Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
minute
Es
ist
eine
Weile
her
Dear
heavenly
father,
guess
it's
been
a
minute
Lieber
himmlischer
Vater,
ich
schätze,
es
ist
eine
Weile
her
I
should
say
I'm
sorry,
I
don't
like
the
way
I'm
living
Ich
sollte
sagen,
es
tut
mir
leid,
mir
gefällt
nicht,
wie
ich
lebe
Wheels
are
always
turning
Die
Räder
drehen
sich
immer
People
always
learning
Die
Leute
lernen
immer
dazu
I
know
I'm
not
perfect
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt
Leave
that
up
for
your
discernment
Das
überlasse
ich
deinem
Urteil
Waiting
for
that
sermon
Warte
auf
diese
Predigt
Like
we
got
from
church
back
in
St,
Louis
Wie
wir
sie
damals
in
der
Kirche
in
St.
Louis
bekamen
Only
that's
burning
is
a
doobie
Das
Einzige,
was
brennt,
ist
ein
Joint
Roadtrippin'
with
Lucy,
Charlie
Brown
and
Snoopy
Roadtrip
mit
Lucy,
Charlie
Brown
und
Snoopy
Shimmy,
shimmy
coco
bumping
Nelly
in
the
hooptie
Shimmy,
shimmy
coco,
Nelly
dröhnt
im
alten
Schlitten
A-a-a-a-a-amen,
knew
there
was
something
that
I
liked
about
you
A-a-a-a-a-amen,
wusste,
da
war
etwas,
das
ich
an
dir
mochte
You
know
you're
making
me
a
better
man
Du
weißt,
du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
So
close
to
heaven
I
can't
live
without
you
Dem
Himmel
so
nah,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
A-a-a-a-a-amen
now
that
I
found
you
I
will
never
doubt
you
A-a-a-a-a-amen,
jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe,
werde
ich
nie
an
dir
zweifeln
You
know
you're
making
me
a
better
man
Du
weißt,
du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
So
close
to
heaven
I
can't
live
without
ya'
Dem
Himmel
so
nah,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
You're
making
me
a
better
man
Du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
You're
making
me
a
better
man
Du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
You're
making
me
a
better
man
Du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
You're
making
me
a
better
man
Du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
Dear
Heavenly
Father,
guess
it's
been
a
minute
Lieber
Himmlischer
Vater,
ich
schätze,
es
ist
eine
Weile
her
Guess
that
I
been
sinning
Ich
schätze,
ich
habe
gesündigt
Hope
you
still
forgive
me
Hoffe,
du
vergibst
mir
immer
noch
Thanks
for
everything
you
give
me
Danke
für
alles,
was
du
mir
gibst
I'm
not
in
it
for
the
money
Ich
mache
das
nicht
wegen
des
Geldes
That
shit
makes
you
ugly
Dieser
Scheiß
macht
hässlich
All
I
need
is
her
to
love
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist,
dass
sie
mich
liebt
Yogi
Bear
about
my
honey
Wie
Yogi
Bär
wegen
meines
Honigs
Something
'bout
the
way
she
like
to
screw
me
Etwas
an
der
Art,
wie
sie
es
gern
mit
mir
treibt
Orange
juice
and
goosey
Orangensaft
und
Goosey
Tangerine
booty
she
a
cutie
Mandarinen-Hintern,
sie
ist
eine
Süße
Hit
me
like
a
stick
up,
keep
that
motor
running
Trifft
mich
wie
ein
Überfall,
lass
den
Motor
laufen
Backseat
of
the
pickup
Rücksitz
des
Pickups
Feel
like
the
2nd
coming
Fühlt
sich
an
wie
die
Wiederkunft
A-a-a-a-a-amen
now
that
I
found
you
I
will
never
doubt
you
A-a-a-a-a-amen,
jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe,
werde
ich
nie
an
dir
zweifeln
You
know
you're
making
me
a
better
man
Du
weißt,
du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
So
close
to
heaven
I
can't
live
without
ya'
Dem
Himmel
so
nah,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
You're
making
me
a
better
man
Du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
You're
making
me
a
better
man
Du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
You're
making
me
a
better
man
Du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
A-a-a-a-amen
A-a-a-a-amen
You're
making
me
a
better
man
Du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
Eyes
on
fire
like
red
lights
Augen
in
Flammen
wie
rote
Lichter
Wave
like
ocean
so
white
Woge
wie
der
Ozean,
so
hell
Holy
spirit,
sunlight
Heiliger
Geist,
Sonnenlicht
You're
the
reason
that
I
stay
high
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
high
bleibe
Psychic
with
her
fun
sight
Hellseherin
mit
ihrem
lustigen
Blick
Must
be
breathing
my
might
Sie
muss
meine
Kraft
atmen
Jeans
that
fit
you
so
right
Jeans,
die
dir
so
gut
passen
I
hit
that
ass
like
four
times
Ich
hab'
diesen
Arsch
viermal
geklatscht
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
You're
making
me
a
better
man
Du
machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Amen,
amen,
amen
Making
me
a
better
man
Machst
mich
zu
einem
besseren
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Henriques, Sean Fischer, Brandyn Robert Burnette
Альбом
Emanate
дата релиза
05-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.