EMAA - Ecou - перевод текста песни на немецкий

Ecou - EMAAперевод на немецкий




Ecou
Echo
Câte porți înalte, peste vise suspendate
Wie viele hohe Tore, über schwebenden Träumen
apere puțin, le-am construit pe toate
Um mich ein wenig zu schützen, habe ich sie alle gebaut.
Dar m-am desprins in liniște
Doch ich löste mich in Stille.
Plutesc deasupra mea
Ich schwebe über mir selbst.
Când totul pare rece, gol de mine si de voi
Wenn alles kalt scheint, leer von mir und von euch,
Eu știu ca ce iubim aduce veri cu tot cu ploi
Ich weiß, dass, was wir lieben, Sommer mitsamt Regen bringt.
Și-am căzut până la capăt
Und ich fiel bis ganz nach unten,
Chair dacă m-am desprins prea greu
Auch wenn ich mich nur schwer löste.
Sunt doar un ecou
Ich bin nur ein Echo.
Sunt toate, da, ca un ecou
Alles ist, ja, wie ein Echo.
Unde nu mai întorc eu
Wohin ich nicht mehr zurückkehre,
Nu mai întorc eu niciodata
Ich kehre niemals dorthin zurück.
Sunt doar un ecou
Ich bin nur ein Echo.
Sunt toate, da, ca un ecou
Alles ist, ja, wie ein Echo.
Unde nu ma mai intorc eu
Wohin ich nicht mehr zurückkehre,
Nu ma mai intorc eu niciodata
Ich kehre niemals dorthin zurück.
Si devin aer
Und ich werde zu Luft.
Câte uși deja închise, se deschid din nou de capul lor
Wie viele schon geschlossene Türen öffnen sich von selbst wieder.
Am aruncat si cheile si nu a fost deloc ușor
Ich habe auch die Schlüssel weggeworfen, und es war gar nicht leicht.
Nu lăsăm trecutu-n case
Wir lassen die Vergangenheit nicht ins Haus.
Nu-l lăsăm sa nu ne lase
Wir lassen nicht zu, dass sie uns festhält.
noi mergem înainte orice-ar fi
Denn wir gehen weiter, was auch immer geschieht.
Când totul pare rece, gol de mine si de voi
Wenn alles kalt scheint, leer von mir und von euch,
Eu știu ca ce iubim aduce veri cu tot cu ploi
Ich weiß, dass, was wir lieben, Sommer mitsamt Regen bringt.
Și-am căzut până la capăt
Und ich fiel bis ganz nach unten,
Chair dacă m-am desprins prea greu
Auch wenn ich mich nur schwer löste.
Sunt doar un ecou
Ich bin nur ein Echo.
Sunt toate, da, ca un ecou
Alles ist, ja, wie ein Echo.
Unde nu mai întorc eu
Wohin ich nicht mehr zurückkehre,
Nu mai întorc eu niciodat
Ich kehre nie mehr zurück.
Sunt doar un ecou
Ich bin nur ein Echo.
Se-aude din nou
Es hallt wieder.
Unde nu ma mai intorc eu
Wohin ich nicht mehr zurückkehre,
Nu ma mai intorc eu niciodata
Ich kehre niemals dorthin zurück.
Si devin aer
Und ich werde zu Luft.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.