mi alma y entre tanta pelea nunca hubo calma
Mein Kopf kämpfte mit meiner Seele und zwischen so viel Kampf gab es nie Ruhe
Me dicen mis ganas de venganza
Meine Rachegelüste sagen mir
Tranquila mi amor que le llegará el karma
Keine Sorge, mein Schatz, das Karma wird ihn treffen
El amor que me brindaste fue una plaga
Die Liebe, die du mir gabst, war eine Plage
Destruiste todo como galagan
Du hast alles zerstört wie Galaga
Lo bonito que tenía en mi se apaga
Das Schöne in mir erlischt
Pero te aseguro que vas a pagar
Aber ich versichere dir, du wirst bezahlen
Yo no vuelvo a llorar, ni mi tiempo pausar
Ich werde nicht mehr weinen, noch meine Zeit anhalten
Hoy me río de tí, te quedaste sin
Heute lache ich über dich, du hast mich verloren
Nara, na, na, na, Naranaaaa
Nara, na, na, na, Naranaaaa
Juraste amor sincero, si te califico te llevas un cero
Du hast aufrichtige Liebe geschworen, wenn ich dich bewerte, bekommst du eine Null
Nara, na, na, na, Naranaaaa
Nara, na, na, na, Naranaaaa
Esta la bateo dejándote saber que me hicíste de acero
Diesen schlage ich weg und lasse dich wissen, dass du mich aus Stahl gemacht hast
Mi cabeza peliaba con mi alma y entre tanta pelea nunca hubo calma
Mein Kopf kämpfte mit meiner Seele und zwischen so viel Kampf gab es nie Ruhe
Me dicen mis ganas de venganza,
Meine Rachegelüste sagen mir,
Tranquila mi amor que le llegará el karma...
Keine Sorge, mein Schatz, das Karma wird ihn treffen...





Авторы: Janielys Maldonado, Jesus Javier Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.