Текст и перевод песни EMAA - Zburătorul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oare
am
fost
ca
oricine,
de
ce
m-ai
uitat?
Was
I
like
everyone
else,
why
did
you
forget
me?
Cuvintele
n-ajung
la
tine
și
parcă
dispar
Words
don't
reach
you
and
they
seem
to
disappear
Nu
te
mai
știu
nici
eu
cumva,
te
simt
tot
mai
rar
I
don't
know
you
anymore
somehow,
I
feel
you
less
and
less
Gânduri
mascate
lovesc
și
spun
că
n-am
existat
Masked
thoughts
strike
and
say
that
I
never
existed
Totul
e
gata,
dar
nu
vreau
să
mă
cred
It's
all
over,
but
I
don't
want
to
believe
Mi-aduc
aminte
că
nu
te
am
I
remember
that
I
don't
have
you
Eu
cred
că
mă
pierd
I
think
I'm
losing
myself
Te
caut,
dar
oceane
se
sparg
și
cad
în
gol
I
look
for
you,
but
oceans
break
and
fall
into
the
void
Te
rog
iar,
să
mă
mai
porți
cu
tine-n
zbor
I
beg
you
again,
to
take
me
with
you
in
flight
Te
caut,
dar
oceane
se
sparg
și
cad
în
gol
I
look
for
you,
but
oceans
break
and
fall
into
the
void
Te
rog
iar,
să
mă
mai
porți
cu
tine-n
zbor
I
beg
you
again,
to
take
me
with
you
in
flight
Încă
o
dată
One
more
time
Tu
n-ai
fost
adevărat
You
were
not
real
Ești
doar
invenția
mea
You're
just
my
invention
Zburătorul
din
povești
The
zburătorul
from
the
stories
În
povestea
mea
In
my
story
Câte
ne-am
imaginat,
s-au
pierdut
How
many
things
we
imagined
have
been
lost
Într-o
noapte
rea
In
one
bad
night
Ca
zburătorul
din
povești,
în
povestea
mea
Like
the
zburătorul
from
the
stories,
in
my
story
Te
caut,
dar
oceane
se
sparg
și
cad
în
gol
I
look
for
you,
but
oceans
break
and
fall
into
the
void
Te
rog
iar,
să
mă
mai
porți
cu
tine-n
zbor
I
beg
you
again,
to
take
me
with
you
in
flight
Te
caut,
dar
oceane
se
sparg
și
cad
în
gol
I
look
for
you,
but
oceans
break
and
fall
into
the
void
Te
rog
iar,
să
mă
mai
porți
cu
tine-n
zbor
I
beg
you
again,
to
take
me
with
you
in
flight
Încă
o
dată
One
more
time
Oare
am
fost
ca
oricine,
de
ce
m-ai
uitat?
Was
I
like
everyone
else,
why
did
you
forget
me?
Te
caut,
dar
oceane
se
sparg
și
cad
în
gol
I
look
for
you,
but
oceans
break
and
fall
into
the
void
Te
rog
iar,
să
mă
mai
porți
cu
tine-n
zbor
I
beg
you
again,
to
take
me
with
you
in
flight
Încă
o
dată
One
more
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Turcu, Emaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.