ELYSANIJ - Zapato Que Me Quito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ELYSANIJ - Zapato Que Me Quito




Zapato Que Me Quito
Shoe That I Take Off
Te extraño, pero no quiero que regreses
I miss you, but I don't want you back
Para respirar no necesito tenerte
I don't need you to breathe
Está canción es pa' ti, así que escúchala bien
This song is for you, so listen carefully
Hoy brindo por ti, hoy me va mucho mejor que ayer
Today I raise a toast to you, today I'm doing much better than yesterday
Yo, zapato que me quito no me lo vuelvo a poner
Me, a shoe that I take off, I won't put it back on
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amó más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a llamar
Don't call me again
Yo, zapato que me quito no me lo vuelvo a poner
Me, a shoe that I take off, I won't put it back on
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amó más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a llamar
Don't call me again
Me canse de tu drama, y todas tus escenas
I got tired of your drama, and all your scenes
Te lo dije ¿te acuerdas?, que no vale la pena, no
I told you, do you remember?, that it's not worth it
Es que caimo' enredao' en rutina y contiendas
We fell into a rut of routine and fighting
Que malo que así sea, perdimos la guerra amor
It's too bad it had to be this way, we lost the war, love
La vida te da enseñanzas
Life gives you lessons
Ya no me aferraré a nada
I won't hold on to anything anymore
Yo estaré bien y también
I'll be fine and so will you
Son cosas que pasan, aunque uno no quiera bebé
These things happen, even if we don't want them to, baby
Yo, zapato que me quito no me lo vuelvo a poner
Me, a shoe that I take off, I won't put it back on
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amó más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a llamar
Don't call me again
Yo, zapato que me quito no me lo vuelvo a poner
Me, a shoe that I take off, I won't put it back on
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amó más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a llamar
Don't call me again
Te quise sin medidas
I loved you without limits
Yo te entregue mi vida (Eh-eh)
I gave you my life (Eh-eh)
Te mando a volar, muy lejos de aquí
I'm sending you away, far away from here
No quieras regresar, porque soy mucho pa' ti
Don't come back, because I'm too much for you
Te extraño, pero no quiero que regreses
I miss you, but I don't want you back
Para respirar no necesito tenerte
I don't need you to breathe
Está canción es pa' ti, así que escúchala bien
This song is for you, so listen carefully
Hoy brindo por ti, hoy me va mucho mejor que ayer
Today I raise a toast to you, today I'm doing much better than yesterday
Yo, zapato que me quito no me lo vuelvo a poner
Me, a shoe that I take off, I won't put it back on
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amó más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a llamar
Don't call me again
Yo, zapato que me quito no me lo vuelvo a poner
Me, a shoe that I take off, I won't put it back on
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amo más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a llamar
Don't call me again





Авторы: Juan L. Guzman, Omar Rodriguez, Janielys Maldonado, Julio Angel Cartagena Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.