ELYSANIJ feat. Ñengo Flow - Sin Sentimientos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ELYSANIJ feat. Ñengo Flow - Sin Sentimientos




Sin Sentimientos
Without Feelings
El sol entró por mi ventana
The sun came through my window
Todo en silencio, nada se escuchaba
Everything was still, nothing was heard
A mi lado ya no estabas
You were no longer by my side
9 y 10 de la mañana
9 and 10 in the morning
Ropa por el suelo
Clothes on the floor
La cama por las nubes
The bed was in the clouds
No tenemos nada en serio
We are not serious
Pero qué rico nos cogemos
But we get along so well
Lo pasajero aquí se ha vuelto eterno
What is transient here has become eternal
Todo de embuste, nada en serio
All lies, nothing serious
¿Cómo detenemo' el tiempo?
How do we stop time?
Jugando a lo blanco y negro, ah
Playing with black and white, ah
Que nadie sepa na', na', na'
Let nobody know nothing
Que en mi cama terminas y te vas
That you end up in my bed and leave
Que esto se quede entre nosotros dos
Let's keep this between us
Anda, prométemelo
Come on, promise me
Bebé, y no te me vaya' a enamorar
Baby, and don't fall in love with me
Cuida'o, porque eso no puede pasar
Be careful, because that can't happen
Seamos eternos en silencio
Let's be eternal in silence
Sin sentimientos comiéndonos, nah
No feelings eating us up, nah
Que nadie se entere que nosotros somo' aventura
Let nobody know that we are just an adventure
Sexo, pasión con locura, mai
Sex, passion with madness, baby
Mantengo el silencio y lo qué hay
I will be silent and I know what there is
El día que me traiciones encima el mundo se te cae
The day you betray me the world will fall on you
Te como sin ropa ya hace tiempo
I've been eating you without clothes for a long time
Nadie tiene idea de lo rico que te como bajo el viento
No one has any idea how delicious you are under the wind
En la fuente de tu piel me desoriento
I lose track of myself in your skin's spring
No quiero que se acabe, quiero seguir soñando despierto
I don't want it to end, I want to keep dreaming awake
Mantén el silencio pa' que dure
Keep quiet to make it last
Pa' que nunca llegue el día de tu despedida
So that the day of your departure never comes
que a ti gusta, mami, como yo te azoto
I know you like it, mommy, how I whip you
Te pones loquilla cuando te beso en el (ah-ah)
You get crazy when I kiss you on the (ah-ah)
Yo muero a tu lado, esa es la que hay
I die by your side, that's the truth
El día que esto acabe el mundo abajo se nos cae
The day this ends the world will fall apart for us
Lo nuestro es eterno
We are eternal
Tu verano derrite mi invierno
Your summer melts my winter
Que nadie sepa na', na', na'
Let nobody know nothing
Que en mi cama terminas y te vas
That you end up in my bed and leave
Que esto se quede entre nosotros dos
Let's keep this between us
Anda, prométemelo
Come on, promise me
Bebé, y no te me vaya' a enamorar
Baby, and don't fall in love with me
Cuida'o, porque eso no puede pasar
Be careful, because that can't happen
Seamos eternos en silencio
Let's be eternal in silence
Sin sentimientos comiéndonos, nah
No feelings eating us up, nah
Que nadie sepa na', na', na'
Let nobody know nothing
Que en mi cama te vienes y te va'
That you come to my bed and go away
El secreto queda entre nosotros dos
The secret remains between us two
Se cumplió la profecía
The prophecy has been fulfilled
Esta noche vuelve' a ser mía
You'll be mine again tonight
El sol entró por mi ventana
The sun came through my window
Todo en silencio, nada se escuchaba
Everything was still, nothing was heard
A mi lado ya no estabas
You were no longer by my side
9 y 10 de la mañana
9 and 10 in the morning
Ropa por el suelo
Clothes on the floor
La cama por las nubes
The bed was in the clouds
No tenemos nada en serio
We have nothing serious
Pero qué rico nos cogemos
But we get along so well
Lo pasajero aquí se ha vuelto eterno
What is transient here has become eternal
Todo de embuste, nada en serio
All lies, nothing serious
¿Cómo detenemo' el tiempo?
How do we stop time?
Jugando a lo blanco y negro, ah
Playing with black and white, ah
Que nadie sepa na', na', na'
Let nobody know nothing
Que en mi cama terminas y te vas
That you end up in my bed and leave
Que esto se quede entre nosotros dos
Let's keep this between us
Anda, prométemelo
Come on, promise me
Bebé, y no te me vaya' a enamorar
Baby, and don't fall in love with me
Cuida'o, porque eso no puede pasar
Be careful, because that can't happen
Seamos eternos en silencio
Let's be eternal in silence
Sin sentimientos comiéndonos, nah
No feelings eating us up, nah
ELYSANIJ
ELYSANIJ
ELYSANIJ
ELYSANIJ
La Dulce Melodía
The Sweet Melody
Real G4 Life, mami
Real G4 Life, baby
Real G4 Life
Real G4 Life
Heroes Music
Heroes Music
Woh, woh (Dimelo San)
Woh, woh (Tell me, San)
(Sin sentimientos comiéndonos)
(No feelings eating us up)





Авторы: Janielys Maldonado, Harold Gomez, Jean Pierre Soto Pascual, Edwin Rosa

ELYSANIJ feat. Ñengo Flow - Sin Sentimientos - Single
Альбом
Sin Sentimientos - Single
дата релиза
23-06-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.