(EM) - Drowning Lessons - перевод текста песни на немецкий

Drowning Lessons - (EM)перевод на немецкий




Drowning Lessons
Ertränkungsstunden
Without a sound I took her down
Ohne einen Laut zog ich sie hinunter
and dressed in red and blue I squeezed
und in Rot und Blau gekleidet, presste ich
Imaginary wedding gown
ein imaginäres Hochzeitskleid
That you can't wear in front of me
das du vor mir nicht tragen kannst
A kiss goodbye, your twisted shell
Ein Abschiedskuss, deine verdrehte Hülle
As rice grains and roses fall at your feet
Während Reiskörner und Rosen zu deinen Füßen fallen
Lets say goodbye, the hundredth time
Lass uns zum hundertsten Mal Abschied nehmen
And then tomorrow we'll do it again
Und morgen machen wir es wieder
Tomorrow we'll do it again
Morgen machen wir es wieder
I dragged her down I put her out
Ich zog sie hinunter, ich löschte sie aus
And back there I left her where no one could see
Und dort hinten ließ ich sie, wo niemand sie sehen konnte
And lifeless cold into this well
Und leblos kalt in diesen Brunnen
I stared as this moment was held for me
Ich starrte, als dieser Moment für mich festgehalten wurde
A kiss goodbye, your twisted shell
Ein Abschiedskuss, deine verdrehte Hülle
As rice grains and roses fall at your feet
Während Reiskörner und Rosen zu deinen Füßen fallen
Let's say goodbye, the hundredth time
Lass uns zum hundertsten Mal Abschied nehmen
And then tomorrow we'll do it again
Und morgen machen wir es wieder
I never thought it'd be this way
Ich hätte nie gedacht, dass es so kommen würde
Just me and you, we're here alone
Nur ich und du, wir sind hier allein
And if you stay, all I'm asking for is
Und wenn du bleibst, ist alles, worum ich bitte
A thousand bodies piled up
Tausend aufgetürmte Körper
I never thought would be enough
Ich hätte nie gedacht, dass es genug wäre
To show you just what I've been thinking
Um dir zu zeigen, was ich gedacht habe
And I'll keep on making more
Und ich werde immer mehr machen
Just to prove that I adore
Nur um zu beweisen, dass ich anbete
Every inch of sanity
Jeden Zentimeter des Verstandes
All I'm asking for is, all I'm asking for is
Alles, worum ich bitte, ist, alles, worum ich bitte, ist
C'mon
Komm schon
These hands stained red
Diese Hände rot gefärbt
From the times that I've killed you and then
Von den Malen, als ich dich getötet habe und dann
We can wash down this engagement ring
Können wir diesen Verlobungsring hinunterspülen
With poison and kerosene
Mit Gift und Kerosin
We'll laugh as we die
Wir werden lachen, während wir sterben
And we'll celebrate the end of things
Und wir werden das Ende der Dinge feiern
With cheap champagne
Mit billigem Champagner
Without, without a sound
Ohne, ohne einen Laut
Without, without a sound
Ohne, ohne einen Laut
And I wish you away
Und ich wünsche dich weg
Without a sound
Ohne einen Laut
And I wish you away
Und ich wünsche dich weg
Without a sound, without a sound
Ohne einen Laut, ohne einen Laut
And I wish you away
Und ich wünsche dich weg
Without a sound, without a sound
Ohne einen Laut, ohne einen Laut
And I wish you away
Und ich wünsche dich weg
Without a sound, without a sound
Ohne einen Laut, ohne einen Laut
And I wish you away
Und ich wünsche dich weg





Авторы: Eddie Mead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.