EMI - Use 2 Be - перевод текста песни на немецкий

Use 2 Be - EMIперевод на немецкий




Use 2 Be
Waren mal
All the bad bitches always from Seattle
All die bösen Mädels kommen immer aus Seattle
She made a whole check flying to Atlanta
Sie hat einen ganzen Scheck verdient, als sie nach Atlanta flog
Find a good man it's gonna be a battle
Einen guten Mann zu finden, wird ein Kampf sein
Broke hoes hatin but it doesn't matter
Pleite Schlampen hassen, aber das ist egal
Rode for my ex, yea we really got married
Bin für meinen Ex geritten, ja, wir haben wirklich geheiratet
Didn't know what to do when he had me
Wusste nicht, was er tun sollte, als er mich hatte
He got a kid now I hope he been happy
Er hat jetzt ein Kind, ich hoffe, er ist glücklich gewesen
He still hit me on the low for the package
Er schreibt mir immer noch heimlich wegen dem Paket
[Don't know how you gon let me down now, man we used to be friends
[Weiß nicht, wie du mich jetzt enttäuschen konntest, Mann, wir waren mal Freunde
You just out, always runnin your mouth, was it all just pretend
Du bist einfach nur unterwegs, redest immer viel, war das alles nur vorgetäuscht?
Yea this game really taught me pain
Ja, dieses Spiel hat mir wirklich Schmerz beigebracht
Everything's gotta change
Alles muss sich ändern
Don't come around cuz y'all let me
Komm nicht mehr her, denn ihr habt mich
Down now, man we used to be friends]
im Stich gelassen, Mann, wir waren mal Freunde]
Telephone you all try to start rumors
Telefon, ihr versucht alle, Gerüchte zu verbreiten
No class boy you really need a tutor
Keine Klasse, Junge, du brauchst wirklich einen Nachhilfelehrer
No practice I'm hangin with the shooters
Keine Übung, ich hänge mit den Schützen ab
Act funny get cut, I'ma put you in the bloopers
Tu komisch, dann wirst du geschnitten, ich pack dich in die Ausrutscher
In my town they don't wanna see you win
In meiner Stadt wollen sie dich nicht gewinnen sehen
Like crabs in a bucket actin chummy wit the fish
Wie Krabben in einem Eimer, die sich mit den Fischen anfreunden
In the Sea catchin waves, I ain't miss
Im Meer Wellen fangen, ich habe keine verpasst
Swag surfin to LA, I'ma go and make a hit
Swag surfend nach LA, ich werde einen Hit landen
[Don't know how you gon let me down now, man we used to be friends
[Weiß nicht, wie du mich jetzt enttäuschen konntest, Mann, wir waren mal Freunde
You just out, always runnin your mouth, was it all just pretend
Du bist einfach nur unterwegs, redest immer viel, war das alles nur vorgetäuscht?
Yea this game really taught me pain
Ja, dieses Spiel hat mir wirklich Schmerz beigebracht
Everything's gotta change
Alles muss sich ändern
Don't come around cuz y'all let me
Komm nicht mehr her, denn ihr habt mich
Down now, man we used to be friends]
im Stich gelassen, Mann, wir waren mal Freunde]
You ain't solid, no I see right through ya
Du bist nicht ehrlich, nein, ich durchschaue dich
I won't even act like I knew ya
Ich werde nicht mal so tun, als ob ich dich kennen würde
You don't even feel bad do ya
Es tut dir nicht mal leid, oder?
You ain't solid no I see right through ya
Du bist nicht ehrlich, nein, ich durchschaue dich
[Don't know how you gon let me down now, man we used to be friends
[Weiß nicht, wie du mich jetzt enttäuschen konntest, Mann, wir waren mal Freunde
You just out, always runnin your mouth, was it all just pretend
Du bist einfach nur unterwegs, redest immer viel, war das alles nur vorgetäuscht?
Yea this game really taught me pain
Ja, dieses Spiel hat mir wirklich Schmerz beigebracht
Everything's gotta change
Alles muss sich ändern
Don't come around cuz y'all let me
Komm nicht mehr her, denn ihr habt mich
Down now, man we used to be friends]
im Stich gelassen, Mann, wir waren mal Freunde]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.