Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i
used
to
touch
each
Ich
berührte
jeden
Baum,
tree
as
I
walked
by
an
dem
ich
vorbeiging
i
used
to
kick
fallen
Ich
kickte
gefallene
leaves
and
follow
Blätter
und
folgte
ihnen
give
me
days
of
rain
Gib
mir
Regentage
i
would
walk
for
miles
Ich
würde
meilenweit
laufen
i
didn't
need
to
teach
Ich
musste
meinem
Mund
my
mouth
to
smile
das
Lächeln
nicht
beibringen
there
was
always
another
Es
gab
immer
einen
anderen
trail
to
pace
Pfad
zu
beschreiten
paths
with
histories
Wege
mit
Geschichten,
to
retrace
die
es
neu
zu
entdecken
galt
amongst
flowers
I
Zwischen
Blumen
forget
my
diseases
but
vergesse
ich
meine
Leiden,
aber
i
spy
petals
falling
ich
sehe
Blütenblätter
fallen,
to
rest
on
the
river
um
auf
dem
Fluss
zu
ruhen
eyes
elsewhere
for
a
moment
Die
Augen
für
einen
Moment
woanders
look
back,
all
that's
disappeared
Blicke
zurück,
all
das
ist
verschwunden
the
tide
has
a
way
Die
Flut
hat
eine
Art,
of
creating
mysteries
Geheimnisse
zu
erschaffen
hands
reach
out,
remembering
Hände
strecken
sich
aus,
erinnern
sich
never
quite
tickle
the
truth
berühren
nie
ganz
die
Wahrheit
a
wall
separates
worlds
Eine
Mauer
trennt
Welten,
we
take
advantage
of
die
wir
ausnutzen
even
these
words
Sogar
diese
Worte
i
struggle
to
say
fallen
mir
schwer
no
clue
if
my
memory
Keine
Ahnung,
ob
meine
Erinnerung
is
still
accurate
noch
genau
ist
not
to
mention
Ganz
zu
schweigen
von
the
purity
of
der
Reinheit
des
poison
I
require
Giftes,
das
ich
brauche,
to
retread
it
all
um
all
das
wiederzuerleben
some
recent
dawn
I
An
einem
kürzlichen
Morgengrauen
found
myself
walking
fand
ich
mich
wandernd
wieder
not
sure
why,
I
guess
Nicht
sicher
warum,
ich
schätze,
i
needed
to
get
gone
ich
musste
fort
just
as
the
sky
Gerade
als
der
Himmel
began
to
turn
blue
begann,
sich
blau
zu
färben
i
thought
I
saw
in
dachte
ich,
ich
sähe
darin
it,
shades
of
you
Schattierungen
von
dir,
mein
Schatz
eyes
elsewhere
for
a
moment
Die
Augen
für
einen
Moment
woanders
look
back,
all
that's
disappeared
Blicke
zurück,
all
das
ist
verschwunden
the
tide
has
a
way
Die
Flut
hat
eine
Art,
of
creating
mysteries
Geheimnisse
zu
erschaffen
hands
reach
out,
remembering
Hände
strecken
sich
aus,
erinnern
sich
never
quite
tickle
the
truth
berühren
nie
ganz
die
Wahrheit
a
wall
separates
worlds
Eine
Mauer
trennt
Welten,
we
take
advantage
of
die
wir
ausnutzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Mead
Альбом
Dumbo
дата релиза
25-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.