Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dulce y Ruda Melodía
Die süße und raue Melodie
Veo
cómo
me
tiran
Ich
sehe,
wie
sie
mich
runtermachen
Y
ya
estoy
cansa'
Und
ich
bin
es
leid
Después
que
me
abrazan
Nachdem
sie
mich
umarmen
De
espalda
me
apuñalan
(ELYSANIJ)
Stechen
sie
mir
in
den
Rücken
(ELYSANIJ)
Veo
cómo
me
miran
Ich
sehe,
wie
sie
mich
ansehen
Y
parece
mentira
Und
es
scheint
unglaublich
Que
de
ustedes
Dios
se
encargue
Gott
soll
sich
um
euch
kümmern
Porque
yo
no
vo'a
arreglar
Denn
ich
werde
mich
nicht
darum
scheren
La
realidad
es
que
la
guitarra
no
suenan
sin
cuerdas
Die
Realität
ist,
dass
Gitarren
ohne
Saiten
nicht
klingen
Y
perra,
por
más
que
me
ladre
dudo
que
me
muerda
Und
Schlampe,
egal
wie
sehr
du
bellst,
ich
bezweifle,
dass
du
mich
beißt
La
realidad
es
que
estos
portales
trabajan
de
izquierda
Die
Realität
ist,
dass
diese
Portale
von
links
arbeiten
Son
machistas
que
por
ser
mujer
nos
tratan
como
mierda
Sie
sind
Machos,
die
uns
Frauen
wie
Dreck
behandeln
La
realidad
es
que
yo
llevo
la
cultura
en
la
sangre
Die
Realität
ist,
dass
ich
die
Kultur
im
Blut
habe
Yo
vengo
de
un
barrio
humilde
donde
nacen
sueños
grandes
Ich
komme
aus
einem
bescheidenen
Viertel,
wo
große
Träume
geboren
werden
La
mitad
del
que
critica
su
vida
está
en
un
alambre
Die
Hälfte
derer,
die
kritisieren,
hängt
ihr
Leben
an
einem
Drahtseil
auf
Yo
mando
directo
a
la
nuca,
pero
conmigo
ninguna
se
lambe
Ich
schlage
direkt
in
den
Nacken,
aber
keiner
legt
sich
mit
mir
an.
De
chamaquita
tocaba
guitarra
y
hablaba
de
fama
Als
kleines
Mädchen
spielte
ich
Gitarre
und
sprach
vom
Ruhm
Sin
saber
que
hoy
actual
todo
esto
a
mí
me
esperaba
Ohne
zu
wissen,
dass
mich
all
das
heute
tatsächlich
erwarten
würde
Ahora
me
quiere
ayudar
hasta
el
menos
que
me
la
daba
Jetzt
will
mir
sogar
derjenige
helfen,
der
mich
am
wenigsten
beachtet
hat
Y
yo
con
mi
lápiz
prendi'o
en
fuego,
está
caliente
como
lava
Und
ich
mit
meinem
Stift
in
Flammen,
er
ist
heiß
wie
Lava
Y
sola'
no
pegan
un
tema,
soy
BM,
tú
Yamaha
Und
alleine
bringen
sie
keinen
Hit
raus,
ich
bin
BM,
du
Yamaha
Juancho
dice
que
le
baje
y
Omar
que
las
meta
en
caja
Juancho
sagt,
ich
soll
es
ruhiger
angehen,
und
Omar,
dass
ich
sie
in
die
Kiste
stecken
soll
Hay
otras
que
no
tienen
imagen,
asfixias
con
una
faja
Es
gibt
andere,
die
kein
Image
haben,
du
erstickst
sie
mit
einer
Korsage
Y
yo
haciendo
parties
y
dinero,
vistiéndome
de
ropa
cara
Und
ich
mache
Partys
und
Geld,
kleide
mich
in
teure
Kleidung
Mami
también
me
dice
que
el
éxito
se
trata
de
sacrificio
Mami
sagt
mir
auch,
dass
Erfolg
Opfer
braucht
Por
eso
me
puse
las
tennis
y
con
ustedes
voy
a
barrer
el
piso
Deshalb
habe
ich
meine
Turnschuhe
angezogen
und
werde
mit
euch
den
Boden
wischen
Papi
me
dijo:
"un
día
quieren
verte
bien
pero
no
más
que
ellos"
Papi
sagte
mir:
"Eines
Tages
wollen
sie
dich
gut
sehen,
aber
nicht
besser
als
sie
selbst"
Y
hay
un
par
de
mordi'a
que
no
camellan
la
música
que
yo
camello
Und
es
gibt
ein
paar
Angeknabberte,
die
nicht
so
hart
arbeiten,
wie
ich
an
meiner
Musik
Por
eso
juré
por
Janela
y
Abuela,
después
del
EP
a
cualquiera
yo
estrello
Deshalb
habe
ich
bei
Janela
und
Abuela
geschworen,
dass
ich
nach
der
EP
jeden
platt
mache
Humilde,
no
ronco
de
prendas,
pero
Juancho
dice:
"está
llena
la
agenda"
Bescheiden,
ich
prahle
nicht
mit
Schmuck,
aber
Juancho
sagt:
"Der
Terminkalender
ist
voll"
Haciendo
colaboraciones
calla'
porque
no
pretendo
que
nadie
lo
entienda
Ich
mache
heimliche
Kollaborationen,
weil
ich
nicht
will,
dass
es
irgendjemand
versteht
Haciendo
colaboraciones
calla'
porque
no
pretendo
que
nadie
lo
entienda
Ich
mache
heimliche
Kollaborationen,
weil
ich
nicht
will,
dass
es
irgendjemand
versteht
Soy
el
producto
que
nadie
soporta
Ich
bin
das
Produkt,
das
niemand
erträgt
Voy
siempre
a
mi
pa'
venderme
a
mi
tienda
Ich
gehe
immer
meinen
eigenen
Weg,
um
mich
in
meinem
eigenen
Laden
zu
verkaufen
Oye
Omar,
aprieta
el
botón
que
si
hay
una
guerra,
pa'
mí
eso
es
merienda
Hör
zu,
Omar,
drück
den
Knopf,
denn
wenn
es
Krieg
gibt,
ist
das
für
mich
ein
Kinderspiel
Si
prendo
mis
rudas
melodías
apagamos
a
la
competencia
Wenn
ich
meine
rauen
Melodien
zünde,
löschen
wir
die
Konkurrenz
aus
La
chamaquita
que
tiene
AutoTune,
la
abeja
reina,
yo
soy
la
leyenda
Das
kleine
Mädchen
mit
AutoTune,
die
Bienenkönigin,
ich
bin
die
Legende
Yo
sé
que
duele
que
les
dé
con
mi
talento
en
la
cara
Ich
weiß,
es
tut
weh,
dass
ich
ihnen
mit
meinem
Talent
ins
Gesicht
schlage
Ahora
es
a
la
buena
o
a
la
mala
Jetzt
geht
es
auf
die
gute
oder
auf
die
schlechte
Art
'Toy
harta
de
odio
y
a
mí
no
me
importa
nada
Ich
habe
den
Hass
satt
und
mir
ist
alles
egal
Me
desconocen
porque
me
les
puse
brava
Sie
erkennen
mich
nicht
wieder,
weil
ich
mich
ihnen
gegenüber
böse
verhalten
habe.
La
Dulce
y
Ruda
Melodía
Die
süße
und
raue
Melodie
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(¡wuh!)
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(wuh!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Guzman, Janielys Maldonado, Omar Rodriguez, Jerry Andujar Hernandez, Wilfredo Datil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.