Текст и перевод песни ELYSANIJ - Zapato Que Me Quito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapato Que Me Quito
Shoe That I Take Off
Te
extraño,
pero
no
quiero
que
regreses
I
miss
you,
but
I
don't
want
you
back
Para
respirar
no
necesito
tenerte
I
don't
need
you
to
breathe
Está
canción
es
pa'
ti,
así
que
escúchala
bien
This
song
is
for
you,
so
listen
carefully
Hoy
brindo
por
ti,
hoy
me
va
mucho
mejor
que
ayer
Today
I
raise
a
toast
to
you,
today
I'm
doing
much
better
than
yesterday
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Me,
a
shoe
that
I
take
off,
I
won't
put
it
back
on
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Even
though
I
think
about
you
sometimes,
I
won't
go
back
Te
extraño,
pero
me
amó
más
I
miss
you,
but
I
love
myself
more
No
vuelvas
a
llamar
Don't
call
me
again
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Me,
a
shoe
that
I
take
off,
I
won't
put
it
back
on
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Even
though
I
think
about
you
sometimes,
I
won't
go
back
Te
extraño,
pero
me
amó
más
I
miss
you,
but
I
love
myself
more
No
vuelvas
a
llamar
Don't
call
me
again
Me
canse
de
tu
drama,
y
todas
tus
escenas
I
got
tired
of
your
drama,
and
all
your
scenes
Te
lo
dije
¿te
acuerdas?,
que
no
vale
la
pena,
no
I
told
you,
do
you
remember?,
that
it's
not
worth
it
Es
que
caimo'
enredao'
en
rutina
y
contiendas
We
fell
into
a
rut
of
routine
and
fighting
Que
malo
que
así
sea,
perdimos
la
guerra
amor
It's
too
bad
it
had
to
be
this
way,
we
lost
the
war,
love
La
vida
te
da
enseñanzas
Life
gives
you
lessons
Ya
no
me
aferraré
a
nada
I
won't
hold
on
to
anything
anymore
Yo
estaré
bien
y
tú
también
I'll
be
fine
and
so
will
you
Son
cosas
que
pasan,
aunque
uno
no
quiera
bebé
These
things
happen,
even
if
we
don't
want
them
to,
baby
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Me,
a
shoe
that
I
take
off,
I
won't
put
it
back
on
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Even
though
I
think
about
you
sometimes,
I
won't
go
back
Te
extraño,
pero
me
amó
más
I
miss
you,
but
I
love
myself
more
No
vuelvas
a
llamar
Don't
call
me
again
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Me,
a
shoe
that
I
take
off,
I
won't
put
it
back
on
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Even
though
I
think
about
you
sometimes,
I
won't
go
back
Te
extraño,
pero
me
amó
más
I
miss
you,
but
I
love
myself
more
No
vuelvas
a
llamar
Don't
call
me
again
Te
quise
sin
medidas
I
loved
you
without
limits
Yo
te
entregue
mi
vida
(Eh-eh)
I
gave
you
my
life
(Eh-eh)
Te
mando
a
volar,
muy
lejos
de
aquí
I'm
sending
you
away,
far
away
from
here
No
quieras
regresar,
porque
soy
mucho
pa'
ti
Don't
come
back,
because
I'm
too
much
for
you
Te
extraño,
pero
no
quiero
que
regreses
I
miss
you,
but
I
don't
want
you
back
Para
respirar
no
necesito
tenerte
I
don't
need
you
to
breathe
Está
canción
es
pa'
ti,
así
que
escúchala
bien
This
song
is
for
you,
so
listen
carefully
Hoy
brindo
por
ti,
hoy
me
va
mucho
mejor
que
ayer
Today
I
raise
a
toast
to
you,
today
I'm
doing
much
better
than
yesterday
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Me,
a
shoe
that
I
take
off,
I
won't
put
it
back
on
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Even
though
I
think
about
you
sometimes,
I
won't
go
back
Te
extraño,
pero
me
amó
más
I
miss
you,
but
I
love
myself
more
No
vuelvas
a
llamar
Don't
call
me
again
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Me,
a
shoe
that
I
take
off,
I
won't
put
it
back
on
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Even
though
I
think
about
you
sometimes,
I
won't
go
back
Te
extraño,
pero
me
amo
más
I
miss
you,
but
I
love
myself
more
No
vuelvas
a
llamar
Don't
call
me
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan L. Guzman, Omar Rodriguez, Janielys Maldonado, Julio Angel Cartagena Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.