Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
want
to
Ich
will
nicht
Don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
Though
you
want
to
be
with
me,
be
with
me
Obwohl
du
bei
mir
sein
willst,
bei
mir
sein
willst
I
tried
to
level
with
you,
but
Ich
habe
versucht,
ehrlich
zu
dir
zu
sein,
aber
This
game
wasn't
meant
for
two
Dieses
Spiel
war
nicht
für
zwei
gedacht
Too
many
times,
you've
crossed
the
line
Zu
oft
hast
du
die
Grenze
überschritten
I've
drowned
in
lies
Ich
bin
in
Lügen
ertrunken
These
are
the
stakes
Das
ist
der
Einsatz
All
your
mistakes
All
deine
Fehler
Lead
this
to
die
Führen
dazu,
dass
dies
stirbt
Get
it
through
your
head
Kapiere
es
endlich
I
don't
want
you,
no
Ich
will
dich
nicht,
nein
Our
love
is
dead,
yeah
Unsere
Liebe
ist
tot,
ja
You
tried
to
find
me
in
the
midst
of
your
loneliness
Du
hast
versucht,
mich
inmitten
deiner
Einsamkeit
zu
finden
You
think
that
you
would
be
missed?
Denkst
du,
dass
du
vermisst
werden
würdest?
You
persist,
just
quit
Du
bestehst
darauf,
hör
einfach
auf
You
can't
give
me
what
I
need
Du
kannst
mir
nicht
geben,
was
ich
brauche
You
can't
beg
on
your
knees
for
me
Du
kannst
nicht
auf
Knien
um
mich
betteln
I
saw
you
with
her
Ich
habe
dich
mit
ihr
gesehen
Wasn't
it
her
who
you
said
you
'don't
wanna
see'?
War
sie
nicht
diejenige,
von
der
du
sagtest,
du
willst
sie
'nicht
sehen'?
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
You
were
the
one...
who
was
next
in
line
Du
warst
derjenige...
der
als
nächstes
dran
war
Now
we've
reached
the
end
Jetzt
haben
wir
das
Ende
erreicht
Let's
not
play
pretend
Lass
uns
nicht
so
tun
als
ob
Uncovered
the
lies
Die
Lügen
aufgedeckt
You
wasted
my
time
Du
hast
meine
Zeit
verschwendet
Get
it
through
your
head
Kapiere
es
endlich
I
don't
want
you,
no
Ich
will
dich
nicht,
nein
Our
love
is
dead,
yeah
Unsere
Liebe
ist
tot,
ja
You
tried
to
find
me
in
the
midst
of
your
loneliness
Du
hast
versucht,
mich
inmitten
deiner
Einsamkeit
zu
finden
You
think
that
you
would
be
missed?
Denkst
du,
dass
du
vermisst
werden
würdest?
You
persist,
just
quit
Du
bestehst
darauf,
hör
einfach
auf
Don't
get
me
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch
We
had
some
fun
Wir
hatten
etwas
Spaß
But
now
that
she
won
Aber
jetzt,
wo
sie
gewonnen
hat
I
know
you'll
move
onto
someone
new
Ich
weiß,
du
wirst
dich
jemand
Neuem
zuwenden
'Cause
she's
not
enough
to
lean
on
Weil
sie
nicht
genug
ist,
um
sich
anzulehnen
Get
it
through
your
head
Kapiere
es
endlich
I
don't
want
you,
no
Ich
will
dich
nicht,
nein
Our
love
is
dead,
yeah
Unsere
Liebe
ist
tot,
ja
You
tried
to
find
me
in
the
midst
of
your
loneliness
Du
hast
versucht,
mich
inmitten
deiner
Einsamkeit
zu
finden
You
think
that
you
would
be
missed?
Denkst
du,
dass
du
vermisst
werden
würdest?
You
persist,
just
quit
Du
bestehst
darauf,
hör
einfach
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eemaan Qadri
Альбом
Get It
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.