Текст и перевод песни EMIL - Provoca
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
linda,
¿cómo
estás?
Hi,
pretty
girl,
how
are
you?
Luces
muy
bien
¿te
puedo
hablar?
You
look
great,
can
I
talk
to
you?
Lo
siento,
no
suelo
hacer
esto
I'm
sorry,
I
don't
usually
do
this
Pero
los
nervios
me
hicieron
actuar
But
my
nerves
made
me
act
De
tu
pecho
escalar
hasta
tu
boca
To
climb
from
your
chest
to
your
mouth
Acepta
mi
invitación
a
un
café
moca
Accept
my
invitation
for
a
mocha
De
ninguna
manera
yo
acepto
un
"no"
I'll
accept
nothing
less
than
a
"yes"
De
la
nada
apareciste
Out
of
nowhere,
you
appeared
No
pienses
que
te
quiero
tramar
Don't
think
I'm
trying
to
set
you
up
Siendo
sincero
no
es
un
chiste
To
be
honest,
it's
not
a
joke
Estoy
esperando
la
oportunidad
I'm
waiting
for
an
opportunity
De
tu
pecho
escalar
hasta
tu
boca
To
climb
from
your
chest
to
your
mouth
Acepta
mi
invitación
la
vida
es
corta
Accept
my
invitation,
life
is
short
Y
pasémosla
rico
en
medio
de
una
nota
loca
Let's
enjoy
ourselves
in
a
crazy
musical
note
Déjame
saber
que
piensas
Let
me
know
what
you
think
Si
esta
noche
te
robo
pagó
la
recompensa
If
I
steal
you
tonight,
I'll
pay
the
ransom
Te
invito
un
trago
así
nos
vamos
conociendo
Let
me
buy
you
a
drink,
so
we
can
get
to
know
each
other
Quiero
algo
contigo
perdona
el
atrevimiento
I
want
something
with
you,
pardon
my
boldness
Tu
cabello
me
enredo
Your
hair
has
me
tangled
up
Y
ese
perfume
Dior
And
that
Dior
perfume
A
otra
no
he
visto
por
ahí
con
ese
flow
I've
never
seen
anyone
else
with
that
flow
Con
ese
cuerpo
de
modelo
de
Vogue
With
that
Vogue
model
body
El
Instagram
paralizas,
todo
lo
pones
slow
You
stop
Instagram,
you
slow
down
everything
De
tu
pecho
escalar
hasta
tu
boca
To
climb
from
your
chest
to
your
mouth
Acepta
mi
invitación
a
un
café
moca
Accept
my
invitation
for
a
mocha
Y
pasémosla
rico
en
medio
de
una
nota
loca
And
let's
enjoy
ourselves
in
a
crazy
musical
note
De
la
nada
apareciste
Out
of
nowhere,
you
appeared
No
pienses
que
te
quiero
tramar
Don't
think
I'm
trying
to
set
you
up
Siendo
sincero
no
es
un
chiste
To
be
honest,
it's
not
a
joke
Estoy
esperando
la
oportunidad
I'm
waiting
for
an
opportunity
De
tu
pecho
escalar
hasta
tu
boca
To
climb
from
your
chest
to
your
mouth
Acepta
mi
invitación,
la
vida
es
corta
Accept
my
invitation,
life
is
short
Y
pasémosla
rico
en
medio
de
una
nota
loca
And
let's
enjoy
ourselves
in
a
crazy
musical
note
Baby,
dime
a
ver
dime
a
ver
si
te
decides
Baby,
tell
me,
let
me
know
if
you're
up
for
it
Y
haré
lo
que
sea
pa
ver
si
sonríes
And
I'll
do
anything
to
make
you
smile
Te
invito
un
pisco
sour
pa
que
te
motives
Let
me
buy
you
a
pisco
sour
to
get
you
going
Una
noche
en
lima
que
nunca
olvides
A
night
in
Lima
that
you'll
never
forget
Con
alguien
como
tú,
¿quién
no
quisiera
estar?
Who
wouldn't
want
to
be
with
someone
like
you?
Estás
tan
dura
que
tus
fotos
no
paro
de
mirar
You're
so
hot
that
I
can't
stop
looking
at
your
pictures
Yo
sé
que
pretendientes
tienes
demás
I
know
you
have
a
lot
of
suitors
Pero
ninguno
como
yo
a
ti
te
va
a
tratar
But
none
of
them
will
treat
you
like
I
will
Hola,
linda,
¿cómo
estás?
Hi,
pretty
girl,
how
are
you?
Te
ves
muy
bien
¿te
puedo
hablar?
You
look
great,
can
I
talk
to
you?
Lo
siento
no
suelo
hacer
esto,
pero
los
nervios
me
hicieron
actuar
I'm
sorry
I
don't
usually
do
this,
but
my
nerves
made
me
act
De
tu
pecho
escalar
hasta
tu
boca
To
climb
from
your
chest
to
your
mouth
Acepta
mi
invitación
a
un
café
moca
Accept
my
invitation
for
a
mocha
Y
pasémosla
rico
en
medio
de
una
nota
loca
And
let's
enjoy
ourselves
in
a
crazy
musical
note
De
la
nada
apareciste
Out
of
nowhere,
you
appeared
No
pienses
que
te
quiero
tramar
Don't
think
I'm
trying
to
set
you
up
Siendo
sincero
no
es
un
chiste
To
be
honest,
it's
not
a
joke
Estoy
esperando
la
oportunidad
I'm
waiting
for
an
opportunity
EMIL
(¡yeh!)
EMIL
(yeah!)
¡Yeh!
(Ezio
Oliva)
Yeah!
(Ezio
Oliva)
Dímelo
Ezio
(EMIL)
Tell
me
Ezio
(EMIL)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Danilo Jimenez Guarin, Juan Pablo Piedrahita Araque, Juan Esteban Ocampo Aguirre, Steven Obando Zapata, Camilo Andres Henao Barrera, Ezio Oliva Ricci, Jerickson Jesus Medonza Gainza, Rene Emilio Guevara Jaime, Alvaro Henrique Farias Cabrera
Альбом
EMIL
дата релиза
23-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.