EMAA - În fiecare seară - перевод текста песни на немецкий

În fiecare seară - EMAAперевод на немецкий




În fiecare seară
Jeden Abend
Un vis de demult
Ein alter Traum
Ne-apropie în vreme de seară
Bringt uns am Abend näher
Nu, nu ți se pare
Nein, es scheint dir nicht so
Sărută-mă mult
Küss mich viel
Eu n-o m-ascund
Ich werde mich nicht verstecken
Te plac și te vreau, crezi
Ich mag dich und ich will dich, glaub mir
Nu e doar o întamplare
Es ist nicht nur ein Zufall
Nici azi și nicicând
Weder heute noch jemals
Poate undeva, nu știu unde, da
Vielleicht irgendwo, ich weiß nicht wo, ja
fugim de tot, jur mi-ar plăcea
Vor allem wegzulaufen, schwöre, das würde mir gefallen
Tu cu mine, eu cu tine mereu
Du mit mir, ich mit dir, immer
Ne simte numai ritmu'
Nur der Rhythmus fühlt uns
Ne mângâie nisipul
Der Sand streichelt uns
În fiecare seară
Jeden Abend
O plajă veșnic goală
Ein ewig leerer Strand
Decidem singuri ritmu'
Wir bestimmen den Rhythmus selbst
Ne mângâie nisipul
Der Sand streichelt uns
În fiecare seară
Jeden Abend
Tu cu mine, eu cu tine, mereu
Du mit mir, ich mit dir, immer
Ne simte numai ritmu'
Nur der Rhythmus fühlt uns
Ne mângâie nisipul
Der Sand streichelt uns
În fiecare seară
Jeden Abend
O plajă veșnic goală
Ein ewig leerer Strand
Decidem singuri ritmu'
Wir bestimmen den Rhythmus selbst
Ne mângâie nisipul
Der Sand streichelt uns
În fiecare seară
Jeden Abend
Tu cu mine, eu cu tine, mereu
Du mit mir, ich mit dir, immer
(Tu cu mine, eu cu tine, mereu)
(Du mit mir, ich mit dir, immer)
Tu vis de demult
Du, alter Traum
Acoperă-mi ochii de tot ne poartă doar starea
Bedecke meine Augen ganz, denn nur die Stimmung trägt uns
E așa de plăcut nu știm dacă
Es ist so angenehm, nicht zu wissen, ob
Timpul e mut sau noi am dispărut
Die Zeit stumm ist oder wir verschwunden sind
Pașii ne ducă unde vor, nu
Lass unsere Schritte uns führen, wohin sie wollen, damit nicht
nu mai spună nimeni iubirea e oarbă
Niemand mehr sagt, dass die Liebe blind ist
(Oricum nu i-am crezut)
(Ich habe ihnen sowieso nicht geglaubt)
Poate undeva, nu știu unde da'
Vielleicht irgendwo, ich weiß nicht wo, ja
fugim de tot, jur mi-ar plăcea da
Vor allem wegzulaufen, schwöre, das würde mir gefallen, ja
Tu cu mine, eu cu tine mereu
Du mit mir, ich mit dir, immer
Ne simte numai ritmu'
Nur der Rhythmus fühlt uns
Ne mângâie nisipul
Der Sand streichelt uns
În fiecare seară
Jeden Abend
O plajă veșnic goală
Ein ewig leerer Strand
Decidem singuri ritmu'
Wir bestimmen den Rhythmus selbst
Ne mângâie nisipul
Der Sand streichelt uns
În fiecare seară
Jeden Abend
Tu cu mine, eu cu tine, mereu
Du mit mir, ich mit dir, immer
Ne simte numai ritmu'
Nur der Rhythmus fühlt uns
Ne mângâie nisipul
Der Sand streichelt uns
În fiecare seară
Jeden Abend
O plajă veșnic goală
Ein ewig leerer Strand
Decidem singuri ritmu'
Wir bestimmen den Rhythmus selbst
Ne mângâie nisipul
Der Sand streichelt uns
În fiecare seară
Jeden Abend
Tu cu mine, eu cu tine, mereu
Du mit mir, ich mit dir, immer
(Tu cu mine, eu cu tine, mereu)
(Du mit mir, ich mit dir, immer)
Ne simte numai ritmu'
Nur der Rhythmus fühlt uns
Ne mângâie nisipul
Der Sand streichelt uns
În fiecare seară
Jeden Abend
O plajă veșnic goală
Ein ewig leerer Strand
Decidem singuri ritmu'
Wir bestimmen den Rhythmus selbst
Ne mângâie nisipul
Der Sand streichelt uns
În fiecare seară
Jeden Abend
Tu cu mine, eu cu tine, mereu
Du mit mir, ich mit dir, immer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.